Les dernières paroles de mon père sur son lit de mort m'ont confirmé quelque chose. | Open Subtitles | عندما كان والدي ممداً على فراش الموت كلماته الأخيرة أكدت لي شيئاً |
Comme l'a dit Goethe sur son lit de mort, < < Mehr Licht! > > . Il nous faut plus de lumière. | UN | وكما قال غوته وهو على فراش الموت، " Mehr Licht! " ، نحن في حاجة إلى مزيد من الضوء. |
Selon la déclaration qu'il avait faite sur son lit de mort, Javed Anjum aurait été sévèrement torturé lorsqu'il avait refusé de se convertir à l'Islam. | UN | ووفقا للبيان الذي أدلى به وهو على فراش الموت، فقد تعرض جافيد أنجوم للتعذيب الشديد حينما رفض التحول إلى الإسلام. |
Personne n'avait cogné à sa porte, cassé de vitre ou jeté de la boue sur son lit. | Open Subtitles | لم يطرق أحداً بابها بشدة. و طفل لم يرمي الطين على سريرها أو كسر ما تبقى من ألواح الزجاج. |
Axl est dans sa chambre, à manger du jambon sur son lit alors que je lui répète de pas le faire. | Open Subtitles | يأكل هامبرجر على سريره ولقد أخبرته بألا يفعل ذلك أربع مرات |
Il ne pouvait pas sortir tant que je ne pouvais pas faire rebondir une pièce sur son lit fait au carré. | Open Subtitles | لم يكن يستطيع أن يخرج ليلعب مالم تدور العملة المعدنية على فراشه المشدود |
Je ne pisse pas sur son lit et je ne lui monte pas dessus par derrière. | Open Subtitles | لا تعجبني ملابسه ولا تبوله على السرير أو محاولته الصعود علي من ورائي |
Il m'a promis 500 $ si je sautais sur son lit d'hôtel en bikini. | Open Subtitles | قال أنه سيعطيني 500 دولار لوضع بنيكي والقفز على سرير فندقه |
J'étendais les vêtements de ma mère sur son lit, comme si c'était elle, et je l'imaginais là. | Open Subtitles | أضع ثياب أمي على فراشها على هيئة جسدها وأتخيل أنها هناك. |
sur son lit de mort, on ne regrette jamais les choses qu'on a faites. | Open Subtitles | هيا، شغل أي واحد على فراش الموت مع ندم من الأشياء التي قمت به. |
Le Roi avait fixé cette date à partir de l'horoscope... sur son lit de mort. | Open Subtitles | لقد قرر الملك هذا الموعد طبقاً للتنجيم على فراش موته |
J'ai trouvé cette vieille salope sur son lit de mort, et elle m'a mis en garde. | Open Subtitles | وجدت العاهرة العجوز المخيفة على فراش الموت حذرتني |
Tu veux savoir ce que mon père m'a dit sur son lit de mort ? | Open Subtitles | تريد معرفة الذي أبي قال لي على فراش موته؟ |
En 1989, Ayatollah était sur son lit de mort, et il a envoyé les six tigres dans une ferme au Canade pour rencontrer un représentant secret. | Open Subtitles | في 1989 آية الله كان على فراش الموت وأرسل الست نمور، لمزرعة في كندا كي يقابلوا مبعوث سري |
Puis elle se reposa sur son lit et reva de sa création et des vies qui l'habitaient. | Open Subtitles | ثم استندت على سريرها و بدءت تحلم بما صنعته و الحياه التى سكنتها |
Elle disparaissait soudainement, et je la trouvais sur son lit devant la télé avec une tartine grillée sur son ventre. - C'est comme ça qu'elle est morte. | Open Subtitles | و كنت لأجدها على سريرها أمام التلفزيون و قرص من الخبز المحمص على بطنها , هكذا ماتت |
J'ai une idée salace, envoyons-nous en l'air sur son lit. | Open Subtitles | أنه لن يكون مثل أطفالنا. هنا فكرة المشاغب. دعونا يمارسون الجنس على سريره الحق الآن. |
Et tu sais quoi, s'il n'est pas là... entre dans son appartement et laisse le mot sur son lit. | Open Subtitles | ... و أيضا ً إذا لم يكن هناك أدخلى هناك و أتركى الخطاب على فراشه |
Quand je suis arrivì la-bas, elle ìtait ìtalìe sur son lit... pratiquement nue et inconsciente. | Open Subtitles | عندما دخلت وجدتها ممدة على السرير عارية تقريبا و غائبة عن الوعي |
Elle vous a écrit une lettre sur son lit de mort, confessant qu'elle vous avait menti. | Open Subtitles | لقد كتبت لك رسالة و هي على سرير الموت خاصتها و تعترف أنها قصت كذبة |
Te voilà ! Tu es mouillée, mets-toi sur son lit. | Open Subtitles | ها هي فتاة عيد الميلاد أنتِ مبللة ، اجلسي على فراشها |
Elle mourut à l'âge de de dix-huit ans, d'une leucémie et sur son lit de mort, elle dit un jour: | Open Subtitles | ماتت وعمرها 18 بسبب سرطان الدم وعلى فراش الموت، قالت |
Il a laissé sur son lit des sous-vêtements et un godemiché. | Open Subtitles | وترك بعض من ملابسها الداخلية وقضيب هزاز علي الفراش. |
Tu devrais te confesser à quelqu'un qui n'est pas sur son lit de mort. | Open Subtitles | عليك أن تعترف بهذا إلى شخصٍ ليس في فراش موته. |
La mère a retrouvé une fleur sur son lit ce matin. | Open Subtitles | "قالت والدته أنّها لم تجد في فراشه هذا الصباح سوى زهرة الاقحوان" |