ويكيبيديا

    "sur les questions principales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن المسائل الرئيسية المعروضة
        
    • عن المسائل الرئيسية
        
    • على القضايا الرئيسية
        
    • حول المسائل الرئيسية
        
    • بشأن المسائل الأساسية
        
    • بشأن مسائل أساسية
        
    • حول أهم القضايا المطروحة
        
    • حول القضايا الرئيسية
        
    • بشأن أهم القضايا
        
    • على المسائل الرئيسية
        
    Une réunion d'information officieuse de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (16-18 janvier 2007) aura lieu le jeudi 14 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1. UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف (16-18 كانون الثاني/يناير 2007) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على تلك الدورة، وذلك يوم الخميس، 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    Une réunion d'information officieuse de pré-session sur les questions principales à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (16-19 janvier 2006) aura lieu le mercredi 11 janvier 2006 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسف (16-19 كانون الثاني/يناير 2006) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على تلك الدورة، وذلك يوم الأربعاء، 11 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 2.
    Une réunion d'information officieuse de pré-session sur les questions principales à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (16-19 janvier 2006) aura lieu le mercredi 11 janvier 2006 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسف (16-19 كانون الثاني/يناير 2006) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على تلك الدورة، وذلك يوم الأربعاء، 11 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 2.
    La réunion portera sur les résultats de la réunion de septembre du Comité provisoire du Fonds monétaire international et la session de fond annuelle du Conseil économique et social, ainsi que sur les questions principales dont l’Assemblée générale est saisie, les pays pauvres fortement endettés, l’élimination de la pauvreté, et l’établissement de la paix après les conflits. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    En comparaison d'autres systèmes, il a l'avantage de se concentrer sur les questions principales et révèle les tendances enregistrées dans les divers domaines les uns par rapport aux autres. UN وتتمثل ميزته، بالمقارنة بالنظم القائمة، في أنه يركز على القضايا الرئيسية ويعرض الاتجاهات في مجالات مختلفة بالنسبة لبعضها بعضا.
    a) A exprimé ses vues sur les questions principales qui doivent être examinées plus avant et donné des indications concernant le recensement de ces questions; UN قائمة المسائل (أ) أعربت عن آرائها حول المسائل الرئيسية المطلوب مواصلة المناقشة بشأنها وقدمت مدخلات للقائمة؛
    Une réunion d'information officieuse de pré-session sur les questions principales à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (16-19 janvier 2006) aura lieu le mercredi 11 janvier 2006 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسف (16-19 كانون الثاني/يناير 2006) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على تلك الدورة، وذلك يوم الأربعاء، 11 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 2.
    Une réunion d'information officieuse de pré-session sur les questions principales à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (16-19 janvier 2006) aura lieu le mercredi 11 janvier 2006 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسف (16-19 كانون الثاني/يناير 2006) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على تلك الدورة، وذلك يوم الأربعاء، 11 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 2.
    Une réunion d'information officieuse de pré-session sur les questions principales à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (16-19 janvier 2006) aura lieu le mercredi 11 janvier 2006 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسف (16-19 كانون الثاني/يناير 2006) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على تلك الدورة، وذلك يوم الأربعاء، 11 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 2.
    Une réunion d'information officieuse de pré-session sur les questions principales à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (16-19 janvier 2006) aura lieu le mercredi 11 janvier 2006 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسف (16-19 كانون الثاني/يناير 2006) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على تلك الدورة، وذلك يوم الأربعاء، 11 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 2.
    Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10 - 14 كانون الأول/ديسمبر 2001) وذلك يوم الاثنين 26 تشريـــن الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10 - 14 كانون الأول/ديسمبر 2001) وذلك يوم الاثنين، 26 تشريـــن الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10 - 14 كانون الأول/ديسمبر 2001) وذلك يوم الاثنين، 26 تشريـــن الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une réunion d'information de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (10-14 décembre 2001) aura lieu le lundi 26 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل الدورة بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية (10 - 14 كانون الأول/ديسمبر 2001) وذلك يوم الاثنين، 26 تشريـــن الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La réunion portera sur les résultats de la réunion de septembre du Comité provisoire du Fonds monétaire international et la session de fond annuelle du Conseil économique et social, ainsi que sur les questions principales dont l’Assemblée générale est saisie, les pays pauvres lourde- ment endettés, l’élimination de la pauvreté, et l’établissement de la paix après les conflits. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    La réunion portera sur les résultats de la réunion de septembre du Comité provisoire du Fonds monétaire international et la session de fond annuelle du Conseil économique et social, ainsi que sur les questions principales dont l’Assemblée générale est saisie, les pays pauvres lourde- ment endettés, l’élimination de la pauvreté, et l’établissement de la paix après les conflits. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    La réunion portera sur les résultats de la réunion de septembre du Comité provisoire du Fonds monétaire international et la session de fond annuelle du Conseil économique et social, ainsi que sur les questions principales dont l’Assemblée générale est saisie, les pays pauvres lourde- ment endettés, l’élimination de la pauvreté, et l’établissement de la paix après les conflits. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    M. Peter Piot, Directeur exécutif du Programme, et Mme Sally Cowal, Directrice des relations extérieures du Programme, prendront la parole sur les questions principales et les progrès réalisés récem-ment par le Programme. UN وسيطلع الدكتور بيتر بيوت، المدير التنفيذي ﻟ UNAIDS، والسيدة سالي كـــووال، مديرة العلاقات الخارجية ﻟ UNAIDS الحاضرين على القضايا الرئيسية وآخر التطورات المتعلقة ﺑ UNAIDS.
    Une réunion d'information de présession officieuse sur les questions principales dont sera saisi le Conseil d'adminis- tration de l'UNICEF à sa première session ordinaire (21-25 janvier 2002) aura lieu le jeudi 10 janvier 2002 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد يوم الخميس، 10 كانون الثاني/يناير 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة إحاطة غير رسمية قبل الدورة حول المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى (21-25 كانون الثاني/يناير 2002).
    Une réunion d'information officieuse de pré-session sur les questions principales à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (13-17 janvier 2003) aura lieu le mercredi 8 janvier 2003 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة بشأن المسائل الأساسية المعروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى (من 13 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2003)، وذلك يوم الأربعاء، 8 كانون الثاني/يناير 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une réunion d'information officieuse de présession sur les questions principales à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (13-17 janvier 2003) aura lieu le mercredi 8 janvier 2003 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة بشأن مسائل أساسية معروضة على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى (من 13 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2003)، وذلك يوم الأربعاء، 8 كانون الثاني/يناير 2003، من الساعة 00/10 وحتى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Président de l'Assemblée générale et les Présidents des grandes commissions tiendront une réunion d'information à l'intention des organisations non gouvernementales sur les questions principales de l'Assemblée du millénaire. UN سيقدم رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية إحاطة للمنظمات غير الحكومية حول أهم القضايا المطروحة أمام الجمعية الألفية.
    Bien que, sur les questions principales, un accord général continue jusqu'à présent de nous échapper, son travail sur les questions pratiques et de procédure a donné d'importants résultats, ce qui a donc permis de faire avancer le processus. UN وبالرغم من تعذر التوصل إلى اتفاق عام حول القضايا الرئيسية لغاية الآن، فإن عمله المتعلق بالجوانب الإجرائية والعملية قد أثمر نتائج هامة ويكون بذلك قد ساعد العملية.
    Lors de nos discussions avec tous les dirigeants libériens, nous avons pris des décisions sur les questions principales, et nous avons depuis été témoins de signes encourageants qui indiquent que ces décisions sont mises en œuvre. UN وقد اتفقنا خلال نقاشات مع كل الزعماء الليبريين على قرارات بشأن أهم القضايا وشهدنا منذ ذلك الحين إشارات مشجعة بأنه يتم تنفيذ تلك الاتفاقات.
    Il a également été demandé s'il y avait chevauchement et double emploi entre les activités des trois sous-programmes et de quelle manière le Département mettait l'accent sur les questions principales outre les thèmes prioritaires tirés de la Déclaration du Millénaire. UN وطُلب أيضا توضيح بشأن ما إذا كان هناك ازدواجية وتكرار في أنشطة البرامج الفرعية الثلاثة وعن الكيفية التي تركز بها الإدارة على المسائل الرئيسية بخلاف المواضيع ذات الأولوية مهتديةً بإعلان الألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد