Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Ordre du jour provisoire annoté de la treizième réunion du Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع الثالث عشر لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار |
La résolution annuelle sur les océans et le droit de la mer est l'une des plus longues et des plus complexes de l'Assemblée générale. | UN | يعتبر القرار السنوي بشأن المحيطات وقانون البحار واحدا من أطول قرارات الجمعية وأكثرها تعقيدا. |
Processus informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Le présent rapport constitue la première partie du rapport d'ensemble du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer. | UN | ويشكل هذا التقرير الجزء الأول من التقرير الشامل للأمين العام عن المحيطات وقانون البحار. |
Nous continuons d'appuyer fermement le travail et le rôle du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouverts à tous sur les océans et le droit de la mer. | UN | وما زلنا نؤيد بقوة عمل ودور عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المعنية بالمحيطات وقانون البحار. |
L'Assemblée générale a ensuite abordé les mêmes questions dans la résolution qu'elle adopte tous les ans sur les océans et le droit de la mer. | UN | وتناولت الجمعية العامة لاحقاً تلك المسائل في قرارها السنوي بشأن المحيطات وقانون البحار. |
Je tiens à saluer l'esprit de coopération qui continue de caractériser les travaux d'élaboration du projet de résolution sur les océans et le droit de la mer. | UN | اسمحوا لي أن أعرب عن التقدير لروح التعاون التي لا تزال سائدة في صياغة مشروع القرار بشأن المحيطات وقانون البحار. |
L'adoption du projet de résolution A/66/L.21, sur les océans et le droit de la mer, est extrêmement importante pour des États maritimes comme le Japon et pour l'ensemble de la communauté internationale. | UN | واعتماد مشروع القرار بشأن المحيطات وقانون البحار أمر بالغ الأهمية للدول البحرية مثل اليابان وللمجتمع الدولي قاطبة. |
Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار |
Rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة بشأن المحيطات وقانون البحار |
Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Le Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Chef de la délégation équatorienne aux réunions du Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | رئيس وفد إكوادور إلى اجتماعات عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer | UN | تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار |
Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer | UN | تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار |
Les rapports ou les recommandations découlant de l'Évaluation mondiale pourraient être intégrés ou joints en annexe au rapport annuel du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer. | UN | ويمكن أن يدرج في صلب تقرير الأمين العام السنوي عن المحيطات وقانون البحار، أو يرفق به أي تقرير تعده عملية التقييم البحري العالمي أو أي توصيات تصدرها. |
Rapport sur les travaux de la cinquième réunion des participants au Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | تقرير عن أعمال عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المعنية بالمحيطات وقانون البحار في جلستها الخامسة |
Ce rappel est repris au paragraphe 50 du projet de résolution sur les océans et le droit de la mer. | UN | ويتجسَّد هذا التذكير في الفقرة 50 من مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار. |
Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer | UN | عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المعنية بشؤون المحيطات وقانون البحار |