- CD/NTB/WP.68, daté du 27 mai 1994, présenté par la délégation canadienne, intitulé " Vérification d'un CTBT : questionnaire sur les techniques non sismiques : réponse du Canada " . | UN | - 8CD/NTB/WP.6 المؤرخة ٧٢ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من وفد كندا، وعنوانها " التحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: استبيان بشأن التقنيات غير السيزمية: الرد الكندي " . |
- CD/NTB/WP.133, daté du 24 juin 1994, présenté par la délégation belge, intitulé " Questionnaire sur les techniques non sismiques (document CD/NTB/WG.1/7 du 9 mars 1994) : réponse de la Belgique " . | UN | - 331CD/NTB/WP. المؤرخة٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد بلجيكا، وعنوانها " استبيان بشأن التقنيات غير السيزمية )الوثيقة CD/NTB/WG.1/7، المؤرخة ٩ آذار/مارس ١٩٩٤(: ردود من بلجيكا " . |
- CD/NTB/WP.68, daté du 27 mai 1994, présenté par la délégation canadienne, intitulé'Vérification d'un CTBT : questionnaire sur les techniques non sismiques : réponse du Canada'. | UN | - 8CD/NTB/WP.6 المؤرخة ٧٢ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من وفد كندا، وعنوانها ' التحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: استبيان بشأن التقنيات غير السيزمية: الرد الكندي ' . |
- CD/NTB/WP.68, daté du 27 mai 1994, présenté par la délégation canadienne, intitulé'Vérification d'un CTBT : questionnaire sur les techniques non sismiques : réponse du Canada'. | UN | - 8CD/NTB/WP.6 المؤرخة ٧٢ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من وفد كندا، وعنوانها ' التحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: استبيان بشأن التقنيات غير السيزمية: الرد الكندي ' . |
- CD/NTB/WP.155, daté du 16 août 1994, présenté par la délégation des Etats-Unis d'Amérique, intitulé " Réponse à la proposition faite le 24 juin 1994 par le collaborateur du Président concernant les travaux futurs sur les techniques non sismiques : conception d'un système de surveillance des radionucléides établi par le traité d'interdiction complète des essais " . | UN | - 551CD/NTB/WP. المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية، وعنوانها " رد على مقترح أحد أصدقاء الرئيس المؤرخ ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ من أجل اﻷعمال المقبلة بشأن التقنيات غير السيزمية: تصميم لنظام رصد النويدات المشعة بمقتضى معاهدة الحظر الشامل للتجارب " . |
- CD/NTB/WP.133, daté du 24 juin 1994, présenté par la délégation belge, intitulé'Questionnaire sur les techniques non sismiques (document CD/NTB/WG.1/7 du 9 mars 1994) : réponse de la Belgique'. | UN | - 331CD/NTB/WP. المؤرخة ٤٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد بلجيكا، وعنوانها ' استبيان بشأن التقنيات غير السيزمية )الوثيقة CD/NTB/WG.1/7، المؤرخة ٩ آذار/مارس ١٩٩٤(: ردود من بلجيكا ' . |
- CD/NTB/WP.155, daté du 16 août 1994, présenté par la délégation des Etats-Unis d'Amérique, intitulé'Réponse à la proposition faite le 24 juin 1994 par le collaborateur du Président concernant les travaux futurs sur les techniques non sismiques : conception d'un système de surveillance des radionucléides établi par le traité d'interdiction complète des essais'. | UN | - 551CD/NTB/WP. المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية، وعنوانها ' رد على مقترح أحد أصدقاء الرئيس المؤرخ ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ من أجل اﻷعمال المقبلة بشأن التقنيات غير السيزمية: تصميم لنظام رصد النويدات المشعة بمقتضى معاهدة الحظر الشامل للتجارب ' . |
- CD/NTB/WP.133, daté du 24 juin 1994, présenté par la délégation belge, intitulé'Questionnaire sur les techniques non sismiques (document CD/NTB/WG.1/7 du 9 mars 1994) : réponse de la Belgique'. | UN | - 331CD/NTB/WP. المؤرخة ٤٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد بلجيكا، وعنوانها ' استبيان بشأن التقنيات غير السيزمية )الوثيقة CD/NTB/WG.1/7، المؤرخة ٩ آذار/مارس ١٩٩٤(: ردود من بلجيكا ' . |
- CD/NTB/WP.155, daté du 16 août 1994, présenté par la délégation des Etats-Unis d'Amérique, intitulé'Réponse à la proposition faite le 24 juin 1994 par le collaborateur du Président concernant les travaux futurs sur les techniques non sismiques : conception d'un système de surveillance des radionucléides établi par le traité d'interdiction complète des essais'. | UN | - 551CD/NTB/WP. المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية، وعنوانها ' رد على مقترح أحد أصدقاء الرئيس المؤرخ ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ من أجل اﻷعمال المقبلة بشأن التقنيات غير السيزمية: تصميم لنظام رصد النويدات المشعة بمقتضى معاهدة الحظر الشامل للتجارب ' . |
- CD/NTB/WP.134, daté du 24 juin 1994, présenté par la délégation belge, intitulé'Vérification d'un traité d'interdiction complète des essais : questionnaire sur les techniques non sismiques (document CD/NTB/WP.103 du 14 juin 1994) : réponse de la Belgique'. | UN | - 431CD/NTB/WP. المؤرخة٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد بلجيكا، وعنوانها ' التحقق من الامتثال لمعاهدة حظر التجارب النووية: استبيان بشأن التقنيات غير السيزمية )الوثيقة CD/NTB/WP.103 المؤرخة ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤(: رد من بلجيكا ' . |
- CD/NTB/WP.134, daté du 24 juin 1994, présenté par la délégation belge, intitulé " Vérification d'un traité d'interdiction complète des essais : questionnaire sur les techniques non sismiques (document CD/NTB/WP.103 du 14 juin 1994) : réponse de la Belgique " . | UN | - 431CD/NTB/WP. المؤرخة٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد بلجيكا، وعنوانها " التحقق من الامتثال لمعاهدة حظر التجارب النووية: استبيان بشأن التقنيات غير السيزمية )الوثيقة CD/NTB/WP.103 المؤرخة ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤(: رد من بلجيكا " . |
- CD/NTB/WP.134, daté du 24 juin 1994, présenté par la délégation belge, intitulé'Vérification d'un traité d'interdiction complète des essais : questionnaire sur les techniques non sismiques (document CD/NTB/WP.103 du 14 juin 1994) : réponse de la Belgique'. | UN | - 431CD/NTB/WP. المؤرخة٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد بلجيكا، وعنوانها ' التحقق من الامتثال لمعاهدة حظر التجارب النووية: استبيان بشأن التقنيات غير السيزمية )الوثيقة CD/NTB/WP.103 المؤرخة ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤(: رد من بلجيكا ' . |