Rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et de la communication au service du développement | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et de la communication au service du développement | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et des communications au service du développement | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
La CESAO a aidé la République arabe syrienne à mettre au point une base de données sur les statistiques relatives aux investissements directs étrangers. | UN | وقدمت الإسكوا المساعدة إلى الجمهورية العربية السورية في تطوير قاعدة بيانات عن إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر. |
Le Secrétariat soumettra au Comité un rapport sur les statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation. | UN | ستقدم الأمانة العامة إلى اللجنة تقريرا عن إحصاءات الاجتماعات التي تعقدها أجهزة الأمم المتحدة. |
Rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et de la communication au service du développement | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et des communications au service du développement | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
La Commission sera saisie du rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et des communications au service du développement. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
Rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et des communications au service du développement : statistiques relatives aux technologies de l'information | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Comme la Commission de statistique des Nations Unies l'a demandé à sa quarante-deuxième session, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre le rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et des communications au service du développement. | UN | بناء على طلب من اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في دورتها الثانية والأربعين، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال لأغراض التنمية. |
Liste révisée et élargie des indicateurs fondamentaux relatifs aux technologies de l'information et des communications du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et des communications au service du développement | UN | القائمة الأساسية المنقحة والموسعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et des communications | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية() |
d) Exprimer son soutien continu au travail du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et des communications au service du développement. | UN | (د) الإعراب عن مواصلة دعم أعمال الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
Le Secrétariat soumettra au Comité un rapport sur les statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation. | UN | ستقدم الأمانة العامة إلى اللجنة تقريرا عن إحصاءات الاجتماعات التي تعقدها أجهزة الأمم المتحدة. |
des Nations Unies pour les réfugiés sur les statistiques relatives aux réfugiés et aux personnes déplacées | UN | تقرير الهيئة النرويجية للإحصاءات ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن إحصاءات اللاجئين والمشردين داخليا |
:: Organisation d'une conférence sur les statistiques relatives aux réfugiés et aux personnes déplacées, qui rassemblerait des organisations internationales, des experts des bureaux nationaux de statistique et des chercheurs; | UN | :: تنظيم مؤتمر عن إحصاءات اللاجئين والمشردين داخليا، من شأنه أن يجمع بين المنظمات الدولية والخبراء من المكاتب الإحصائية الوطنية والأوساط البحثية |
À sa 410e séance, le 2 septembre 1998, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur les statistiques relatives aux réunions des organes de l’Organisation des Nations Unies qui s’étaient tenues en 1997 (A/AC.172/ 1998/3). | UN | ١٤ - وفي الجلسة ٤١٠، المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، استعرضت اللجنة تقرير اﻷمين العام عن إحصاءات الاجتماعات التي عقدتها أجهزة اﻷمم المتحدة التي اجتمعت في عام ١٩٩٧ )A/AC.172/1998/3(. |
Le rapport du Secrétaire général sur les statistiques relatives aux réunions des organes de l’Organisation des Nations Unies (A/AC.172/1998/3) a été accueilli avec satisfaction. | UN | ١٨ - أُعرب عن الارتياح لتقرير اﻷمين العام عن إحصاءات الاجتماعات التي تعقدها أجهزة اﻷمم المتحدة، الوارد في الوثيقة A/AC.172/1998/3. |
Rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et de la communication au service du développement | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
L'équipe spéciale a parrainé une série d'ateliers sur les statistiques relatives aux brevets, qui a été organisée par l'OCDE, l'OMPI et l'Office européen des brevets. | UN | وقد تولت فرقة العمل هذه رعاية سلسلة حلقات عمل بشأن إحصاءات براءات الاختراع، اشترك في تنظيمها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمكتب الأوروبي لبراءات الاختراع. |
Formation de formateurs sur les statistiques relatives aux TIC organisée conjointement par l'UIT et la CNUCED, Genève | UN | الدورة التدريبية للمدربين المشتركة بين الاتحاد الدولي للاتصالات والأونكتاد بشأن إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، جنيف |
e) Les capacités statistiques locales doivent être renforcées en évaluant les besoins en capacités et en proposant des formations ciblées sur les statistiques relatives aux TIC. | UN | (هـ) ينبغي تعزيز القدرات الإحصائية المحلية عن طريق تقييم الاحتياجات من القدرات وتقديم التدريب الموجه في مجال إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et de la communication au service du développement : statistiques relatives | UN | تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |