ويكيبيديا

    "sur les etats" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن الدول
        
    • ذلك على الدول
        
    • تلحق بالدول
        
    Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et sur la situation en matière de présentation des rapports UN مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    CRC/C/72 Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et sur la situation en matière de présentation des rapports UN CRC/C/72 مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية والحالة فيما يتعلق بتقديم التقارير
    Or, il est indispensable de trouver d'autres sources de renseignements sur les Etats parties au Pacte, dont les rapports comportent rarement des informations concrètes, et il importe donc de trouver le moyen d'obtenir une participation des organisations non gouvernementales. UN ولكن من الضروري أن توجد مصادر أخرى تقدم المعلومات عن الدول اﻷطراف في العهد التي قلما تضمنت تقاريرها معلومات ملموسة، ومن اﻷهمية بمكان إيجاد وسيلة لتمكين المنظمات غير الحكومية من المشاركة.
    CRC/C/60 Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et sur la situation en matière de présentation des rapports UN CRC/C/60 مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالــة تقديـــم التقارير
    Notant de l'importance des négociations qui se ont déroulées lors de la 6ème Conférence des Parties à la Convention-cadre sur les changements climatiques tenue à La Haye, Hollande, du 13 au 24 novembre 2000, ainsi que de leur impact sur les Etats islamiques; UN وإذ يدرك أهميـة المفاوضات التي أجريت أثناء المؤتمرين السادس والسابع لأطراف المعاهدة، وكذلك حول تأثير ذلك على الدول الإسلامية،
    Il faut féliciter le Groupe spécial d'experts qui a mis au point une méthode d'évaluation des effets des sanctions sur les Etats qui ne sont pas directement visés et il est vrai que le choix des méthodes applicables en l'espèce doit se faire en fonction de la situation particulière de chaque Etat affecté. UN وأشاد بفريق الخبراء المخصص لوضعه أساليب لتقييم اﻵثار التي تلحق بالدول غير المستهدفة من جراء الجزاءات وأبدى موافقته على أن اختيار طرق قابلة للتطبيق من أجل تقييم هذه العواقب سيتوقف على الظروف الخاصة للدول المتضررة في سياق جزاءات محددة.
    CRC/C/64 Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et sur la situation en matière de présentation des rapports UN CRC/C/64 مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    CRC/C/67 Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et sur la situation en matière de présentation des rapports UN CRC/C/67 مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    CRC/C/48 Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et sur la situation en matière de présentation des rapports UN CRC/C/48 مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    CRC/C/44 Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et situation en matière de présentation de rapports UN CRC/C/44 مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    Il a également publié un bulletin d'information sur les Etats nouvellement indépendants, afin de tenir les organismes des Nations Unies, les gouvernements, les organisations non gouvernementales et d'autres organismes au fait des activités menées par les organismes des Nations Unies dans les pays nouvellement indépendants. UN وتم أيضا إصدار نشرة عن الدول المستقلة حديثا ﻹبقاء مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الدوائر المعنية على علم بالتطورات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في الدول المستقلة حديثا.
    Il a publié un bulletin d'information sur les Etats nouvellement indépendants, afin de tenir les organismes des Nations Unies, les gouvernements, les organisations non gouvernementales et d'autres organismes au fait des activités menées par les organismes des Nations Unies dans les pays nouvellement indépendants. UN وأصدرت رسالة اخبارية عن الدول المستقلة حديثا ﻹبقاء مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الدوائر المهتمة باﻷمر على علم بالتطورات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في الدول المستقلة حديثا.
    b) Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et sur la situation en matière de présentation de rapports (CRC/C/72); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/72)؛
    b) Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et les rapports qu’ils doivent présenter (CRC/C/82 et Corr.1); UN (ب) مذكرة من الأمين العام عن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير CRC/C/82) و(Corr.1؛
    b) Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et sur la situation en matière de présentation des rapports (CRC/C/60); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/60)؛
    b) Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et sur la situation en matière de présentation des rapports (CRC/C/64); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/64)؛
    b) Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et sur la situation en matière de présentation des rapports (CRC/C/67); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/67)؛
    b) Une note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et sur la situation en matière de présentation des rapports (CRC/C/48); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/48)؛
    b) Note du Secrétaire général sur les Etats parties à la Convention et sur la situation en matière de présentation des rapports (CRC/C/53); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن الدول اﻷطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/53)؛
    En dépit des efforts déployés pour améliorer la transparence au sein des comités de sanctions et pour réduire les effets des sanctions sur les Etats tiers, le recours à des sanctions n'en reste pas moins fréquent, et on ne prend pas toujours en considération les effets des sanctions sur les Etats tiers. UN وعلى الرغم من الجهود المبذولة لتحسين درجة الشفافية في لجان الجزاءات ولتقليل آثار الجزاءات على الدول الثالثة، فإن اللجوء إلى تطبيق الجزاءات أمر يحدث بصورة متواترة، ولا يولى النظر دائما ﻵثار ذلك على الدول الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد