ويكيبيديا

    "sur les problèmes économiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن المشاكل الاقتصادية
        
    • المعني بالمشاكل الاقتصادية
        
    • عن القضايا الاقتصادية
        
    • على المشاكل الاقتصادية
        
    o 1/31-E sur les problèmes économiques qu'affrontent les Etats membres UN أق بشأن المشاكل الاقتصادية التي تواجه الدول الأعضاء
    sur les problèmes économiques des États membres les moins avancés et des États membres enclavés UN بشأن المشاكل الاقتصادية للدول الأعضاء الأقل نموا و البلدان غير الساحلية
    Les résultats pratiques des travaux de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) sur les problèmes économiques, sociaux, démographiques et écologiques sont un bon exemple de la coopération interorganisations. UN وكمثال طيب على التعاون بين المنظمات، نشير إلى النتائج العملية التي حققتها اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والديموغرافية والبيئية.
    À l'avenir, le Secrétaire général pourrait souhaiter inclure une section contenant des données et des informations sur les pays les moins avancés dans tous les rapports sur les problèmes économiques et sociaux, afin de permettre d'analyser les progrès réalisés dans ces pays sur une base sectorielle. UN وقد يرغب الأمين العام في أن يُدرِج قسماً يتضمن بيانات ومعلومات عن أقل البلدان نمواً في جميع التقارير التي يعدها في المستقبل عن القضايا الاقتصادية والاجتماعية، كوسيلة لتحليل التقدُّم المحرز في هذه البلدان على أساس قطاعي.
    Il convient maintenant de concentrer toute l'attention, toutes les forces et toutes les ressources sur les problèmes économiques. UN ولا بد اﻵن من تركيز كل الاهتمام، والقوى والموارد على المشاكل الاقتصادية.
    o 5/31-E sur les problèmes économiques des Etats membres les moins avancés et des Etats membres enclavés UN قرار رقم 5/31 - أق بشأن المشاكل الاقتصادية للدول الأعضاء الأقل نموا وغير الساحلية
    Ils ont également appelé à des mesures qui garantissent la participation des pays en développement à la mondialisation et leur accès à ses avantages, en particulier à travers leur participation pleine et effective aux décisions portant sur les problèmes économiques mondiaux. UN كما دعوا إلى اتخاذ تدابير لضمان مشاركة البلدان النامية في العولمة والاستفادة منها، لا سيما من خلال مشاركتها الكاملة والفعالة في عمليات صنع القرار بشأن المشاكل الاقتصادية العالمية.
    Résolution no 2/33-E sur les problèmes économiques des États membres les moins avancés et des États membres enclavés UN قرار رقم 2/33 - ECO بشأن المشاكل الاقتصادية للدول الأعضاء الأقل نموا وغير الساحلية
    2/32-E Résolution sur les problèmes économiques des États membres les moins avancés et des États membres enclavés UN 2/32 - أ ق بشأن المشاكل الاقتصادية للدول الأعضاء الأقل نموا و البلدان غير الساحلية
    sur les problèmes économiques du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés, des citoyens syriens dans les hauteurs du Golan syrien occupé et des citoyens libanais au Sud-Liban occupé UN بشأن المشاكل الاقتصادية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، والمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل والمواطنين اللبنانيين اللذين يرزحون تحت الاحتلال الإسرائيلي
    Résolution No 1/9-E(IS) sur les problèmes économiques qu'affrontent les États membres UN قرار رقم 1/9 - أق (ق.إ) بشأن المشاكل الاقتصادية التي تواجه الدول الإسلامية
    Résolution No 5/9-E(IS) sur les problèmes économiques des États membres les moins avancés et les États membres enclavés UN قرار رقم 5/9 - أق (ق.إ) بشأن المشاكل الاقتصادية للدول الأعضاء الأقل نموا وغير الساحلية
    5/32-E Résolution sur les problèmes économiques du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés, des citoyens syriens dans les hauteurs du Golan syrien occupé et des citoyens libanais au Sud-Liban occupé et dans la Bekaa occidentale anciennement occupée UN 5/32 - أ ق بشأن المشاكل الاقتصادية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، والمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل والمواطنين اللبنانيين اللذين يرزحون تحت الاحتلال الإسرائيلي
    Résolution no 5/33-E sur les problèmes économiques du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés, des citoyens syriens dans les hauteurs du Golan syrien occupé et des citoyens libanais au Sud-Liban occupé et dans la Bekaa occidentale anciennement occupée UN قرار رقم 5/33 - ECO بشأن المشاكل الاقتصادية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة والمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل والمواطنين اللبنانيين الذين لازالوا يرزحون تحت الاحتلال الإسرائيلي
    Résolution No 9/9-E(IS) sur les problèmes économiques du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés, des citoyens syriens dans les hauteurs du Golan syrien occupé et des citoyens libanais au Sud-Liban occupé et dans la Beka occidentale deux territoires qui étaient sous occupation UN قرار رقم 9/9 - أق (ق.إ) بشأن المشاكل الاقتصادية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، والمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل والمواطنين اللبنانيين في جنوب لبنان وبقاعه الغربي المحتلين
    h) Publication en anglais, espagnol et français, à l'occasion du cinquantième anniversaire de la fondation de l'Organisation, d'une brochure illustrée sur les problèmes économiques actuels, les travaux de l'Organisation et ses réalisations (DPRE); UN )ح( إنتاج كتيب مصور باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية عن القضايا الاقتصادية الناشئة، وأعمال اﻷمم المتحدة وإنجازاتها بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسين لتأسيس المنظمة )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛
    A cette fin, les organes des Nations Unies attachés à la lutte contre l'apartheid doivent commencer à se concentrer sur les problèmes économiques et à coordonner la coopération internationale nécessaire. UN وتحقيقا لتلك الغاية ينبغي ﻷجهزة اﻷمم المتحدة المكرسة للكفاح ضد الفصل العنصري أن تبدأ التركيز على المشاكل الاقتصادية وعلى تنسيق التعاون الدولي اللازم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد