Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice | UN | تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
En outre, des informations sur les principales activités de chaque catégorie sont présentées dans l'annexe au présent document. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ترد في مرفق هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة الرئيسية لكل من المجموعات. |
Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice | UN | تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice | UN | تقرير مجلس الأمناء بشأن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة |
Le groupe a rencontré des spécialistes travaillant à l'entreprise et les a interrogés sur les principales activités de l'établissement et les bâtiments ajoutés depuis 1998. | UN | وعقدت المجموعة لقاء مع المختصين في الشركة استفسرت خلاله عن أهم نشاطات الشركة والأبنية المضافة منذ عام 1998. |
iv) Production dans les six langues officielles de deux programmes télévisés de 15 minutes sur les principales activités de l'ONU en 1996 et 1997, qui seront mis à la disposition des distributeurs internationaux et des chaînes de télévision sur cassettes vidéo (MD); | UN | ' ٤ ' انتاج برنامجين تلفزيونيين مدة كل منهما ١٥ دقيقة باللغات الرسمية الست عن النشاطات الرئيسية لﻷمم المتحدة خلال سنتي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ لتوزيعهما في صورة أشرطة فيديو على الموزعين المنتشرين على الصعيد العالمي وعلى هيئات اﻹذاعة )شعبة وسائط اﻹعلام(؛ |
Cette action vient en complément de l'émission radiophonique mensuelle qui diffuse des informations sur les principales activités de la mission. | UN | وتأتي تلك الجهود إضافة إلى البرنامج الإذاعي الشهري الذي يسلط الضوء على الأنشطة الرئيسية للبعثة. |
Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice | UN | تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice | UN | تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
Nous accueillons avec satisfaction la déclaration du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, dans laquelle il a apporté des renseignements supplémentaires sur les principales activités de l'Agence en 2003. | UN | ونثني على البيان الذي أدلى به المدير العام للوكالة، وقدم فيه معلومات إضافية عن الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها هذه الوكالة خلال عام 2003. |
Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/2014/85 et E/2014/SR.45) | UN | تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/2014/85 و E/2014/SR.45) |
e) Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/CN.15/2010/15); | UN | (ﻫ) تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/CN.15/2010/15)؛ |
c) Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/2012/69). | UN | (ج) تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة (E/2012/69). |
f) Rapport sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/CN.15/2011/CRP.1, en anglais seulement); | UN | (و) تقرير عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الإقليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/CN.15/2011/CRP.1)؛ |
c) Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/2012/69). | UN | (ج) تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة (E/2012/69). |
Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/2013/80) | UN | تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/2013/80) |
c) Note du Secrétariat transmettant le rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/2013/80). | UN | (ج) مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/2013/80). |
b) Note du Secrétariat sur le rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/2013/80); | UN | (ب) مذكرة من الأمانة العامة عن تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/2013/80)؛ |
Je tiens aussi à féliciter le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, M. Mohammed ElBaradei, de son rapport très complet pour l'année 2002 et des renseignements supplémentaires sur les principales activités de 2003. | UN | وأود أيضا أن أشيد بالمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد محمد البرادعي، على تقريره الشامل لعام 2002 وعلى المعلومات الإضافية بشأن الأنشطة الرئيسية لعام 2003. |
c) Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies; | UN | (ج) تقرير مجلس الأمناء بشأن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة()؛ |
Le groupe a rencontré le recteur de la faculté et l'a interrogé sur les principales activités de l'établissement, ses différentes sections, ses effectifs, le nombre d'étudiants et les recherches en cours. | UN | قابلت المجموعة عميد الكلية واستفسرت منه عن أهم نشاطات الكلية وأقسامها والعاملين فيها وعدد الطلبة والبحوث الجارية. |
L'équipe a rencontré le Directeur général auquel elle a posé des questions sur les principales activités de l'entreprise, le nombre de ses cadres scientifiques et le type de recherches qui y étaient menées. | UN | وقابل الفريق مدير عام الشركة واستفسر منه عن أهم نشاطات الشركة وعدد الملاكات العلمية والبحوث الجارية فيها. |
iv) Production dans les six langues officielles de deux programmes télévisés de 15 minutes sur les principales activités de l'ONU en 1996 et 1997, qui seront mis à la disposition des distributeurs internationaux et des chaînes de télévision sur cassettes vidéo (MD); | UN | ' ٤ ' انتاج برنامجين تلفزيونيين مدة كل منهما ١٥ دقيقة باللغات الرسمية الست عن النشاطات الرئيسية لﻷمم المتحدة خلال سنتي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ لتوزيعهما في صورة أشرطة فيديو على الموزعين المنتشرين على الصعيد العالمي وعلى هيئات اﻹذاعة )شعبة وسائط اﻹعلام(؛ |
Parmi les manifestations marquant le vingt-cinquième anniversaire de la signature de l'accord portant création de l'Institut, le 23 décembre 2006, il convient de citer une conférence d'anniversaire en octobre 2006, un colloque en janvier 2007 et la parution d'une publication revenant sur les principales activités de l'Institut; | UN | تضمّنت الاحتفالات بالذكرى الخامسة والعشرين للتوقيع على اتفاق إنشاء المعهد الأوروبي، التي حلّت يوم 23 كانون الأول/ديسمبر 2006، إلقاء محاضرة في تشرين الأول/أكتوبر 2006، وعقد ندوة في كانون الثاني/يناير 2007 وإصدار منشور يسلط الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها المعهد؛ |