ويكيبيديا

    "sur ton père" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن والدك
        
    • على والدك
        
    • بشأن والدك
        
    • عن والدكِ
        
    • عن أبيك
        
    • على أبيك
        
    • حول والدك
        
    • بإتجاه والدكِ
        
    • على ابيك
        
    • عن أباك
        
    Si quelqu'un essaie d'avoir des informations sur ton père, il est sensé qu'il soit d'abord détenu et qu'ensuite on fasse un rapport. Open Subtitles لقد حاول أحد معرفة أى معلومات . عن والدك لقد تم إيقافه أولا . ثم كتابة تقرير عنه
    Je vais aller voir la Croix-Rouge. Peut-être qu'ils auront du nouveau sur ton père. Open Subtitles سأتصل بموظفي المستشفيات لأرى إذا كانو عرفو معلومات جديدة عن والدك
    Nous sommes tous en colère en ce moment et les découvertes sur ton père... Open Subtitles نظرة، ونحن جميعا غاضبون الآن و بعد ما تبين عن والدك...
    J'ai toujours pensé que même si je criais sur ton père, c'était pour son bien. Open Subtitles انا فقط كنت اظن دائما حتى لو انني صرخت على والدك كان ذلك من اجل صالحه
    Et tu sais que jamais je ne dirais rien de mal sur ton père devant toi, mais ton père est un putain de fils de pute. Open Subtitles وأنت تعلم بأني لن أقول، أي شيئ بذيئ بشأن والدك أمامك. لكن،
    Tu as dit que tu voulais en savoir plus sur ton père. Open Subtitles لقد قلتِ انكِ تريدينَ ان تعلمي المزيدَ عن والدكِ
    Pourquoi tu lui racontes tout ça, sur ton père et ta famille ? Open Subtitles لمَ تخبرها كل ذلك الهراء عن أبيك وعائلتك؟
    Je t'ai vu à la télé quand ton grand-père a tiré sur ton père. Open Subtitles أوتدري؟ لقد رأيتك في التلفاز حينما أطلق جدك النار على أبيك
    J'ai passé des coups de fils, mais je n'arrive pas à avoir la moindre réponse claire sur ton père. Open Subtitles قمت بعدة إتصالات لكنني لم أحصل على جواب مباشر حول والدك
    Tu ne savais pas certaines choses sur ton père que tu sais maintenant. Open Subtitles لم أكن أعرف بعض الأشياء التي نعرف الآن عن والدك.
    Je t´ai jamais dit quej´ai fait une disserte sur ton père ? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أنني كتبت مقالاً عن والدك بالكلية؟
    Il a commencé à tout sortir de la poubelle, et à me poser des questions sur Moon Hill et sur ton père. Open Subtitles هو بدأ بسحب كل شىء خارج صندوق النفايات بدأ بسؤالى عن جحيم القمر و عن والدك
    Et je te promets que dès le but atteint, je te dirai tout ce que je sais sur ton père. Open Subtitles وسوف أعقد اتفاقاً معك عندما نفعل ذلك سوف أخبرك كل شيء أعرفه عن والدك
    Tu ne sais peut-être pas tout sur ton père. Désolée. Open Subtitles ربما أنتى لا تعرفى الكثير عن والدك أنا آسفة
    On commence par un briefing complet. Je veux savoir tout ce que tu pourrais me dire sur ton père, Open Subtitles سنبدأ بالأستجواب الكامل أريد معرفة كل شيء عن والدك
    Parle-moi du peu que tu sais sur ton père. Open Subtitles تحدثي لي عن القليل الذي تعرفينه عن والدك
    Quand tu avais 6 ans, tu es tombé par hasard sur ton père et moi nus. Open Subtitles عندما كنت في السادسة من عمرك دخلت علي و على والدك الغرفة و نحن عراة
    Les rebelles ont brûlé ta ferme. Ils ont tiré sur ton père. Open Subtitles المتمردين أحرقوا مزرعتك و أطلقوا النار على والدك
    But, chérie, tu te trompes sur ton père. Open Subtitles لكن عزيزتي, أنتِ مخطئة بشأن والدك
    Ça ne ferait pas de mal que tu... dises de bonnes choses sur ton père. Open Subtitles لن يؤذيكِ لو قلتِ بعض الأشياء الجيّدة عن والدكِ
    Donc, Charlie, tu as dit des choses sur ton père. Open Subtitles تشارلي,قلت بعض الأشياء عن أبيك
    Tu as braqué un pistolet sur ton père devant tes enfants et la tu remballes ta merde et pars ? Open Subtitles شهرت مسدساً على أبيك أمام أطفالك ثم ستحزم أغراضك وترحل؟
    Ca ressemble à une conversation sur ton père. Open Subtitles هذه تبدو كمحادثة تدور حول والدك
    Mais il pointait cette arme sur ton père. Je l'ai vu tirer sur Finley. Open Subtitles لكنني رؤيته يوجه ذلك المسدس بإتجاه والدكِ رؤيته يطلق النار على (فينلي)
    Maintenant que je ne vais plus passer mes journées à crier sur ton père, je peux exprimer mes émotions d'une manière plus créative. Open Subtitles الان بما انني لا اقضي طوال يومي في الصراخ على ابيك يمكنني ان اعبر عن عواطفي بطريقة اكثر ابداعاً
    Eh bien, le cartoon étant basé sur ton père, il pourrait peut-être la faire . Open Subtitles الكارتون مقتبس عن أباك ربما بإمكانه تأدية الصوت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد