ويكيبيديا

    "survolé le sud" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فوق الجنوب
        
    • فوق مناطق الجنوب
        
    • فوق منطقة الجنوب
        
    • فوق منطقتي الجنوب
        
    • فوق المناطق الجنوبية
        
    • فوق المنطقة الجنوبية
        
    • وحلّقتا فوق
        
    Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé le Sud du pays, avant de partir à 1 h 35. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 1:35
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé le Sud du pays, avant de repartir à 19 heures. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 19:00
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé le Sud du pays, avant de repartir à 7 h 42. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 7:42
    De 10 h 25 à 11 h 10, l'aviation israélienne a survolé le Sud, la Bekaa occidentale et le Mont-Liban à haute altitude. UN - بين الساعة ٢٥/١٠ والساعة ١٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - البقاع الغربي والجبل.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé le Sud et Beyrouth, avant de repartir à 23 h 15 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق مناطق الجنوب وبيروت ثم غادرت الساعة 23:15 من فوق رميش.
    – Entre 18 heures et 21 h 30, l'aviation israélienne a survolé le Sud à différentes altitudes. UN - الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٣٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé le Sud du pays, avant de repartir à 6 h 45. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 6:45
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, au-dessus de Rmeich. Il a survolé le Sud du pays, avant de repartir à 8 heures en passant au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 8:00 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé le Sud du pays, avant de repartir à 7 h 48. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 7:48
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé le Sud du pays, avant de repartir à 16 heures. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 16:00
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé le Sud du pays, avant de repartir à 15 h 56. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 15:56
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé le Sud du pays, avant de repartir à 14 h 31. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 14:31
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé le Sud du pays, avant de repartir à 15 heures. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 15:00
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé le Sud du pays, avant de repartir à 15 h 10. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 15:10
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé le Sud, avant de repartir le lendemain à 8 h 15 au-dessus de Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، حلقت فوق مناطق الجنوب.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura et a survolé le Sud, avant de repartir à 16 h 40 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، حلقت فوق مناطق الجنوب.
    — Entre 21 h 35 et 22 h 30, des chasseurs et des hélicoptères israéliens ont survolé le Sud et la Bekaa occidentale. UN - بين الساعة ٣٥/٢١ و ٣٠/٢٢ حلﱠق طيران حربي ومروحي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي.
    — Entre 10 h 25 et 13 h 30, l'aviation israélienne a survolé le Sud, le nord et la Bekaa à haute altitude. UN - بين الساعة ٢٥/١٠ والساعة ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - الشمال والبقاع.
    — Entre 10 h 50 et 12 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé le Sud. UN - بين الساعة ٥٠/١٠ والساعة ٣٠/١٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق الجنوب.
    — Entre 10 h 40 et 11 heures, l'aviation israélienne a survolé le Sud, la Bekaa, le Mont-Liban et le nord à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٤/٠١ والساعة ٠٠/١١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب - البقاع - جبل لبنان والشمال على علو شاهق.
    — Entre 8 heures et 12 h 30, l'aviation israélienne a survolé le Sud à haute altitude, franchissant le mur du son. UN - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    - Entre 11 h 10 et 12 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé le Sud et le Mont-Liban. UN - بين الساعة 10/11 والساعة 15/12 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé le Sud, avant de repartir à 18 h 35 au-dessus d'Alma el-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت الساعة 35/18 من فوق علما الشعب.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien par le sud, a fait route à haute altitude vers le nord, puis a survolé le Sud du pays avant de repartir à 13 h 30. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المنطقة الجنوبية وحلقت على علو مرتفع متجهة من الجنوب إلى الشمال، وحلقت بشكل دائري فوق جنوب لبنان، ثم غادرت في الساعة 30/13.
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 11 h 20. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي وحلّقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 20/11.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد