ويكيبيديا

    "sur les préparatifs de la session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن اﻷعمال التحضيرية للدورة
        
    • بشأن الأعمال التحضيرية للدورة
        
    • عن اﻷعمال التحضيرية لدورة
        
    12. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-troisième session un rapport intérimaire sur les préparatifs de la session extraordinaire; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا مرحليا عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية؛
    42. Prend acte de la note du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaireA/53/210. UN ٤٢ - تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية)١٣(؛
    10. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-troisième session, un rapport intérimaire sur les préparatifs de la session extraordinaire; UN " ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا مرحليا عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية؛
    Note du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement UN مذكرة من الأمين العام بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية لمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Ils ont également demandé pourquoi il n'y avait pas d'indicateur relatif aux conventions sur la lutte contre les stupéfiants, ni, le cas échéant, sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial de la drogue. UN 68 - وأثيرت تساؤلات عن سبب عدم ورود أي مؤشر بشأن اتفاقيات مكافحة المخدرات، وعند الاقتضاء، بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l’Assemblée générale consacrera à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    12. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-troisième session, un rapport intérimaire sur les préparatifs de la session extraordinaire; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا مرحليا عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية؛
    On pourrait donc prévoir, juste avant la session extraordinaire, une réunion préparatoire de l'Assemblée générale, en vue d'examiner le rapport de la Commission du développement durable sur les préparatifs de la session extraordinaire, lequel serait ensuite soumis à ladite session. UN وعليه يمكن أن يُنظر في إمكانية عقد اجتماع تحضيري للجمعية العامة قبل الدورة الاستثنائية بالضبط لدراسة تقرير لجنة التنمية المستدامة عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية، الذي سيعرض فيما بعد على الدورة المذكورة.
    Rapport de la Commission du développement durable sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale pour un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 (A/S-19/14) UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ A/S-19/14)(
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants (résolution 51/186 de l'Assemblée générale) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )قرار الجمعية العامة ٥١/١٨٦(
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d’ensemble de l’application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) (A/54/322) UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( (A/54/322)
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants (projet de résolution A/C.2/51/L.44) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )مشروع القرار A/C.2/51/L.44(
    Mme Sadid (Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population) présente le rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l’Assemblée générale consacrera en juillet 1999 à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement (A/53/407). UN ١ - السيدة صادق )المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان(: قدمت تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في تموز/يوليه ٩٩٩١ من أجل إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية A/53/407)(.
    À sa 69e séance plénière, le 20 novembre 2001, l'Assemblée a adopté la résolution 55/26 sur les préparatifs de la session extraordinaire consacrée aux enfants. UN وفي جلسة المناقشة العامة 69 المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 اتخذت الجمعية العامة القرار 55/26 بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    45. Réaffirme sa résolution 69/[ ] sur les préparatifs de la session extraordinaire et souligne l'importance que revêt un dialogue ouvert et sans exclusive associant les gouvernements, la société civile, la communauté scientifique et les jeunes, le meilleur moyen de lutter contre le problème mondial de la drogue; UN 45 - تعيد تأكيد قرارها 69/[ ] المؤرخ [ ] بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية وأهمية الحوار المفتوح الجامع الذي تشارك فيها الحكومات والمجتمع المدني والدوائر العلمية والشباب باعتباره أفضل سبيل إلى مكافحة مشكلة المخدرات العالمية؛
    L'Assemblée a adopté aussi une résolution sur les préparatifs de la session extraordinaire, dont la Commission de la condition de la femme constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire à sa deuxième session de mars 1999 avait recommandé l'adoption l'intermédiaire du Conseil économique et social (résolution 54/142). UN 9 - واعتمدت الجمعية أيضا قرارا بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية، وهو القرار الذي أوصت باعتماده لجنة مركز المرأة، بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية في دورتها الثانية المعقودة في آذار/مارس 1999، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 54/142).
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l’Assemblée générale consacrera à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement; UN " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامــة الاستثنائية ﻹجــراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l’Assemblée générale consacrera à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement A/53/407. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد