Si quelqu'un essaie d'avoir des informations sur ton père, il est sensé qu'il soit d'abord détenu et qu'ensuite on fasse un rapport. | Open Subtitles | لقد حاول أحد معرفة أى معلومات . عن والدك لقد تم إيقافه أولا . ثم كتابة تقرير عنه |
Je vais aller voir la Croix-Rouge. Peut-être qu'ils auront du nouveau sur ton père. | Open Subtitles | سأتصل بموظفي المستشفيات لأرى إذا كانو عرفو معلومات جديدة عن والدك |
Nous sommes tous en colère en ce moment et les découvertes sur ton père... | Open Subtitles | نظرة، ونحن جميعا غاضبون الآن و بعد ما تبين عن والدك... |
J'ai toujours pensé que même si je criais sur ton père, c'était pour son bien. | Open Subtitles | انا فقط كنت اظن دائما حتى لو انني صرخت على والدك كان ذلك من اجل صالحه |
Et tu sais que jamais je ne dirais rien de mal sur ton père devant toi, mais ton père est un putain de fils de pute. | Open Subtitles | وأنت تعلم بأني لن أقول، أي شيئ بذيئ بشأن والدك أمامك. لكن، |
Tu as dit que tu voulais en savoir plus sur ton père. | Open Subtitles | لقد قلتِ انكِ تريدينَ ان تعلمي المزيدَ عن والدكِ |
Pourquoi tu lui racontes tout ça, sur ton père et ta famille ? | Open Subtitles | لمَ تخبرها كل ذلك الهراء عن أبيك وعائلتك؟ |
Je t'ai vu à la télé quand ton grand-père a tiré sur ton père. | Open Subtitles | أوتدري؟ لقد رأيتك في التلفاز حينما أطلق جدك النار على أبيك |
J'ai passé des coups de fils, mais je n'arrive pas à avoir la moindre réponse claire sur ton père. | Open Subtitles | قمت بعدة إتصالات لكنني لم أحصل على جواب مباشر حول والدك |
Tu ne savais pas certaines choses sur ton père que tu sais maintenant. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بعض الأشياء التي نعرف الآن عن والدك. |
Je t´ai jamais dit quej´ai fait une disserte sur ton père ? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل أنني كتبت مقالاً عن والدك بالكلية؟ |
Il a commencé à tout sortir de la poubelle, et à me poser des questions sur Moon Hill et sur ton père. | Open Subtitles | هو بدأ بسحب كل شىء خارج صندوق النفايات بدأ بسؤالى عن جحيم القمر و عن والدك |
Et je te promets que dès le but atteint, je te dirai tout ce que je sais sur ton père. | Open Subtitles | وسوف أعقد اتفاقاً معك عندما نفعل ذلك سوف أخبرك كل شيء أعرفه عن والدك |
Tu ne sais peut-être pas tout sur ton père. Désolée. | Open Subtitles | ربما أنتى لا تعرفى الكثير عن والدك أنا آسفة |
On commence par un briefing complet. Je veux savoir tout ce que tu pourrais me dire sur ton père, | Open Subtitles | سنبدأ بالأستجواب الكامل أريد معرفة كل شيء عن والدك |
Parle-moi du peu que tu sais sur ton père. | Open Subtitles | تحدثي لي عن القليل الذي تعرفينه عن والدك |
Quand tu avais 6 ans, tu es tombé par hasard sur ton père et moi nus. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة من عمرك دخلت علي و على والدك الغرفة و نحن عراة |
Les rebelles ont brûlé ta ferme. Ils ont tiré sur ton père. | Open Subtitles | المتمردين أحرقوا مزرعتك و أطلقوا النار على والدك |
But, chérie, tu te trompes sur ton père. | Open Subtitles | لكن عزيزتي, أنتِ مخطئة بشأن والدك |
Ça ne ferait pas de mal que tu... dises de bonnes choses sur ton père. | Open Subtitles | لن يؤذيكِ لو قلتِ بعض الأشياء الجيّدة عن والدكِ |
Donc, Charlie, tu as dit des choses sur ton père. | Open Subtitles | تشارلي,قلت بعض الأشياء عن أبيك |
Tu as braqué un pistolet sur ton père devant tes enfants et la tu remballes ta merde et pars ? | Open Subtitles | شهرت مسدساً على أبيك أمام أطفالك ثم ستحزم أغراضك وترحل؟ |
Ca ressemble à une conversation sur ton père. | Open Subtitles | هذه تبدو كمحادثة تدور حول والدك |
Mais il pointait cette arme sur ton père. Je l'ai vu tirer sur Finley. | Open Subtitles | لكنني رؤيته يوجه ذلك المسدس بإتجاه والدكِ رؤيته يطلق النار على (فينلي) |
Maintenant que je ne vais plus passer mes journées à crier sur ton père, je peux exprimer mes émotions d'une manière plus créative. | Open Subtitles | الان بما انني لا اقضي طوال يومي في الصراخ على ابيك يمكنني ان اعبر عن عواطفي بطريقة اكثر ابداعاً |
Eh bien, le cartoon étant basé sur ton père, il pourrait peut-être la faire . | Open Subtitles | الكارتون مقتبس عن أباك ربما بإمكانه تأدية الصوت |