ويكيبيديا

    "sur les examens approfondis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن الاستعراضات المتعمقة
        
    • المتعلق بالاستعراضات المتعمقة
        
    i) Rapport intérimaire sur les examens approfondis UN ' ١ ' التقرير المرحلي عن الاستعراضات المتعمقة
    FCCC/SB/1995/1 Rapport intérimaire sur les examens approfondis des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN FCCC/SB/1995/1 تقرير مرحلى عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    rapport intérimaire sur les examens approfondis UN تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة
    Communications des Parties visées à l'annexe I : rapport intérimaire sur les examens approfondis UN ألف - البلاغات الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول: تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة
    14. Le SBI a pris note du rapport intérimaire sur les examens approfondis (FCCC/SB/1996/2) et des rapports d'examen approfondi publiés jusqu'à présent (FCCC/IDR.1/CZE, FCCC/IDR.1/SWE, FCCC/IDR.1/AUS, FCCC/IDR.1/USA, FCCC/IDR.1/CAN, FCCC/IDR.1/CHE). UN ٤١- أحاطت اللجنة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير المرحلي المتعلق بالاستعراضات المتعمقة )FCCC/SB/1996/2( وتقارير الاستعراضات المتعمقة الصادرة حتى اﻵن )FCCC/IDR.1/SWE, FCCC/IDR.1/CZE FCCC/IDR.1/AUS, FCCC/IDR.1/USA, FCCC/IDR.1/CAN,FCCC/IDR.1/CHE(.
    Rapport intérimaire sur les examens approfondis UN تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة
    III. RAPPORTS sur les examens approfondis UN ثالثا - تقارير عن الاستعراضات المتعمقة
    FCCC/SB/1996/2 Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention : rapport intérimaire sur les examens approfondis UN FCCC/SB/1996/2 البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية: تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة
    45. A ses 3ème, 4ème et 6ème séances, tenues respectivement les 28 et 29 février et le 4 mars, le SBSTA a examiné le point relatif au rapport intérimaire sur les examens approfondis. UN ٥٤- تناولت الهيئة الفرعية في جلساتها الثالثة والرابعة والسادسة المعقودة في ٨٢ و٩٢ شباط/فبراير و٤ آذار/مارس، على التوالي، البند المتعلق بالتقرير المرحلي عن الاستعراضات المتعمقة.
    FCCC/SB/1996/2 Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention : rapport intérimaire sur les examens approfondis UN FCCC/SB/1996/2 البلاغات الوطنية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية: تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة
    a) Rapport intérimaire sur les examens approfondis des communications des Parties visées à l'annexe I UN )أ( البلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول: تقرير مرحلى عن الاستعراضات المتعمقة
    19. Le secrétariat établira un rapport d'activité sur les examens approfondis des deuxièmes communications nationales émanant de Parties visées à l'annexe I (FCCC/SBI/1999/INF.2). UN 19- ستقدم الأمانة تقريراً مرحلياً عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول (FCCC/SBI/1999/INF.2).
    Un rapport intérimaire sur les examens approfondis entrepris à ce jour a été établi pour examen par le SBI et le SBSTA (FCCC/SB/1995/1). UN وقد أعد تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة التي أجريت حتى اﻵن لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية )FCCC/SB/1995/1(.
    48. Le SBSTA a pris note du rapport intérimaire sur les examens approfondis (FCCC/SB/1996/2) et des rapports d'examen approfondi déjà publiés (FCCC/IDR.1/CZE, FCCC/IDR.1/SWE, FCCC/IDR.1/AUS, FCCC/IDR.1/USA, FCCC/IDR.1/CAN, FCCC/IDR.1/CHE). UN ٨٤- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير المرحلي عن الاستعراضات المتعمقة )FCCC/SB/1996/2( وبتقارير الاستعراضات المتعمقة الصادرة حتى اﻵن )FCCC/IDR.1/CZE, FCCC/IDR.1/SWE,FCCC/IDR.1/AUS, FCCC/IDR.1/USA, FCCC/IDR.1/CAN, FCCC/IDR.1/CHE(.
    18. A sa 1ère séance, le 31 août, le SBI a examiné au titre du point 3 a) le rapport intérimaire sur les examens approfondis des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention. UN ٨١- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها اﻷولى المعقودة في ١٣ آب/أغسطس، في التقرير المرحلي عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية في سياق البند الفرعي ٣)أ(.
    c) Le SBSTA a prié le secrétariat de lui soumettre les premiers éléments du rapport de synthèse sur les examens approfondis à sa deuxième session afin qu'il puisse arrêter la version définitive de ce rapport à une session ultérieure et le soumettre à la Conférence des Parties à sa deuxième session. UN )ج( طلبت الهيئة الفرعية إلى اﻷمانة أن تعرض العناصر اﻷولى للتقرير التوليفي المتعلق بالاستعراضات المتعمقة للنظر في دورتها الثانية حتى يتسنى إنجاز التقرير في دورة لاحقة ثم رفعه إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد