La Malaisie se réjouit de participer à la réunion de haut niveau de 2013 sur les handicaps et le développement. | UN | وأعلن أن حكومته تتطلع إلى انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية عام 2013. |
Pour cette raison, le gouvernement équatorien est convaincu que la réunion de haut niveau sur les handicaps et le développement sera bénéfique aux personnes handicapées et à la société dans son ensemble. | UN | وحكومته مقتنعة لذلك بأن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية سيفيد الأشخاص ذوي الإعاقة والمجتمع ككل. |
Il a formé le vœu que la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur les handicaps et le développement se déroule dans un climat de transparence et avec la pleine participation des personnes handicapées. | UN | ودعا المقرر الخاص إلى أن يُعقَد اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في عام 2013 على أساس من الشفافية والمشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة. |
L'Égypte espère également pouvoir lire bientôt un document équilibré, concis et pragmatique issu de la réunion de haut niveau de 2013 sur les handicaps et le développement, et elle souligne qu'il faut faire figurer systématiquement la situation des personnes âgées dans les stratégies nationales de développement. | UN | وأضاف أن بلده يتطلع أيضا إلى وثيقة ختامية متوازنة وجيزة وعملية المنحى تصدر عن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية عام 2013، ويشدد على الحاجة إلى تعميم مراعاة المسنين في استراتيجيات التنمية الوطنية. |
41. Demande également au Département de l'information et à son réseau de centres d'information de sensibiliser le public à toutes les réunions de haut niveau convoquées par l'Assemblée générale, notamment la Réunion de haut niveau sur les handicaps et le développement et la Réunion de haut niveau sur le désarmement nucléaire qui se tiendront respectivement les 23 et 26 septembre 2013; | UN | 41 - تطلب أيضا إلى إدارة شؤون الإعلام، وشبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة العمل على التوعية بجميع الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقد بتكليف من الجمعية العامة، بما في ذلك الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية الذي يعقد في 23 أيلول/سبتمبر 2013، والاجتماع الرفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي الذي يعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013؛ |
Cérémonie d'ouverture et lancement du processus préparatoire de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur les handicaps et le développement (23 septembre 2013) | UN | حفل الافتتاح وإعطاء الانطلاقة لعملية التحضير لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية (23 أيلول/سبتمبر 2013) |
Cérémonie d'ouverture et lancement du processus préparatoire de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur les handicaps et le développement (23 septembre 2013) | UN | حفل الافتتاح وإعطاء الانطلاقة لعملية التحضير لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية (23 أيلول/سبتمبر 2013) |
Enfin, Djibouti vient de ratifier en juin 2012 la Convention relative aux droits des personnes handicapées et attend avec intérêt la réunion de haut niveau sur les handicaps et le développement qui devrait se tenir à la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | واختتمت كلمتها قائلة إن جيبوتي قد صدقت لتوها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في يونيه/حزيران 2012، وتتطلع إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية المقرر عقده في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |