ويكيبيديا

    "sur les possibilités offertes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لتهيئة الفرص
        
    • بشأن تهيئة الفرص
        
    • عن الفرص المتاحة
        
    • عن إمكانيات
        
    • على الفرص المتاحة
        
    • بشأن الفرص
        
    j) Initiative des Nations Unies sur les possibilités offertes et la participation 189 UN مبادرة اﻷمــم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة
    INTERNATIONALE : INITIATIVE DES NATIONS UNIES sur les possibilités offertes ET LA PARTICIPATION UN مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة
    INITIATIVE DES NATIONS UNIES sur les possibilités offertes ET LA PARTICIPATION UN مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة
    j) Initiative des Nations Unies sur les possibilités offertes et la participation UN مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة
    INITIATIVE DES NATIONS UNIES sur les possibilités offertes ET LA UN مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة
    INITIATIVE DES NATIONS UNIES sur les possibilités offertes ET LA UN مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة
    Initiative des Nations Unies sur les possibilités offertes et la participation UN ٤٩/٤٣٤ - مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة
    i) Initiative des Nations Unies sur les possibilités offertes et la participation " UN " )ط( مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة "
    88 i). Initiative des Nations Unies sur les possibilités offertes et la participation UN ٨٨ )ط( - مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة
    Note du Secrétariat sur l'initiative des Nations Unies sur les possibilités offertes et la participation (A/49/541). UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة )A/49/541(.
    j) Initiative des Nations Unies sur les possibilités offertes et la participation. UN )ي( مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة.
    i) Initiative des Nations Unies sur les possibilités offertes et la participation. UN )ط( مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة.
    i) INITIATIVE DES NATIONS UNIES sur les possibilités offertes ET LA PARTICIPATION UN )ط( مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة
    i) INITIATIVE DES NATIONS UNIES sur les possibilités offertes ET LA PARTICIPATION (A/49/287-S/1994/894 et Corr.1, A/49/541) UN )ط( مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة (A/49/287-S/1994/894 and Corr.1, A/49/541)
    i) INITIATIVE DES NATIONS UNIES sur les possibilités offertes ET LA PARTICIPATION (suite) UN )ط( مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة )تابع(
    i) INITIATIVE DES NATIONS UNIES sur les possibilités offertes ET LA PARTICIPATION UN )ط( مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة.
    i) INITIATIVE DES NATIONS UNIES sur les possibilités offertes ET LA PARTICIPATION (A/49/287-S/1994/894 et Corr.1, A/49/541) UN )ط( مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة )A/49/287-S/1994/894 و Corr.1، A/49/541(
    j) Initiative des Nations Unies sur les possibilités offertes et la participation UN )ي( مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة
    Chaque année le pays d'accueil pourrait fournir des informations sur les possibilités offertes avant la date-limite de dépôt des candidatures à l'atelier. UN ويستطيع البلد المضيف أن يقدّم، كلّ سنة، معلومات عن الفرص المتاحة وذلك قبل الأجل النهائي لتقديم طلبات المشاركة في حلقة العمل.
    9. Prie également le Directeur exécutif du CNUEH d'établir, à l'intention du Sommet mondial pour le développement social qui se tiendra en 1995, un rapport sur les possibilités offertes par les programmes de création d'emplois à forte proportion de main-d'oeuvre dans le secteur du logement; UN ٩ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي إعداد تقرير عن إمكانيات وضع برامج للمأوى كثيفة العمالة لتقديمه الى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٥؛
    Analyse de l'impact des processus et programmes d'intégration économique sur les possibilités offertes aux pays en développement par les marchés intérieurs et extérieurs UN تحليل أثر عمليات وخطط التكامل الاقتصادي على الفرص المتاحة للبلدان النامية في أسواق المنتجات والصادرات
    Pendant deux jours, plus de 50 États Membres ont mené une discussion très constructive sur les possibilités offertes et les défis posés par le développement des TIC. UN فعلى مدى يومين كاملين، عكف أكثر من 50 دولة عضوا على مناقشة بناءة جدا بشأن الفرص والتحديات التي تطرحها مسألة تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد