ويكيبيديا

    "sur les solutions de remplacement des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن بدائل
        
    • بشأن بدائل
        
    Un rapport actualisé sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone sera présenté à la vingt-sixième réunion des Parties. UN ويُنتظر تقديم تقرير مستكمل عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف.
    II Résumé analytique du rapport final de l'Équipe spéciale au titre de la décision XXV/5 : Informations supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances UN موجز تنفيذي للتقرير النهائي عن المقرر 25/5 - تقرير فرقة العمل: معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون
    Rapport de l'Équipe spéciale au titre de la décision XXV/5 : Informations supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN المقرر 25/5 - تقرير فرقة العمل: معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون خلاصة وافية
    Rapport final présenté par le Groupe de l'évaluation technique et économique sur les informations supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN 5 - التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون.
    III. Exposé du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN ثالثاً - عرض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن بدائل المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Rapport final du Groupe de l'évaluation technique et économique contenant des informations supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN 5 - التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون.
    Décision XXIV/7 Rapport de l'équipe spéciale, Informations supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN المقرر 24/7، تقرير فرقة العمل، معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون
    Un certain nombre de représentants ont demandé que soient réalisées davantage d'analyses sur les solutions de remplacement des HCFC, et que davantage d'informations soient diffusées à cet égard, soulignant que les pays en développement devaient pouvoir recourir à des solutions de remplacement faisables sur le plan économique et technique, et viables pour l'environnement. UN ودعا عدد من الممثلين لإجراء مزيد من التحليل وتوفير مزيد من المعلومات عن بدائل مركبات الكربون الهيدروفلورية، مشدداً على الحاجة لبدائل ممكنة اقتصادياً وتقنياً وبيئياً لاستخدامها في البلدان النامية.
    Un document de synthèse sur les solutions de remplacement des composés perfluorés à longue chaîne, y compris les substances de remplacement non fluorées et non chimiques. UN ورقة توليفية عن بدائل المواد الكيميائية البيرفلورية الطويلة السلسلة، بما في ذلك البدائل غير الفلورية والبدائل غير الكيميائية
    5. Informations supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN 5 - معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون.
    V. Informations supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN خامساً - معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفِدة للأوزون
    Décision XXIV/7 : Informations supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN المقرر 24/7: المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون
    Informations supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN 5 - معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون.
    V. Renseignements supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (point 6) UN خامساً - عرض للمعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون (البند 6 من جدول الأعمال)
    6. Renseignements supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances UN 6 - معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون
    F. Renseignements supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN واو - معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون
    a) Rapport final du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN (أ) التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون
    Au cours de la trente et unième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Parties ont examiné un projet de décision présenté par la Suisse concernant la recherche de renseignements supplémentaires sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN 19- ناقشت الأطراف، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر قدمته سويسرا بشأن إيجاد معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون.
    Pour l'heure, le Comité prépare un article pour le journal de l'OACI sur les solutions de remplacement des halons et les utilisations qui en sont actuellement faites. UN وتقوم اللجنة، في الوقت الراهن، بإعداد تحقيق صحفي بشأن بدائل الهالونات وموقف استخدامها الخالي للجريدة الخاصة بمنظمة الطيران المدني الدولي.
    Le rapport initial du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, préparé en application de la décision XXV/5, a été présenté et examiné à la trente-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. UN 15 - في الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، تم عرض ومناقشة التقرير الأولي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن بدائل المواد المستنفدة للأوزون، الذي أُعد وفقاً للمقرر 25/5.
    Il a également dit que les Parties devaient envisager la tenue d'une réunion supplémentaire du Groupe de travail à composition non limitée au printemps de l'année 2015, en même temps qu'un atelier sur les solutions de remplacement des HFC afin d'examiner toutes les questions ayant trait à la gestion des HFC, y compris un amendement au Protocole de Montréal. UN وقال أيضاً أن على الأطراف أن تنظر في تنظيم اجتماع إضافي للفريق العامل المفتوح العضوية في ربيع عام 2015، بالاقتران مع حلقة عمل بشأن بدائل مركبات الكربون الهيدروفلورية للنظر في جميع المسائل المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية، بما في ذلك تعديل بروتوكول مونتريال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد