ويكيبيديا

    "sur les gisements de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في حقول
        
    • عن رواسب
        
    • على رواسب
        
    161. La société fait état d'importants dommages infligés à ses actifs sur les gisements de Wafra, sauf dans la zone de Fuwaris sud. UN 161- وتزعم شركة نفط الكويت أن ضرراً بالغاً قد لحق بأصولها في حقول نفط الوفرة فيما عدا منطقة فوارس الجنوبية.
    161. La société fait état d'importants dommages infligés à ses actifs sur les gisements de Wafra, sauf dans la zone de Fuwaris sud. UN 161- وتزعم شركة نفط الكويت أن ضرراً بالغاً قد لحق بأصولها في حقول نفط الوفرة فيما عدا منطقة فوارس الجنوبية.
    137. La KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 10 % pour calculer l'amortissement des citernes et installations connexes sur les gisements de l'ouest, cet amortissement étant chiffré à US$ 9 795 921. UN 137- وتستخــدم الشركــة قيمة متبقية قدرها 10 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بمبلغ قدره 921 795 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة للصهاريج والمرافق ذات الصلة في حقول النفط الغربية.
    La SAT signale en outre que, sur les gisements de pétrole de Wafra, environ 300 puits en activité ont été endommagés par des explosifs et que du pétrole jaillissant d'une trentaine d'entre eux se déversait librement à la surface. UN وتدعي الشركة أيضاً أن نحو 300 بئر عاملة في حقول الوفرة قد أُصيبت بأضرار بفعل المتفجرات وأن النفط كان يتدفق على السطح دون ضابط من 30 بئراً.
    Par principe, les eaux souterraines doivent faire l'objet d'une étude distincte de celle sur les gisements de pétrole et de gaz naturel, même si certains facteurs géologiques porteraient à croire qu'il faut les traiter en même temps. UN 29 - ومن حيث المبدأ، ينبغي النظر في المياه الجوفية بشكل منفصل، وعلى نحو مختلف عن رواسب النفط والغاز، حتى لو أوحت بعض العوامل الجيولوجية بالتعامل معهما معا.
    Ces recherches étaient essentiellement axées sur les gisements de nodules polymétalliques contenant du nickel, du cuivre, du cobalt et du manganèse. UN وركّزت هذه البحوث بشكل رئيسي على رواسب العقيدات المتعددة المعادن التي تحتوي على النيكل والنحاس والكوبالت والمنغنيز.
    137. La KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 10 % pour calculer l'amortissement des citernes et installations connexes sur les gisements de l'ouest, cet amortissement étant chiffré à US$ 9 795 921. UN 137- وتستخــدم الشركــة قيمة متبقية قدرها 10 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بمبلغ قدره 921 795 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة للصهاريج والمرافق ذات الصلة في حقول النفط الغربية.
    La SAT signale en outre que, sur les gisements de pétrole de Wafra, environ 300 puits en activité ont été endommagés par des explosifs et que du pétrole jaillissant d'une trentaine d'entre eux se déversait librement à la surface. UN وتدعي الشركة أيضاً أن نحو 300 بئر عاملة في حقول الوفرة قد أُصيبت بأضرار بفعل المتفجرات وأن النفط كان يتدفق على السطح دون ضابط من 30 بئراً.
    118. La KOC demande tout d'abord à être indemnisée d'un montant de US$ 799 015 631 au titre des dépenses engagées pour réparer et remettre en état les moyens matériels installés sur les gisements de pétrole du sud-est. UN 118- تلتمس شركة نفط الكويت أولاً تعويضاً بمبلغ قدره 631 015 799 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في إصلاح وإعادة إنشاء مرافقها المادية في حقول النفط الجنوبية الشرقية.
    133. La KOC demande à être indemnisée d'un montant de US$ 190 643 380 au titre de pertes concernant des biens corporels qui se trouvaient sur les gisements de pétrole de l'ouest. UN 133- تلتمس شركة نفط الكويت تعويضاً بمبلغ قدره 380 643 190 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بالأصول المادية في حقول النفط الغربية.
    148. La KOC demande tout d'abord à être indemnisée de US$ 164 645 090 au titre des dépenses engagées pour réparer et remettre en état les moyens matériels mis en place sur les gisements de pétrole du nord. UN 148- تلتمس شركة نفط الكويت أولاً تعويضاً بمبلغ 090 645 164 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في إصلاح وإعادة إنشاء المرافق المادية في حقول النفط الشمالية.
    165. La KOC demande tout d'abord à être indemnisée de US$ 12 431 904 au titre des dépenses engagées pour réparer et remettre en état les moyens matériels mis en place sur les gisements de Wafra. UN 165- تلتمس شركة نفط الكويت أولاً تعويضاً بمبلغ قدره 904 431 12 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في إصلاح وإعادة إنشاء مرافقها المادية في حقول نفط الوفرة التي تمتلكها.
    177. Cependant, le Comité estime que la valeur résiduelle de 10 % envisagée par la KOC pour ses sous-stations de collecte sur les gisements de Wafra est excessive. UN 177- غير أن الفريق يرى أيضاً أن القيمة المتبقية التي تبلغ 10 في المائة التي اقترحتها الشركة فيما يتعلق بمراكزها الفرعية للتجميع في حقول نفط الوفرة مغالى في تقديرها.
    179. La KOC calcule l'amortissement en se fondant sur une valeur résiduelle de 10 % pour les citernes et équipements connexes ainsi que pour le matériel se trouvant sur les gisements de Wafra. UN 179- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 10 في المائة لتقدير قيمة الاستهلاك بالنسبة للصهاريج والمعدات ذات الصلة وكذلك معدات المنشآت في حقول نفط الوفرة.
    408. La SAT demande à être indemnisée de US$ 24 680 546 pour des pertes concernant ses installations matérielles sur les gisements de pétrole de Wafra. UN 408- تلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 546 680 24 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بمرافقها المادية في حقول نفط الوفرة.
    118. La KOC demande tout d'abord à être indemnisée d'un montant de US$ 799 015 631 au titre des dépenses engagées pour réparer et remettre en état les moyens matériels installés sur les gisements de pétrole du sud—est. UN 118- تلتمس شركة نفط الكويت أولاً تعويضاً بمبلغ قدره 631 015 799 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في إصلاح وإعادة إنشاء مرافقها المادية في حقول النفط الجنوبية الشرقية.
    b) Gisements de pétrole de l'ouest 133. La KOC demande à être indemnisée d'un montant de US$ 190 643 380 au titre de pertes concernant des biens corporels qui se trouvaient sur les gisements de pétrole de l'ouest. UN 133- تلتمس شركة نفط الكويت تعويضاً بمبلغ قدره 380 643 190 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بالأصول المادية في حقول النفط الغربية.
    148. La KOC demande tout d'abord à être indemnisée de US$ 164 645 090 au titre des dépenses engagées pour réparer et remettre en état les moyens matériels mis en place sur les gisements de pétrole du nord. UN 148- تلتمس شركة نفط الكويت أولاً تعويضاً بمبلغ 090 645 164 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في إصلاح وإعادة إنشاء المرافق المادية في حقول النفط الشمالية.
    165. La KOC demande tout d'abord à être indemnisée de US$ 12 431 904 au titre des dépenses engagées pour réparer et remettre en état les moyens matériels mis en place sur les gisements de Wafra. UN 165- تلتمس شركة نفط الكويت أولاً تعويضاً بمبلغ قدره 904 431 12 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في إصلاح وإعادة إنشاء مرافقها المادية في حقول نفط الوفرة التي تمتلكها.
    177. Cependant, le Comité estime que la valeur résiduelle de 10 % envisagée par la KOC pour ses sous—stations de collecte sur les gisements de Wafra est excessive. UN 177- غير أن الفريق يرى أيضاً أن القيمة المتبقية التي تبلغ 10 في المائة التي اقترحتها الشركة فيما يتعلق بمراكزها الفرعية للتجميع في حقول نفط الوفرة مغالى في تقديرها.
    Le Commissaire du Ministère des mines a fourni des informations détaillées sur les gisements de diamants tanzaniens et a aidé l'Instance à vérifier les chiffres relatifs aux exportations pour déterminer si la République-Unie de Tanzanie servait désormais au blanchiment des diamants couverts par les sanctions. UN وقدّم مفوّض وزارة المناجم معلومات مفصّلة عن رواسب الماس في جمهورية تنزانيا المتحدة وساعد آلية الرصد في التدقيق في سجلات التصدير من أجل تحديد ما إذا كانت جمهورية تنزانيا المتحدة قد أصبحت بلدا " لغسل " الماس الخاضع للحظر.
    M. Kim Juniper a fait un exposé sur les activités de protection et de préservation du milieu marin qui devront accompagner les projets d'exploitation de la Zone, en se concentrant sur les gisements de sulfures polymétalliques. UN وقدم الدكتور كيم جونيبر عرضا عن حماية البيئة البحرية والحفاظ عليها من الأنشطة المقترح القيام بها في المنطقة، مركِّزا على رواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد