que modifiée par le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدارت لسنة 1961، المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 |
Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 portant amendement de ladite Convention | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 |
La Convention unique sur les stupéfiants de 1961 est un instrument de portée universelle qui vise notamment à préserver la santé humaine. | UN | والاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 صك عالمي النطاق من بين أهدافه الحفاظ على صحة البشر. |
Israël est partie à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et à son amendement. | UN | إن اسرائيـــل طـــرف فــي الاتفاقيـة الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ وفي تعديلها. |
la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 | UN | المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ |
Extraits de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et du Protocole de 1972 portant amendement de la Convention | UN | مقتطفات من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وبروتوكول سنة 1972 المعدل للاتفاقية |
Convention unique sur les stupéfiants de 1961, art. 11 | UN | المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 |
La Convention unique sur les stupéfiants, de 1961, est une convention clef qui fait encore figure de référence pour l'Assemblée générale. | UN | ولا تزال الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 معيارا أساسيا للجمعية العامة. |
96. Organe international de contrôle des stupéfiants, soixante-dix septième session [Convention unique sur les stupéfiants de 1961, art. 11] | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة السابعة والسبعون [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961] |
Organe international de contrôle des stupéfiants, soixante et onzième session [Convention unique sur les stupéfiants de 1961, art. 11] | UN | الهيئـة الدوليــة لمراقبـة المخـدرات، الدورة الحادية والسبعون [المـادة 11 من الاتفاقيـة الوحيدة للمخدرات لسنة 1961] |
Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
Conscient qu’en vertu de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, le commerce de graines de pavot n’est pas soumis à un contrôle international, | UN | وإذ يدرك أن التجارة في بذور الخشخاش لا تخضع للمراقبة الدولية بموجب أحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١، |
de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole de 1972 1-4 2 | UN | النظر في الاشعارات التي توصي بالجدولة بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ ، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ٢٧٩١ |
Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. | UN | البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961. |
Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole de 1972 | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972 |
Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 |
Amendement proposé à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 | UN | التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 |
Amendement proposé à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, modifiée par le Protocole de 1972 | UN | التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972 |
Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 | UN | الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 |
Il n'a pas été reçu de recommandation conformément à l'article 3 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole de 1972. | UN | ولم تَرد توصياتٌ وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية الوحيدة للمخدِّرات لسنة 1961 بصيغتها المعدّلة ببروتوكول 1972. |
L'Organisation mondiale de la Santé n'a adressé aucune notification recommandant que des stupéfiants ou des substances psychotropes soient placés sous contrôle international conformément aux dispositions pertinentes de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole de 1972 ou de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes. | UN | ولم تُقدِّم منظمةُ الصحة العالمية أيَّ إشعار بشأن توصيات تتعلق بإدراج أيِّ مواد مخدّرة أو مؤثّرات عقلية تحت المراقبة الدولية، عملا بالأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الوحيدة للمخدّرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972 أو اتفاقية المؤثّرات العقلية لسنة 1971. |
Membres élus par le Conseil économique et social pour siéger à l'Organe créé en application du Protocole de 1972 amendant la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 | UN | الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لشغل عضوية الهيئة على النحو المنصوص عليه في بروتوكول عام 1972 بتعديل الاتفاقية الوحيدة بشأن المخدرات لعام 1961 |
c) Réunions d'ONG telles que le Comité des ONG sur les stupéfiants de Vienne; Alliance des organisations non gouvernementales pour la prévention du crime et la justice pénale, le Comité des ONG sur la famille, etc.; | UN | )ج( إجتماعات المنظمات غير الحكومية، مثل لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات في فيينا، وائتلاف المنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في فيينا، وما إلى ذلك؛ |