ويكيبيديا

    "sur sa femme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على زوجته
        
    • عن زوجته
        
    • على الزوجة
        
    • بشأن زوجته
        
    Il est manifeste que la tutelle continue du mari sur sa femme constitue une discrimination, et il existe d'autres problèmes qui doivent retenir l'attention. UN وواضح أن الوصاية المستمرة للزوج على زوجته يشكل تمييزا، وهناك مشاكل أخرى تحتاج إلى معالجة.
    Selon des témoins, deux colons arrivés sur les lieux auraient interpellé M. Tibi et craché sur sa femme et sa fille. UN وأشار شاهد عيان إلى أن اثنين من المستوطنين كانا قد وصلا إلى مكان الحادث وتحرشا بالدكتور الطيبي وبصقا على زوجته وابنته.
    Il semble que ce boulot à causé beaucoup de dégâts sur cet homme et que, quand il rentrait à la maison, il redirigeait sa colère sur sa femme et son fils. Open Subtitles يبدو أن المهمة أخذت تؤثر سلبا على الرجل وبعد ذلك، عاد و ذهب للمنزل وإعادة توجيه غضبه على زوجته
    Ce qu'il vit était un sujet sur sa femme, pratiquant le bouche-à-bouche sur un clochard. Open Subtitles ما رآه كان قصة عن زوجته تعطي قبلة الحياة إلى رجل مشرد
    Il a également donné des informations contradictoires sur sa femme et son divorce. UN كما قدم معلومات متضاربة عن زوجته وطلاقه منها.
    Le mari exerce un droit absolu sur sa femme et il est considéré comme le gardien et le protecteur de cette dernière. UN ويكون للزوج الحق المطلق على الزوجة ويعتبر الزوج وصيا على الزوجة ووليا لأمرها وحاميا لها.
    Je ne veux pas avoir à revenir. Il pose des questions sur sa femme. Open Subtitles و لقد سألني بشأن زوجته
    Malheureusement, vous êtes coincée avec un homme qui a très peu d'emprise sur sa femme. Open Subtitles ولكنّكِ للأسف عالقة مع رجل ذي تأثير ضئيل على زوجته
    Je sais que ce n'est pas de ta faute. Je l'ai vu crier sur sa femme. Open Subtitles .أرجوكِ، أعلم إنها ليست غلطتكِ .رأيته يصرخ على زوجته
    Non seulement j'ai un flic mort, mais en plus quelqu'un s'est introduit chez lui pour tirer sur sa femme. Open Subtitles ليس عندى شرطياً ميتاً فحسب ولكن هناك من إقتحم منزله وأطلق النار على زوجته
    Les conjoints avaient des droits égaux et les mêmes responsabilités vis-à-vis des enfants, mais le mari était le chef de famille et avait pleine autorité sur sa femme pour ce qui était des questions contractuelles et des voyages, par exemple. UN وللزوجين حقوق ومسؤولية متساوية بالنسبة ﻷطفالهم، إلا أن الزوج هو رب اﻷسرة المعيشية وله كامل السلطة على زوجته في المسائل التعاقدية، ومسألة السفر على سبيل المثال.
    Après son arrestation, les autorités ont exercé des pressions sur sa femme, Mme Wang Junying, pour qu'elle admette le rôle joué par son mari sur le plan politique, en l'assurant que son époux ne serait pas détenu pendant plus d'un mois. UN وإثر احتجازه، مارست السلطات الضغوط على زوجته السيدة وانغ جونينغ كي تعترف بتورُّط زوجها في أنشطة سياسية، مؤكدين لها أن زوجها لن يبقى قيد الاحتجاز أكثر من شهر واحد.
    Le mari a accidentellement tiré sur sa femme. Open Subtitles زوج عن طريق الخطأ أطلق النار على زوجته
    Son alibi repose sur sa femme pendant 50 minutes. Open Subtitles ربع ساعة من حجة غيابه تتوقف على زوجته
    Un mari tire sur sa femme dans la rue." Open Subtitles يطلق الزوج النار على زوجته " "بنفسه في الشارع
    La loi a été promulguée en 2004, abolissant ainsi le principe de l'autorité maritale en vertu de la common law, qui disposait que le mari était le chef de famille ayant autorité sur sa femme, y compris en matière de représentation juridique et d'administration des biens de sa femme. UN سُنّ هذا القانون في عام 2004 وألغي من ثم مبدأ السلطة الزوجية المنصوص عليه في القانون العام الذي حدد وضع الزوج على أنه رب الأسرة الذي يتمتع بسلطات على زوجته بما في ذلك التمثيل القانوني وإدارة ممتلكات الزوجة.
    Il a également donné des informations contradictoires sur sa femme et son divorce. UN كما قدم معلومات متضاربة عن زوجته وطلاقه منها.
    Dites-nous plutôt ce que vous savez sur sa femme, Margaret, Mme Foley. Open Subtitles نحن مهتمين حقيقة فيما تعرفينه عن زوجته مارجريت، مدام فولي
    Une servante de cette sorcière de Servilia lui a raconté une sale histoire sur sa femme. Open Subtitles . تلك المرأة الساحرة "سيرفيليا" قالت له قصة شريرة عن زوجته
    Le mari à des droits sexuels exclusifs sur sa femme ou ces femmes, mais les femmes n'ont pas des droits correspondants par rapport au mari. UN وللزوج حقوق جنسية كلية على الزوجة أو الزوجات ولكن ليس للزوجات حقوق جنسية كلية مساوية على الزوج.
    - Claire ? - Caméra 2, sur sa femme. Open Subtitles نريد الكاميرا الثانية على الزوجة
    Je me trompais sur Sammy. Et sur sa femme. Open Subtitles كنت مخطئاً بشأن (سامي) وكنت مخطئاً بشأن زوجته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد