Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre | UN | توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة |
Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre | UN | توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة |
Synthèse des informations sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre des Parties visées à l'Annexe I | UN | خلاصة للمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
Les informations figurant dans le présent document reposent sur les inventaires nationaux de GES reçus au 24 octobre 2011. | UN | وتستند المعلومات الواردة في هذه الوثيقة إلى التقارير الوطنية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة التي وردت حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
2. Les informations présentées dans le présent document reposent sur les inventaires nationaux de GES des Parties visées à l'annexe I parvenus au secrétariat au 15 septembre 2008. | UN | 2- تستند المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة إلى القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى الأمانة حتى 15 أيلول/سبتمبر 2008. |
Il a noté que l'un des objectifs pourrait être la définition des priorités de l'équipe spéciale du GIEC sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre. | UN | ولاحظت أن أحد اﻷغراض قد يكمن في تحديد اﻷولويات لكي تنظر فيها قوة العمل المعنية بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والتابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
1.A Rapport analytique sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre (Tableau 7A du GIEC) | UN | الملخص 1-ألف تقرير ملخص عن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة (الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، الجدول 7 ألف) |
157. [Les Parties procèdent à la notification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national sous une forme convenue où sont indiquées les incidences de ces mesures sur les inventaires nationaux d'émissions.] | UN | 157- تبلغ الأطراف عن إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً في نسق متفق عليه يوضح أثر هذه التدابير على قوائم الجرد الوطنية للانبعاثات. |
Une Partie a fait part de son désir d'organiser et de financer une formation complémentaire sur les inventaires nationaux de GES pour la région de l'Asie et du Pacifique. | UN | وقد أعرب طرف عن رغبته في تنظيم وتمويل دورة تدريبية للمتابعة بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة تكون مخصصة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
d) L'interaction avec les formateurs et les experts nationaux sur les inventaires nationaux des GES; | UN | (د) التفاعل مع المدربين والخبراء الوطنيين بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة؛ |
Atelier de formation pratique sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre pour l'Amérique latine et les Caraïbes, Santiago (Chili), 5-9 septembre 2011 | UN | حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المعقودة في سانتياغو، شيلي، في الفترة من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011 |
i) L'atelier de formation pratique sur les inventaires nationaux de GES pour l'Afrique, du 23 au 27 avril 2012 en Namibie; | UN | حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أفريقيا بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المزمع عقدها في ناميبيا في الفترة من 23 إلى 27 نيسان/أبريل 2012؛ |
a) Un atelier de formation pratique sur les inventaires nationaux des GES pour l'Amérique latine et les Caraïbes, du 5 au 9 septembre 2011 à Santiago (Chili); | UN | (أ) حلقة عمل تدريبية تطبيقية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، عُقدت في سانتياغو، شيلي، في الفترة من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011؛ |
c) Un atelier de formation pratique sur les inventaires nationaux des GES pour l'Asie et le Pacifique, du 30 janvier au 3 février 2012 à Colombo (Sri Lanka); | UN | (ج) حلقة عمل تدريبية تطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، عُقدت في كولومبو، سري لانكا، في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2012؛ |
Il a également été convenu d'intégrer dans les Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre une introduction qui pourrait constituer une source de données et d'informations récentes sur les inventaires nationaux de GES. | UN | واتُفق أيضاً على أهمية التعريف بالمبادئ التوجيهية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، الصادرة عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ في عام 2006، باعتبار هذه المبادئ مصدراً ممكناً لأحدث البيانات والمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
Il a également été convenu d'intégrer dans les Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre une introduction qui pourrait constituer une source de données et d'informations récentes sur les inventaires nationaux de GES. | UN | واتُفق أيضاً على أهمية التعريف بالمبادئ التوجيهية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، الصادرة عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ في عام 2006، باعتبار هذه المبادئ مصدراً ممكناً لأحدث البيانات والمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
20. Les participants ont fait les observations et les recommandations ci-après concernant les prochains ateliers de formation pratique sur les inventaires nationaux des GES: | UN | 20- وقدم المشاركون في حلقة العمل تعليقات وتوصيات بشأن حلقات العمل التدريبية التطبيقية المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، وتتصل تلك التعليقات والتوصيات بما يلي: |
Les informations figurant dans le présent document reposent sur les inventaires nationaux de GES reçus au 22 octobre 2012. | UN | وتستند المعلومات الواردة في هذه الوثيقة إلى التقارير الوطنية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة التي وردت حتى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
2. Les informations présentées dans le présent document reposent sur les inventaires nationaux de GES des Parties visées à l'annexe I parvenus au secrétariat au 15 septembre 2009. | UN | 2- تستند المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة إلى القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى الأمانة حتى 15 أيلول/سبتمبر 2009. |
49. Le GIEC, par le biais de son Unité d'appui technique de l'Équipe spéciale sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre, a également mis tant ses ressources financières que ses compétences au service des ateliers régionaux de formation pratique du Groupe et de l'actualisation de ses supports pédagogiques sur les inventaires nationaux des GES. | UN | 49- وقدمت الهيئة، من خلال وحدة الدعم التقني لفرقة العمل المعنية بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، موارد مالية وخبرة إلى حلقات العمل التدريبية التطبيقية التي نظمها الفريق على الصعيد الإقليمي، وأسهمت كذلك في تحديث المواد التدريبية للفريق المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
Le secrétariat propose de mettre à jour la compilation—synthèse en se fondant sur les communications nationales reçues au 30 juin 1998 et de présenter un rapport, en anglais seulement, sur les inventaires nationaux des émissions de gaz à effet de serre à partir des données qui pourraient être soumises d'ici le 30 septembre 1998. | UN | وتقترح اﻷمانة تحديث التجميع والتوليف على أساس البلاغات الوطنية الواردة حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ وتقديم تقرير، بالانكليزية فقط، عن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة الواردة في أي بيانات جرد مقدمة حتى ٠٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١. |
c) Les pays en développement parties rendent compte des mesures d'atténuation appropriées au niveau national consignées sous une forme convenue faisant apparaître les effets de leurs mesures sur les inventaires nationaux des émissions. | UN | (ج) تبلّغ البلدان النامية الأطراف عن إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المسجلة في شكل متفق عليه يبيّن تأثيرات هذه الإجراءات على قوائم الجرد الوطنية للانبعاثات. |
Mme Thelma Krug, Coprésidente du Groupe de travail sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre du GIEC | UN | السيدة ثيلما كروغ، الرئيسة المشاركة لفريق العمل المعني بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |