ويكيبيديا

    "sur son véhicule" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على سيارته
        
    • على مركبته
        
    • على سيارتها
        
    • على حافلته
        
    Un Israélien a été légèrement blessé par des pierres lancées sur son véhicule à Ramallah. UN وأصيب اسرائيلي اصابة طفيفة بفعل حجارة ألقيت على سيارته في رام الله.
    Un automobiliste israélien, blessé par une pierre lancée sur son véhicule près de Husan, a dû être hospitalisé. UN وجُرح سائق إسرائيلي بحجر ألقي على سيارته بالقرب من حوسان وتم نقله إلى المستشفى.
    Un citoyen israélien a été légèrement blessé par une pierre lancée sur son véhicule près de la colonie de Beitar Elit, dans le secteur de Bethléem. UN وأصيب مواطن اسرائيلي بجروح طفيفة من جراء حجر ألقي على سيارته قرب مستوطنة بيتار إيليت في منطقة بيت لحم.
    Un Israélien a été légèrement blessé par des pierres lancées sur son véhicule à Bethléem. UN وأصيب إسرائيلي بجروح طفيفة بفعل حجارة ألقيت على مركبته في بيت لحم.
    Un Israélien a été légèrement blessé par une pierre lancée sur son véhicule dans le secteur de Ramallah; un garde frontière a lui aussi été légèrement blessé par une pierre. UN وأصيب إسرائيلي بجراح طفيفة بحجر ألقي على مركبته في منطقة رام الله. وأصيب شرطي حدود أيضا بجراح طفيفة بسبب حجر ألقي عليه.
    Une Israélienne a été légèrement blessée par une pierre lancée sur son véhicule près de Tulkarem. UN وأصيبت إمرأة من عرب اسرائيل إصابة متوسطة عندما ألقي حجر على سيارتها قرب طولكرم.
    Deux attaques dans les territoires ont été signalées par des conducteurs d'autobus : un chauffeur a informé les FDI que des coups de feu avaient été tirés sur son véhicule alors qu'il roulait vers le sud de Djénine; le second chauffeur a signalé qu'un cocktail Molotov avait été lancé sur son véhicule alors qu'il roulait près du camp de réfugiés de Deheishe, non loin de Bethléem. UN وأفاد سائقوا الحافلات بوقوع هجومين في اﻷراضي المحتلة. وأبلغ أحد السائقين قوات الدفاع الاسرائيلية بأن طلقات نارية قد أطلقت على حافلته بينما كان متجها الى جنوب جنين، وذكر السائق الثاني أن قنبلة نارية قد ألقيت على حافلته عندما كانت تمر غرب مخيم الدهيشة للاجئين، قرب بيت لحم.
    Le chauffeur du Ministre de l'industrie et du commerce a été légèrement blessé par des pierres lancées sur son véhicule près de Beit Ummar. UN وأصيب سائق وزير الصناعة والتجارة بإصابة طفيفة عند إلقاء الحجارة على سيارته بالقرب من بيت أمر.
    Le 4 mai, un membre de Médecins sans frontières a été grièvement blessé dans la province de Huila lorsque des éléments armés ont tiré sur son véhicule qui portait des marques indiquant clairement son appartenance à une organisation non gouvernementale (ONG). UN وفي ٤ أيار/ مايو أصيب أحد أفراد منظمة " أطباء بلا حدود " إصابة بليغة في مقاطعة هويلا، بعد أن أطلقت عناصر مسلحة النار على سيارته التي كانت تبعيتها ﻹحدى المنظمات غير الحكومية مميزة بشكل واضح.
    Le soldat a demandé à M. Tibi, qui est citoyen israélien, s'il " allait rencontrer l'assassin " et a craché sur son véhicule avant de le laisser repartir. UN وقد سأل الجندي الدكتور طيبي، وهو مواطن اسرائيلي، عما إذا كان " ذاهبا لمقابلة القاتل " وبصق على سيارته قبل السماح له بالمغادرة.
    138. Le 27 novembre, un conducteur palestinien a été blessé lorsque des gardes frontière ont ouvert le feu sur son véhicule alors qu'il forçait un barrage routier à Beit Horon. UN ١٣٨ - وفي ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، أصيب سائق فلسطيني عندما أطلقت شرطة الحدود النار على سيارته عقب تجنبه لمتراس بالطريق في بيت حورون.
    Dans un autre incident, un citoyen israélien a été légèrement blessé par des pierres lancées sur son véhicule à proximité du village de Harbata près de Ramallah. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 24 mars) UN وفي حادث آخر، أصيب مواطن اسرائيلي بجروح طفيفة نتيجة إلقاء الحجارة على سيارته بالقرب من قرية خربتا قرب رام الله. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٤ آذار/مارس(
    À proximité de Kalkiliya, un israélien a été légèrement blessé lorsque deux hommes armés ont lancé un cocktail Molotov sur son véhicule; des renforts de police se sont lancés à la poursuite des agresseurs. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 février) UN وأصيب سائق اسرائيلي بجروح طفيفة عندما ألقى رجلان ملثمان زجاجة حارقة على سيارته بالقرب من قلقيلية. وبدأ عدد غفير من أفراد الشرطة عمليات تفتيش بحثا عن الرجلين المهاجمين. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٤ شباط/فبراير(
    Un soldat a été légèrement blessé près de Beit El lorsque des pierres ont été lancées sur son véhicule. UN وأصيب جندي بجروح طفيفة بالقرب من بيت إيل حينما ألقيت حجارة على مركبته.
    Des incidents de jets de pierres se sont produits dans les secteur de Ramallah, à Naplouse et à Djénine. Un garde frontière a été légèrement blessé au visage par des pierres lancées sur son véhicule à Djénine. UN ووقعت حوادث إلقاء حجارة في منطقة رام الله، ونابلس وجنين، وأصيب فرد من شرطة الحدود بجروح طفيفة في الوجه من جراء حجارة ألقيت على مركبته في جنين.
    Un conducteur d'autobus israélien a été blessé par des pierres lancées sur son véhicule au croisement de Sajaya dans la bande de Gaza. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 22 octobre 1993) UN وأصيب سائق حافلة اسرائيلي بفعل حجارة ألقيت على مركبته في تقاطع سجايا في قطاع غزة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣(
    Une Israélienne a été légèrement blessée par des pierres lancées sur son véhicule, près du village de Turmus Aiya, dans la région de Ramallah. UN وأصيبت امرأة اسرائيلية بجرح طفيف من حجارة ألقيت على سيارتها بالقرب من قرية ترمسعيا بمنطقة رام الله.
    Par ailleurs, le conducteur d'un autocar de la compagnie Egged a été légèrement blessé au visage par un cocktail Molotov lancé sur son véhicule au nord-est de Jérusalem. UN وفي حوادث أخرى، أصيب سائق حافلة تابعة لشركة )إيغيد( " EGGED " بجراح طفيفة في وجهه عندما ألقيت زجاجة حارقة على حافلته في شمال شرق القدس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد