Article 6. Informations sur les possibilités de marchés à venir | UN | المادة 6- المعلومات عن فرص الاشتراء المقبلة |
Publication d'informations sur les possibilités de marchés à venir | UN | نشر المعلومات عن فرص الاشتراء المرتقبة |
Publication d'informations sur les possibilités de marchés à venir | UN | نشر المعلومات عن فرص الاشتراء المرتقبة |
Article 6. Informations sur les possibilités de marchés à venir | UN | المادة 6- الإعلام عن عمليات الاشتراء المحتملة في المستقبل القريب |
Article 6. Informations sur les possibilités de marchés à venir (nouvelles dispositions) | UN | المادة 6- الإعلام عن عمليات الاشتراء المحتملة في المستقبل القريب (أحكام جديدة) |
Article 6. Informations sur les possibilités de marchés à venir | UN | المادة 6- المعلومات المتعلقة بعمليات الاشتراء الوشيكة |
32. Il a été convenu que le Guide devrait indiquer que la publication d'informations sur les possibilités de marchés à venir était facultative et que les États adoptants pourraient donc prévoir de les publier pour les marchés dépassant un certain montant. | UN | 32- واتُفق على أن يشير الدليل إلى أن نشر المعلومات عن فرص الاشتراء المرتقبة اختياري، وفي ذلك السياق قد ترغب الدول المشترعة في أن تشترط نشر تلك المعلومات عن المشتريات التي تزيد عن قيمة معيّنة. |
36. Le Groupe de travail est convenu que la Loi type devrait comporter des dispositions, inspirées du texte proposé au paragraphe 33 du document A/CN.9/WG.I/WP.47, rendant possible la publication d'informations sur les possibilités de marchés à venir. | UN | 36- واتفق الفريق العامل على أن تُدرج في القانون النموذجي أحكام تسمح بنشر المعلومات عن فرص الاشتراء المرتقبة، وتستند إلى الصيغة الواردة في الفقرة 33 من الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.47. |
Publication d'informations relatives à la passation des marchés: article 5 et la publication d'informations sur les possibilités de marchés à venir (A/CN.9/WG.I/WP.50, par. 33 à 42) | UN | نشر المعلومات المتصلة بالاشتراء: المادة 5 ونشر المعلومات عن فرص الاشتراء المرتقبة (A/CN.9/WG.I/WP.50، الفقرات 33-42) |
4. Publication d'informations relatives à la passation des marchés: article 5 et la publication d'informations sur les possibilités de marchés à venir (A/CN.9/WG.I/WP.50, par. 33 à 42) | UN | 4- نشر المعلومات المتصلة بالاشتراء: المادة 5 ونشر المعلومات عن فرص الاشتراء المرتقبة (A/CN.9/WG.I/WP.50، الفقرات 33-42) |
Publicité de la réglementation des marchés et des informations sur les possibilités de marchés à venir: article 5 et texte du Guide pour l'incorporation (A/CN.9/WG.I/WP.54, par. 13 à 16) | UN | علانية النصوص القانونية ونشر المعلومات عن فرص الاشتراء المرتقبة: المادة 5 ونص دليل الاشتراع (A/CN.9/WG.I/WP.54، الفقرات 13-16) |
3. Publicité de la réglementation des marchés et des informations sur les possibilités de marchés à venir: article 5 et texte du Guide pour l'incorporation (A/CN.9/WG.I/WP.54, par. 13 à 16) | UN | 3- علانية النصوص القانونية ونشر المعلومات عن فرص الاشتراء المرتقبة: المادة 5 ونص دليل الاشتراع (A/CN.9/WG.I/WP.54، الفقرات 13-16) |
34. Il a été convenu de remplacer le texte du paragraphe 3 par le texte suivant: " Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés. | UN | 34- واتّفق على الاستعاضة عن الفقرة (3) بالصيغة التالية: " يجوز للجهات المشترية أن تنشر معلومات عن فرص الاشتراء من حين إلى آخر. |
34. Le Groupe de travail a noté que la tendance, aux niveaux international et régional, était d'encourager la publication d'informations sur les possibilités de marchés à venir par voie réglementaire, en particulier par le biais de mesures incitatives, telles que l'autorisation de fixer des délais plus courts dans le processus de passation. | UN | 34- لاحظ الفريق العامل ما يجري على الصعيدين الدولي والإقليمي من تطورات صوب التشجيع على نشر المعلومات عن فرص الاشتراء المرتقبة من خلال لوائح، وخصوصا بتوفير حوافز لذلك النشر، مثل السماح بفترات زمنية أقصر في عملية الاشتراء. |
Certaines dispositions sont entièrement nouvelles, puisqu'elles ne figurent pas dans le texte de 1994: article 6 (Informations sur les possibilités de marchés à venir), article 12 (Règles concernant l'estimation de la valeur d'un marché), article 20 (Rejet des soumissions anormalement basses) et article 26 (Code de conduite). | UN | وبعض الأحكام جديدة بالكامل ولم تكن موجودة في نصّ عام 1994، وهي المادة 6 (الإعلام عن عمليات الاشتراء المحتملة في المستقبل القريب)، والمادة 12 ( قواعد بشأن تقدير قيمة المشتريات)، والمادة 20 (رفض العروض المنخفضة الأسعار انخفاضاً غير عادي)، والمادة 26 (مدونة قواعد السلوك). |
Article 6. Informations sur les possibilités de marchés à venir | UN | المادة 6- الإبلاغ بعمليات الاشتراء الوشيكة المحتمَلة |