ويكيبيديا

    "sur les transferts internationaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن نقل
        
    • عن عمليات النقل الدولي
        
    • بشأن عمليات نقل
        
    • عن عمليات نقل
        
    • بشأن عمليات النقل الدولية
        
    • على عمليات نقل
        
    • عن النقل الدولي
        
    • على الصعيد دولي
        
    En 1996, la Commission du désarmement de l'Organisation des Nations Unies a adopté à l'unanimité des directives sur les transferts internationaux d'armes. UN وقد أقرت هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة بالإجماع في عام 1996 مبادئ توجيهية بشأن نقل الأسلحة على الصعيد الدولي.
    Le fait que les marchés mondiaux soient un objet de convoitise pour l'industrie pourrait stimuler la conclusion d'accords sur les transferts internationaux de technologie. UN ويمكن أن يكون حاجة الصناعة الملحة إلى أسواق عالمية بمثابة حافز على تشجيع اتفاقات بشأن نقل التكنولوجيا على الصعيد الدولي.
    Le Registre donnait des informations sur les transferts internationaux d'armes classiques qui, lorsqu'elles sont accumulées en quantités excessives, peuvent avoir des effets déstabilisateurs. UN ويوفر السجل بيانات عن عمليات النقل الدولي للأسلحة من فئات الأسلحة التقليدية التي يمكن أن تزعزع الاستقرار حين تتكدس على نحو مفرط.
    Nombre de rapports comprenant des informations générales complémentaires sur les transferts internationaux d'armes légères et de petit calibre UN التقارير التي تتضمن معلومات أساسية إضافية عن عمليات النقل الدولي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    On a noté aussi la nécessité de conserver des informations appropriées sur les transferts internationaux. UN وأُشير أيضا إلى الحاجة إلى مسك سجلات مناسبة بشأن عمليات نقل الأسلحة على الصعيد الدولي.
    sur les transferts internationaux d'armes légères UN معلومات عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة على الصعيد الدولي
    IV. Informations communiquées par les gouvernements sur les transferts internationaux d'armes légères UN رابعا - معلومات بشأن عمليات النقل الدولية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    La section sur la mise en œuvre récapitule la plupart des obligations fondamentales du traité, à savoir celles qui sont liées au contrôle que les gouvernements doivent exercer sur les transferts internationaux d'armes. UN يتضمن الجزء المتعلق بالتنفيذ الالتزامات الأساسية في المعاهدة، أي تلك المتصلة بالممارسة الفعلية للرقابة الحكومية على عمليات نقل الأسلحة على الصعيد الدولي.
    Enfin, en ce qui concerne le nouveau point de l'ordre du jour sur les transferts internationaux d'armes, et plus particulièrement le trafic illicite d'armes, qui sera examiné pour la première fois cette année, celui-ci devrait donner lieu à un échange général de vues. UN أخيرا، اسمحوا لي أن أقــول بضــع عبارات عن البند الجديد بشأن نقل اﻷسلحــة على الصعيـد الدولي مع إشارة خاصــة للاتجار غير المشـــروع باﻷسلحة. هذه السنة هي اﻷولى من مناقشتنا لهذا البند، ومن ثم ينبغــي أن يجــري تبادل في اﻵراء بشأنــه.
    L'Union européenne voudrait enfin, Monsieur le Président, vous assurer une fois de plus de son entière coopération à conclure les débats sur le désarmement nucléaire et à faire progresser les travaux sur les transferts internationaux d'armements. UN ويود الاتحاد اﻷوروبي أيضا أن يؤكد لكم مرة أخرى، سيدي الرئيس، على تعاونه الكامل من أجل ضمان اختتام المناقشة بشأن نزع السلاح النووي والعمل على تحقيق التقدم بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    En réponse à une demande contenue dans une résolution de l'Assemblée générale, les délibérations de la Commission du désarmement des Nations Unies sur les transferts internationaux d'armes sont tout particulièrement axées cette année sur les questions de fond du contrôle des armements qui vont au-delà des mesures de confiance dont je viens de parler. UN إن هيئة اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، استجابة منها لطلب ورد في قرار للجمعية العامة، تجري في هذه السنة مداولاتها بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي بالتركيز على المسائل الموضوعية لتحديد اﻷسلحة التي تتجاوز تدابير بناء الثقة التي ذكرتها توا.
    Le Registre contient des informations sur les transferts internationaux d'armes classiques qui, lorsqu'elles sont accumulées en quantité excessive, peuvent avoir des effets déstabilisateurs. UN 3 - يوفر السجل بيانات عن عمليات النقل الدولي للأسلحة من الفئات التقليدية التي ينطوي تكاثرها المفرط على زعزعة الاستقرار.
    Le Registre contient des informations sur les transferts internationaux des armes classiques qui, lorsqu'elles sont accumulées en qualité excessive, peuvent avoir des effets déstabilisateurs. UN 3 - ويوفر السجل بيانات عن عمليات النقل الدولي للأسلحة من فئات الأسلحة التقليدية التي يمكن أن تزعزع الاستقرار حين تتكدس على نحو مفرط.
    Le Registre contient des informations sur les transferts internationaux d'armes classiques qui, lorsqu'elles sont accumulées en quantité excessive, peuvent avoir des effets déstabilisateurs. UN 3 - ويتيح السجل بيانات عن عمليات النقل الدولي لفئات الأسلحة التقليدية التي من شأنها زعزعة الاستقرار متى تكدست بشكل مفرط.
    Informations sur les transferts internationaux d'armes légères UN معلومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    Informations communiquées par les gouvernements sur les transferts internationaux d'armes légères et de petit calibre UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    Informations communiquées par les gouvernements sur les transferts internationaux d'armes légères et de petit calibre UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    Depuis la création du Registre, au moins 166 gouvernements ont présenté des rapports sur les transferts internationaux d'armes. UN ومنذ إنشاء السجل، قامت أكثر من 166 حكومة بتقديم تقارير عن عمليات نقل الأسلحة دولياً.
    La section IV contient des informations communiquées par les gouvernements sur les transferts internationaux d'armes légères. UN ويتضمن الفرع الرابع المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي.
    sur les transferts internationaux d'armes légères et de petit calibre UN معلومات بشأن عمليات النقل الدولية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Informations communiquées par les gouvernements sur les transferts internationaux d'armes légères et de petit calibre UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات النقل الدولية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Mais alors que le Registre est axé sur les transferts internationaux d'armes de certaines catégories, le système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires donne une vue d'ensemble plus générale des politiques nationales de défense en révélant les dépenses nationales consacrées au personnel militaire, aux opérations et à l'entretien des forces, aux achats et à la recherche-développement. UN فبينما يركز السجل على عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في إطار فئات محددة من اﻷسلحة، فإن نظام اﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية يعطي نظرة عامة أكثر عن سياسات الدفاع الوطني من خلال اﻹفصاح عما ينفق على الصعيد الوطني على اﻷفراد العسكريين وعمليات القوات وصيانتها والمشتريات والبحث والتطوير.
    B. Niveau de participation au Registre Le Groupe a noté que plus de 90 gouvernements avaient présenté des rapports sur les transferts internationaux d'armes pour chacune des années de tenue du Registre à l'exception de 1998. UN 24 - لاحظ الفريق أنه باستثناء السنة التقويمية 1998، قدم أكثر من 90 حكومة، في كل سنة من سنوات تشغيل السجل، تقارير عن النقل الدولي للأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد