ويكيبيديا

    "svr" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الروسية
        
    Je suis Irina Semovetskaya et je suis un capitaine du SVR. Open Subtitles اسمي إيرينا سيموفيتسكايا، نقيبة في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية.
    Tu as déclenché un appel codé automatique, puis détruit ton téléphone et tu t'es réfugiée dans une planque du SVR. Open Subtitles لقد أثرت اتصالا مشفرا تلقائيا ثمّ حطّمت هاتفك الخلوي واتخذت ملجأ في منزل آمن للمخابرات الروسية
    On dirait des agents du SVR. J'en compte quatre. Open Subtitles يبدو أنهم من المخابرات الروسية أربعة منهم
    Donc j'ai cherché les centres de détentions du SVR liés au numéro d'unité qu'on a trouvé sur les uniformes des agents morts. Open Subtitles لذلك بحثت عن مراكز حجز تابعة للاستخبارات الروسية مرتبطة بالرقم الموجود في الزي الذي يرتديه العملاء الأموات
    C'est une couverture qui lui permet... de gérer des enquêtes américaines pour le SVR tout en étant protégé par l'immunité diplomatique. Open Subtitles إنه مُجرد غطاء يسمح له بالقيام بعمليات أمريكية لصالح وكالة الإستخبارات الروسية تحت حماية حصانتهم الدبلوماسية
    Tant mieux, puisque je ne suis pas un agent, ni un flic, et le SVR ne m'a pas demandé de découvrir si vous êtes oui ou non compromis, on sait tous les deux que vous ne l'êtes pas. Open Subtitles حسناً ، هذا جيد لإني لستُ عميلاً أو شبح ولم تطلب مني وكالة المُخابرات الروسية معرفة ما إذا قد تم كشف أمرك من عدمه الأمر الذي يعلم كلانا أنه لم يحدث
    Ce rapport SVR, quand on en a parlé tout à l'heure, je n'avais pas fini de le lire. Open Subtitles ذلك ، تقرير وكالة المُخابرات الروسية عندما تحدثت إليكِ في وقت سابق لم أكُن قد انتهيت من قراءته بعد
    Apparemment, les SVR ont brisé certains de nos codes de cryptages mutuels. Open Subtitles من الواضح أن المخابرات الروسية كسرت بعض رموز تشفيرنا المتبادلة
    Le meilleur plan qu'on ait pour l'arrêter est de trouver les dossiers du SVR que Mikhail a volé. Open Subtitles أفضل خطّة لدينا لإيقافهم العثور على ملفات جهاز الإستخبارات الخارجية الروسية التي سرقها ميخائيل
    Penses-tu que le SVR veut tuer Alex ? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أن الإستخبارات الروسية تريد قتل أليكس ؟
    C'est sécurisé et c'est le dernier endroit où le SVR penserait à chercher. Open Subtitles حسنا , إنه آمن و آخر الأماكن التي قد تظن الإستخبارات الروسية أنه سيخفي الملفات بها
    Si nous trouvons ces fichiers et que le SVR l'apprend ils protégeront leurs actifs et leurs opérations. Open Subtitles إذا حصلنا على هذه الملفات . و أكتشفت الإستخبارات الروسية الأمر سوف يعتادو على حماية ممتلكاتهم و عملياتهم
    Il y a deux jours vous nous disiez que nous n'avions pas le temps de surveiller l'appartement de Mikhail à cause de la menace d'une attaque du SVR qui pèse sur nous. Open Subtitles منذ يومين , كُنت تخبرنا أنّه لا يوجد وقت لوضع مراقبة على شقة ميخائيل و شبح هجوم الإستخبارات الروسية
    Récupérez le portable de Mikhail dans la salle de cérémonie puis mettez un autre portable dans la voûte contenant des document de la SVR à faible niveau de classification. Open Subtitles قاعة المؤتمرات , إستعادة حاسوب ميخائيل و من ثم وضع حاسوب آخر داخل الخزنة يحتوي على ملفات اقل اهمية للإستخبارات الروسية
    Tous ce que nous savons est que le SVR était prêt à tuer 3 de leurs officiers. Open Subtitles كل ما نعلمه أن المخابرات الروسية كانت تنتوي أن تقتل ثلاثة من ضباطنا لحماية هذه العملية أيا كانت
    Le SVR a fourni tout l'équipement et je te parie qu'il y a des micros dans la pièce. Open Subtitles و لكن الإستخبارات الروسية أحضرت كل المعدات إلى الأسفل و أضمن لكِي أن الغٌرفة تحتوي أجهزة تصنّت
    Cette fois le SVR pense que nous voulons les doubler. Open Subtitles و لكن بمرور الوقت ستكتشف الإستخبارات الروسية أننّا تلاعبنا بهم
    Le SVR l'a eu en premier. Open Subtitles لقد وصلت الإستخبارات الروسية إلى هنا قبلنا
    Elle m'a annoncé qu'elle était enceinte de toi exactement en même temps qu'elle m'a dit qu'elle appartenait au SVR. Open Subtitles أخبرتني أنّها كان حاملا بِك في نفس اللحظة ألتي أخبَرتني أنّها تعمل للإستخبارات الروسية
    Le SVR sera "un paiement de 50 millions de dollars à quelqu'un à Rome. Open Subtitles سَوف تُرسل الإستخبارات الروسية 50 مليونا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد