ويكيبيديا

    "sur les réserves aux traités relatifs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن التحفظات على معاهدات
        
    • أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات
        
    sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme 423 UN 16 آب/أغسطس 2001 بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان 379
    Résolution 2001/17 de la SousCommission sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme UN قرار اللجنة الفرعية 2001/7 بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان
    Résolution 2001/17 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 16 août 2001, sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme UN قرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 16 آب/أغسطس 2001 بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان
    Résolution 2001/17 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme: projet de décision UN قرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2001/17 بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان: مشروع مقرر
    175. À la 10e séance, le 5 août 2003, Mme Hampson a présenté son document de travail augmenté sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2). UN 175- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 5 آب/أغسطس 2003، عرضت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2).
    Elle soutient énergiquement la proposition tendant à ce qu'à la cinquante-neuvième session, la CDI organise un séminaire sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme avec la participation de tous les organes de contrôle de ces traités. UN وهو يؤيد بقوة الاقتراح القائل بأنه ينبغي للجنة أن تعقد في دورتها الثامنة والخمسين، حلقة دراسية بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، مع اشتراك جميع هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان.
    6. M. SOLARI YRIGOYEN prend note que le Comité des droits de l'homme est le seul organe conventionnel qui a adopté une position claire sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme. UN 6- السيد سولاري - يريغوين أشار إلى أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان هي هيئة المعاهدات الوحيدة التي اتخذت موقفا واضحا بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.
    12. Document de travail sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (point 6) (E/CN.4/Sub.2/2004/42) UN 12- ورقة عمل بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (البند 6) E/CN.4/Sub.2/2004/42))
    2002/111. Résolution 2001/17 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 16 août 2001, sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme UN 2002/111- قرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 16 آب/أغسطس 2001 بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان
    2002/111. Résolution 2001/17 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 16 août 2001, sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme UN 2002/111- قرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 16 آب/أغسطس 2001 بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان
    i) Version définitive du document de travail de Mme Hampson sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (décision 2003/114); UN (ط) ورقة عمل نهائية من إعداد السيدة هامبسون بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (القرار 2003/114)؛
    h) Document de travail élargi de Mme Hampson sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (décision 2002/110); UN (ح) ورقة عمل موسعة من إعداد السيدة هامبسون بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (القرار 2002/110)؛
    11. Document de travail élargi sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (point 6) UN 11- ورقة عمل موسعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (البند 6)
    115. À sa cinquantequatrième session, la SousCommission, dans sa décision 2002/110, a chargé Mme Hampson de lui présenter, à sa cinquantecinquième session, un document de travail élargi sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme. UN 115- وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2002/110 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، أن تقدم السيدة هامبسون إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين ورقة عمل موسعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.
    Dans sa décision 2003/114 sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme, la Sous-Commission a décidé de demander à Mme Françoise Hampson, auteur d'un document de travail élargi consacré à ce sujet, de l'actualiser et de lui en soumettre la version définitive à sa cinquante-sixième session, en vue de sa transmission aux autres organes conventionnels et à la Commission du droit international. UN وفي مقررها 2003/114 بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، قررت اللجنة الفرعية أن تطلب إلى السيدة فرانسواز هامبسون القيام بتحديث ورقة عملها الموسعة وبتقديم ورقة عمل نهائية إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين، بغية إحالتها إلى الهيئات الأخرى المنشأة بموجب المعاهدات وإلى لجنة القانون الدولي.
    c) Mme Françoise Hampson a présenté son document de travail élargi sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (E/CN.4/Sub.2/2002/34). UN (ج) عرضت السيدة فرانسواز هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2002/34).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد