À 10 heures également, à Khirbet Ghazalé, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 46 - الساعة 00/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في خربة غزالة. |
À 7 h 30, à Ghouta, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 5 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في الغوطة مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
À 14 heures, à Artouz, au carrefour Kaoukab, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 6 - في الساعة 00/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام عند مفرق كوكب في عرطوز. |
À 20 h 45, à Irbin, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 9 - في الساعة 45/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في عربين وإصابة عنصر بجروح. |
À 8 heures, au rond-point de Dalla, un groupe terroriste armé a lancé un engin explosif sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 95 - في الساعة 00/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة برمي عبوة ناسفة على حاجز قوات حفظ النظام في دوار الدلة. |
À 23 h 20, à Inkhil, près de la mosquée Amiri, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 20 - في الساعة 20/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب الجامع العمري في إنخل. |
À 0 h 30, à Souran, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre près de la station d'essence Majd. | UN | 42 - في الساعة 30/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام شمال مدينة صوران قرب كازية المجد. |
À 5 heures également, à Magharet Gharbi, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 67 - في الساعة 00/5 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في المغارة الغربي. |
À 16 heures, à Maarrat el-Nouman, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 75 - في الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في معرة النعمان. |
À 1 h 55, à Douma, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre près de la mosquée Hassan. | UN | 2 - في الساعة 55/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب جامع الحسن في دوما. |
À 3 heures, dans le centre de Deraa, près de la mosquée Bilal, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 17 - في الساعة 00/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب جامع بلال في درعا البلد. |
À 1 h 30, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre près de l'hôpital Halfaya. | UN | 56 - في الساعة 30/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب مشفى حلفايا. |
À 16 h 15, près d'un bâtiment de la nahiya (district) d'Atareb, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 71 - في الساعة 15/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب مديرية ناحية الأتارب. |
À 15 h 30, à la rue du Caire, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 57 - الساعة 30/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في شارع القاهرة وإصابة عنصر بجروح. |
À 23 h 15, un groupe terroriste armé a tiré entre des immeubles résidentiels sur un barrage des forces de l'ordre près de l'école Naissa. | UN | 66 - الساعة 15/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من بين الأبنية السكنية على حاجز حفظ النظام قرب مدرسة ناعسة. |
À 7 heures, un groupe terroriste armé a tiré depuis le rond-point de Masriya sur un barrage des forces de l'ordre dans le village de Soueiya. | UN | 91 - الساعة 00/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في قرية السويعية من اتجاه دوار المصرية. |
À 19 h 30, à Abbassin, dans le centre de Deraa, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 37 - الساعة 30/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في العباسيين في درعا البلد. |
À 0 h 15, à Kfar Zeita, un groupe terroriste armé a tiré entre des immeubles résidentiels sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 64 - الساعة 15/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من بين الأبنية السكنية على حاجز حفظ النظام في كفرزيتا. |
À 16 heures, près du pont d'Ibb, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre, faisant deux blessés. | UN | 13 - الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب جسر العب مما أدى لإصابة عنصرين. |
À 23 heures, dans le quartier Tariq Halab, près du rond-point Bahra, un groupe terroriste a tiré sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 106 - في الساعة 00/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز قوات حفظ النظام قرب دوار البحرة في حي طريق حلب. |
Des hommes armés ont tiré sur un barrage des forces de maintien de l'ordre à Sanmin, sans faire de victimes. | UN | 80 - قام مسلحون بإطلاق النار على حاجز لقوات حفظ النظام في الصنمين دون وقوع إصابات. |