ويكيبيديا

    "suu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سو
        
    • سوو
        
    • سيو
        
    • سون
        
    • صو
        
    • سوكي
        
    • سووكي
        
    La libération inconditionnelle de Mme Aung San Suu Kyi est essentielle au processus de réconciliation et de réforme démocratique. UN وأضــاف أن اﻹفـراج غير المشروط عن السيدة أونغ سو كي ضروري لعملية المصالحة واﻹصلاح الديمقراطي.
    Levée des restrictions imposées à Mme Daw Aung San Suu Kyi UN رفع القيود المفروضة على داو أونغ سان سو كيي
    En 2007, le Groupe de travail sur la détention arbitraire a, de nouveau, été saisi du dossier Aung San Suu Kyi. UN وفي عام 2007، ظل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي مرة أخرى مهتما بحالة أونغ سان سو كي.
    Elle a salué la libération d'Aung San Suu Kyi. UN ورحب الملتقى الأفريقي بالإفراج عن أونغ سان سوو كي.
    Comme l'a dit Aung San Suu Kyi, défenseur de la démocratie birmane : UN وقد جاء على لسان داعية الديمقراطية في بورما أونغ سان سوو كيي:
    Aujourd'hui, alors que nous sommes réunis à New York, la dirigeante démocratiquement élue du Myanmar, Aung San Suu Kyi, est toujours emprisonnée à Yangon. UN اليوم، إذ نجتمع هنا في نيويورك، ما زالت زعيمة ميانمار المنتخبة ديمقراطيا، أونغ سان سو كي، تقبع في السجن في يانغون.
    La récente visite de Mme Suu Kyi aux États-Unis a comporté un certain nombre d'engagements publics. UN وقد شملت زيارة السيدة سو كي الأخيرة إلى الولايات المتحدة عددا من اللقاءات العامة.
    Elle a soutenu Aung San Suu Kyi, avec l'organisation de débats avec l'association Info Birmanie. UN وأعربت عن تأييدها لأونغ سان سو كيي، بأن نظمت مناقشات مع منظمة بورما الإعلامية.
    Elle s'est félicitée des élections de 2010 et de la libération d'Aung San Suu Kyi. UN ورحبت بانتخابات عام 2010 وبإطلاق سراح أونغ سان سو كي.
    Elle s'est félicitée de la libération d'Aung San Suu Kyi et a fait des recommandations. UN ورحبت بإطلاق سراح أونغ سان سو كي. وقدمت توصيات.
    Elle s'est félicitée de la nouvelle Constitution, des élections et de la libération d'Aung San Suu Kyi. UN ورحبت بالدستور الجديد وبالانتخابات وبالإفراج عن أونغ سان سو كي.
    Elle a noté avec préoccupation qu'Aung San Suu Kyi avait été exclue des élections. UN وأعربت عن قلقها إزاء استبعاد أونغ سان سو كي من الانتخابات.
    Elle s'est félicitée de la libération d'Aung San Suu Kyi mais a noté avec inquiétude que 2 200 personnes étaient détenues sans avoir été jugées et faisaient l'objet d'actes de violence. UN ورحبت بالإفراج عن أونغ سان سو كي، لكنها لا تزال قلقة إزاء استمرار احتجاز 200 2 سجين دون محاكمة وتعريضهم للتعذيب.
    Dans ce contexte, nous renouvelons notre appel à la libération des prisonniers et des détenus politiques, notamment de Daw Aung San Suu Kyi. UN وفي هذا الصدد، نؤكد مطالبتنا بإطلاق سراح السجناء والمعتقلين السياسيين، بمن فيهم داو أونغ سان سو كي.
    Il déplore la condamnation de Daw Aung San Suu Kyi, estimant que cela ne contribue pas à créer les conditions propices à la tenue d'élections libres et régulières, et espère voir cette situation évoluer. UN وأبدى أسفه للحكم على داو أونغ سان سو كي، قائلا إن ذلك لا يسهم في تهيئة الظروف الملائمة لإجراء انتخابات حرة وقانونية، وقال إنه يأمل أن يتغير ذلك الموقف.
    Plus de 2 000 objecteurs de conscience sont toujours détenus, y compris Daw Aung Sang Suu Kyi. UN فهناك ما يربو على 000 2 سجين من سجناء الضمير ما زالوا محتجزين، بمن فيهم داو أونغ سو كي.
    Le Gouvernement est en contact avec Daw Aung Sang Suu Kyu et il est conscient de la nécessité de parvenir à la réconciliation nationale. UN والحكومة على اتصال مع داو أونغ سانغ سو كي، وتدرك الحاجة إلى تحقيق المصالحة الوطنية.
    At the time, security around Inya Lake and the front of Ms. Suu Kyi's home was very tight. UN وفي تلك الآونة، كانت الاحتياطات الأمنية حوالي بحيرة إينيا وأمام منزل السيدة سوو كي مشددة إلى أقصى الحدود.
    Mr. Yettaw, who is reportedly diabetic and suffers from asthma, told Ms. Suu Kyi's companions that he was exhausted and hungry, and they gave him food and reported his presence to Ms. Suu Kyi. UN وأبلغ السيد ييتاو الذي أفيد بأنه مصاب بداء السكري ويعاني من الربو رفيقتي السيدة سوو كي بأنه كان منهكاً وجائعاً، وقد أعطيناه بعض الغذاء وأبلغتا السيدة سوو كي بوجوده.
    16. On the morning of 14 May, Ms. Suu Kyi and her two companions were taken from her home by armed convoy to Yangon's Insein Prison. UN 16- وفي صباح يوم 14 أيار/مايو، اقتيدت السيدة سوو كيي ورفيقتاها من منزلها على يد قافلة عسكرية إلى سجن إنسين في يانغون.
    Il était accusé d'avoir distribué un tract indiquant les prix décernés à Daw Aug San Suu Kyi et d'en avoir fait des photocopies sans permission. UN واتهم بتوزيع منشور يصف قائمة الجوائز التي نالتها داو أونغ سان سيو كيي، وبنسخها بدون إذن.
    Aung San Suu Kyi et autres prisonniers politiques au Myanmar UN أونغ سان سون كي وغيرها من السجناء السياسيين في ميانمار
    Cho Aung Than s'occupait, pour le compte d'étrangers, d'obtenir des rendez—vous avec Daw Aung San Suu Kyi. UN وكان شو أونغ ثان ضالعا في إعطاء مواعيد ﻷجانب للالتقاء مع داو أونغ سان صو كيي.
    Plus de 1000 prisonniers politiques et religieux sont détenus et Aung San Suu Kyi demeure écartée du reste du monde. UN فهناك أكثر من ألف سجين سياسي وديني محتجزون ويظل هونغ سان سوكي معزولاً عن بقية العالم.
    Il aurait été arrêté en raison de ses rapports avec Daw Aung San Suu Kyi. UN وقيل إنه ألقي القبض عليه بسبب علاقته بداو أونغ سان سووكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد