ويكيبيديا

    "sur les travaux du groupe de travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن أعمال الفريق العامل
        
    • عن عمل الفريق العامل
        
    • بشأن عمل الفريق العامل
        
    • أعمال فرقة العمل
        
    • عن عمل فرقة العمل
        
    • بشأن أعمال الفريق العامل
        
    • المتعلّق بأعمال الفريق العامل
        
    • المتعلق بأعمال الفريق العامل
        
    • على عمل الفريق العامل
        
    • على أعمال الفريق العامل
        
    • بعمل الفريق العامل
        
    • وأعمال الفريق العامل
        
    Rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur les travaux du Groupe de travail ad hoc sur les liens entre l'investissement et le transfert de technologie UN تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    Le Président du Groupe de travail de la Sixième Commission sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies présente un rapport oral sur les travaux du Groupe de travail. UN وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة، تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل.
    Note du Secrétariat sur les travaux du Groupe de travail sur l'amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN مذكّرة من الأمانة عن أعمال الفريق العامل المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Note du Secrétariat sur les travaux du Groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée sur l'amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي
    Note du Secrétariat sur les travaux du Groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée sur l'amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Exposé sur les travaux du Groupe de travail informel du Conseil de sécurité sur la documentation et les autres questions de procédure UN المرفق إحاطة بشأن عمل الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن
    Note du secrétariat sur les travaux du Groupe de travail, à composition non limitée, UN مذكرة من الأمانة عن أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني
    Rapport sur les travaux du Groupe de travail Rapport oral UN تقرير عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Rapport oral du Président sur les travaux du Groupe de travail UN تقرير شفوي للرئيس عن أعمال الفريق العامل
    À la onzième Assemblée des États parties, le Président de la dixième Assemblée a présenté oralement un rapport sur les travaux du Groupe de travail. UN وفي الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، قدم رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف تقريراً شفوياً عن أعمال الفريق العامل.
    La Commission termine ainsi l'examen du rapport oral sur les travaux du Groupe de travail. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في التقرير الشفوي عن أعمال الفريق العامل.
    Rapport oral du Président sur les travaux du Groupe de travail UN تقرير شفوي من الرئيس عن أعمال الفريق العامل
    Note du Secrétariat sur les travaux du Groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée sur l'amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN مذكرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Groupe de travail spécial plénier, auquel sont annexées les recommandations de ce dernier à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق عن عمل الفريق العامل المخصص الجامع والذي يورد في مرفقه التوصيات المتفق عليها المقدمة إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Note du Secrétariat sur les travaux du Groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée sur l'amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Note du Secrétariat sur les travaux du Groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée sur l'amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN مذكرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Elle sera saisie, pour examen, d'une note du Secrétariat sur les travaux du Groupe de travail (E/CN.7/2011/9/Add.1-E/CN.15/2011/9/Add.1). UN وسوف تُعرض على اللجنة مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل (E/CN.7/2011/9/Add.1-E/CN.15/2011/9/Add.1) لكي تنظر فيها.
    Le présent document est le rapport périodique sur les travaux du Groupe de travail durant la période allant de janvier à juillet 2009. UN وتمثل هذه الوثيقة التقرير المؤقت بشأن عمل الفريق العامل خلال الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/ يوليه 2009.
    :: Mise au point d'une base de données sur les relais nationaux en ce qui concerne les droits fondamentaux des personnes âgées pour collecter et diffuser des informations sur les travaux du Groupe de travail; UN :: وضع قاعدة بيانات بشأن نقاط الاتصال الوطنية المعنية بحقوق الإنسان لكبار السن بغية جمع المعلومات ونشرها بشأن عمل الفريق العامل
    95. Mme Randall a fait rapport sur les travaux du Groupe de travail intersessions qui avait entrepris une évaluation préliminaire de la notification et des justificatifs fournis. UN 95 - وعرضت السيدة راندال أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقييماً أولياً للإخطارات الجديدة ووثائقها الداعمة.
    Mme Chin Sue a fait rapport sur les travaux du Groupe de travail intersessions qui avait procédé à une évaluation préliminaire des notifications et de la documentation justificative. UN 32 - وأبلغت السيدة شين سو عن عمل فرقة العمل فيما بين الدورات التي اضطلعت بتقييم تمهيدي للإخطارين والوثائق الداعمة.
    En outre, le Président peut être autorisé, à l'issue de consultations préalables avec le Groupe de travail et avec l'accord de celui-ci, à tenir des conférences de presse ou à publier des communiqués de presse sur les travaux du Groupe de travail. UN وإضافة إلى ذلك، سوف سيُؤذن للرئيس، بعد إجراء مشاورات مسبقة مع الفريق العامل والحصول على موافقته، بعقد مؤتمرات صحفية أو إصدار نشرات صحفية بشأن أعمال الفريق العامل.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Groupe de travail spécial plénier, qui contient à la section II les recommandations qu'il a approuvées à l'intention de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق المتعلّق بأعمال الفريق العامل المخصّص الجامع، الذي يتضمن في فرعه الثاني التوصيات المتفق عليها المقدمة إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    La Commission reçoit le rapport sur les travaux du Groupe de travail de la Sixième Commission sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international (A/C.6/65/L.10). UN وتلقت اللجنة التقرير المتعلق بأعمال الفريق العامل التابع للجنة السادسة عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي (A/C.6/65/L.10).
    Sa délégation espère que la session de Durban aura un dénouement équilibré et global permettant d'assurer l'adoption d'une deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto, de même que d'un accord fondé sur les travaux du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN ويأمل وفدها في التوصل إلى نتيجة شاملة ومتوازنة في مؤتمر ديربان تكفل اعتماد فترة التزام ثانية لبروتوكول كيوتو واتفاقاً قائماً على عمل الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Le présent rapport analyse la manière dont le Conseil, s'appuyant sur les travaux du Groupe de travail spécial de l'Assemblée générale, peut promouvoir une approche intégrée du suivi et de l'application des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées récemment sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies. UN يتناول هذا التقرير بالتحليل كيف يمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على أعمال الفريق العامل المخصص التابع للجمعية العامة، العمل على الأخذ بنهج متكامل لمتابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    On trouvera des informations pertinentes sur les travaux du Groupe de travail, dans toutes les langues officielles, sur sa page Web, à l'adresse suivante : http://www.un.org/french/sc/committees/wgdocs/. UN وقد أتيحت المعلومات المتعلقة بعمل الفريق العامل بجميع اللغات الرسمية على الصفحة الشبكية الخاصة بالفريق العامل، على العنوان التالي: www.un.org/sc/wgdocs/.
    11. Le rapport de M. Eide portait également sur l'examen de certains instruments internationaux, sur des études concernant la répartition du revenu, sur les travaux du Groupe de travail sur le droit au développement, sur des rapports pertinents des Nations Unies, sur les activités des institutions financières internationales ainsi que sur le contexte de l'époque. UN ١١- وفي موضع آخر من الوثيقة، قدﱠم السيد إيدي استعراضاً لصكوك دولية منتقاة، والدراسات التي تتناول توزيع الدخل، وأعمال الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، وتقارير لﻷمم المتحدة ذات صلة بالموضوع، وأنشطة المؤسسات المالية الدولية، والسياق وقت إعداد الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد