ويكيبيديا

    "surfer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ركوب الأمواج
        
    • لركوب الأمواج
        
    • لركوب الامواج
        
    • للتزلج
        
    • للركمجة
        
    • أركب الأمواج
        
    • التزحلق
        
    • المتزلج
        
    • التجديف
        
    • تتزلج
        
    • أتزلج
        
    • لركب
        
    • بركوب الأمواج
        
    • ركوب الامواج
        
    • تركب الموجة
        
    J'arrêtais pas de me dire que si j'avais de nouveaux poumons, j'apprendrais à surfer. Open Subtitles لقد كنت أخبر نفسي إذا ملكت رئتان جديدتان، سأتعلم ركوب الأمواج
    Elle pense que... Tu penses que pour peux vraiment le surfer? Open Subtitles أتعتقدي أن بأمكان ركوب الأمواج المتكسرت في الحقيقة ؟
    Adam sortira dans 4 mois, il s'est mis en tête que vous iriez surfer. Open Subtitles لقد خرج آدم منذ 4 شهور وقد وضع في رأسه فكرة أنكم ستذهبون لركوب الأمواج
    Ils seront ici dès qu'il fera trop noir pour surfer. Open Subtitles سيكونون هنا قريبا , عندما يكون الجو مظلم لركوب الامواج
    Vu ce qu'on s'apprête à faire, vous devriez prévoir de partir surfer Open Subtitles وأيضاً بالنظر إلى ما نحن مقبلين عليه أنا متفاجئ بأنّك لم تخطط للتزلج إلى مكانٍ ما
    Il est parti surfer une nuit et il n'est jamais revenu à la maison. Open Subtitles ليلة مقمرة. خرج ذات ليلة للركمجة لكنه لم يعد بعد ذلك.
    Ce que je redoutais le plus, c'était de ne peut-être plus jamais surfer. Open Subtitles ولكن أكثر شييء يُخيفني هو أنني قد لا أركب الأمواج مجدداً.
    Vous prenez toujours du temps libre au milieu d'une journée de travail pour aller surfer ? Open Subtitles التزحلق على الماء هل دائماً تأخذوا وقتاً للركمجة أثناء العمل؟
    Et ils t'apprendront à surfer sur le pont du bateau ! Open Subtitles ! و يعلمونك ركوب الأمواج على ظهر السفينة مباشرة
    Essaye de surfer à Mavericks avec une fine combi' Open Subtitles حاول ركوب الأمواج الشاهقة في ملابس سباحة صغيرة جداً
    C'est là qu'ils ont commencé à surfer. Open Subtitles هذا هو المكان الذي بدءا فيه ركوب الأمواج
    J'aime surfer,les pourboires, j'adore les filles, et puis ils sont pas tous comme ca, y a des gens bien par ici. Open Subtitles . اتعلم , أحب ركوب الأمواج , احب البقشيش , احب الفتايات . ليس كل شئ مثل هذا . هناك بعض الناس الحقيقيين حولنا هنا
    Aujourd'hui aurait été une bonne journée pour surfer. Open Subtitles أعلم بأنه كان ليكون يوم عظيم لركوب الأمواج
    Il est allé surfer hier, et il n'est jamais revenu chez lui Open Subtitles ذهب لركوب الأمواج البارحة ولمْ يعد إلى المنزل أبداً
    Si ça te dérange pas, je veux surfer. Open Subtitles إذا لم تكن تمانع الآن، أريد الذهاب لركوب الأمواج.
    Non ok c'est pas parce que je suis allé surfer Open Subtitles حسنا،بوضوح ليس بسبب ذهابِ لركوب الامواج.
    Il voulait surfer ce matin. Open Subtitles ارادني ان اذهب معه لركوب الامواج هذا الصباح
    Si vous ne faites rien, on ira tous surfer. Open Subtitles إن لم تفعلوا أي شيء يارفاق سوف نذهب للتزلج.
    Tu viendras me voir surfer, demain? Open Subtitles كنت أتسائل إذا كنت تريد الحضور لمشاهدتي و أنا أركب الأمواج.
    Je voulais t'inviter à surfer. Open Subtitles لقد جئت أسألك إن كنت تودين التزحلق على الماء.
    Même si le "surfer d'argent" de Kirby est le seul et unique. Open Subtitles كل من يقرأ القصص المصورة يعلم أن المتزلج الفضي كيربي هو المتزلج الفضي الحقيقي
    Pas une vague digne de surfer dessus. Open Subtitles ولا موجه تستحق التجديف من أجلها
    Quand es-tu allé surfer de nuit? Open Subtitles منذ متي وأنتَ تتزلج ليلاً؟
    Je suis allé surfer et j'ai eu faim. Open Subtitles لقد كنت أتزلج على الأمواج . و بعدها شعرت بالجوع
    La seule chose qui manque, c'est papa nous disant d'aller nous coucher pour qu'on se lève à 5h du mat pour aller surfer. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فقدناه هو أبي يطلب منا الذهاب للنوم حتى يتمكن من النهوض بالخمسه صباحاً لركب الامواج
    Tu aimes l'idée d'un bureau près de la plage - pour surfer entre tes rendez-vous. Open Subtitles إنما تروقك فكرة الحظي بمكتب قريبًا من الشاطئ لكي تقوم بركوب الأمواج بين زبائنك
    Si tu veux surfer, tu le fais sur ton temps libre. Open Subtitles حسناً , اذا اردت ركوب الامواج اذا افعلها في وقتك الخاص
    T'es pas obligé de la surfer, mais faut au moins la ressentir. Open Subtitles بربك ليس عليك أن تركب الموجة بعد أن بذلت كل هذا الجهد عليك أن تشعر بها على الأقل كلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد