Moreover, it is surprising that precisely the Swiss border was chosen as the place of deportation although the Spanish border is nearer Limoges. | UN | وعلاوة على ذلك، من المثير للاستغراب اختيار الحدود السويسرية بالذات كمكان للترحيل مع أن الحدود الإسبانية أقرب إلى ليموج. |
Swiss & German Aid Caritas (Suisse) | UN | مؤسسة كاريتاس السويسرية والألمانية للمعونة، سويسرا |
La Swiss Development Finance Corporation (SDFC) peut fournir une partie du financement nécessaire ainsi que des services financiers pour obtenir le reste. | UN | يمكن أن توفر المؤسسة السويسرية لتمويل التنمية جزءاً من التمويل اللازم، وكذلك الخدمات المالية لتأمين الأموال المتبقية. |
Swiss Coalition of Development Organizations | UN | التآلف السويسري للمنظمات اﻹنمائية |
ProClim - Swiss Forum for Climate and Global Change, Berne, Suisse | UN | انصار المناخ - المنتدى السويسري للتغير المناخي والعالمي/برن، سويسرا |
Swiss Olympic regroupe 80 associations membres. | UN | وتضم الرابطة الأوليمبية السويسرية 80 رابطة عضو. |
Swiss & German Aid Caritas (Suisse) | UN | مؤسسة كاريتاس السويسرية والألمانية للمعونة، سويسرا |
Mme Valérie Engammare, Responsable régionale, Asie du Sud-Est, Swiss Organization for Facilitating Investment, Berne (Suisse) | UN | السيدة فاليري انغمار، المديرة الإقليمية، جنوب شرق آسيا، المنظمة السويسرية لتيسير الاستثمار، برن، سويسرا |
E. Werner Kulling, Swiss Association for Development and Cooperation | UN | فرنر كولنج، الرابطة السويسرية للتنمية والتعاون |
M. Philipp Leu, Directeur exécutif, information financière, Swiss Exchange | UN | السيد فيليب لو، المدير التنفيذي للإبلاغ المالي، بالبورصة السويسرية |
M. Reto Eberle, Technical Secretary, Swiss Foundation of Accounting and Reporting | UN | السيد ريتو إيبرلي، أمين تقني، المؤسسة السويسرية للمحاسبة والإبلاغ المالي |
J'ai un V. Mirich sur le Swiss Air 120 venant de Zurich. | Open Subtitles | لدى وفد فى ميريتش من الخطوط السويسرية جاء من زيورخ إلى مطار كيندى على الرحلة 1204 |
Parmi les autres exemples, on peut citer l’appui financier accordé par la Fondation Rockefeller, Toshiba, la Fondation Sasakawa et la Swiss Bank Corporation à des activités aux niveaux national et mondial. | UN | وتتضمن اﻷمثلة اﻷخرى دعما ماليا مقدما ﻷنشطة قطرية وعالمية من جانب مؤسسة روكفلر، وشركة توشيبا، ومؤسسة ساساكاوا، والشركة المصرفية السويسرية. |
ProClim - Swiss Forum for Climate and Global Change, Berne, Suisse | UN | انصار المناخ - المنتدى السويسري للتغير المناخي والعالمي/برن، سويسرا |
Il est nécessaire de mentionner à cet égard les cours de formation pour parents de la (Fédération suisse pour la formation des parents/ Der Schweizerische Bund für Elternbildung (Swiss Federation for Parent Éducation). | UN | وجدير بالذكر في هذا السياق الدورات التدريبية للوالدين التي ينظمها الاتحاد السويسري لتثقيف الوالدين. |
En 1992, un séminaire de promotion des investissements dans le secteur minier d'Ouzbékistan a été organisé par le Gouvernement, avec l'aide de la United Swiss Bank, à Tachkent. | UN | وقامت الحكومة عام ١٩٩٢ بتنظيم حلقة دراسية في طشقند لتشجيع الاستثمار في قطاع التعدين في أوزبكستان بمساعدة من المصرف السويسري المتحد. |
Swiss Catholic Lenten Fund | UN | صندوق الصوميين الكاثوليك السويسري |
Joint written statement submitted by Franciscans International (FI), Anti-Slavery International, the Global Alliance Against Traffic in Women (GAATW) and the Swiss Catholic Lenten Fund | UN | بيان كتابي مشترك مقدم من هيئة الفرانسيسكان الدولية، والجمعية الدولية لمكافحة الرق، والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء، وصندوق الصوميين الكاثوليك السويسري |
Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC. | UN | ومن النواحي المادية، كانت الشروط هي نفس شروط المبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في سويسرا. |
Lors du sommet annuel du Forum Économique Mondial de Davos, Walter Kielholz, président de Swiss Re, et l’ancien Premier ministre britannique Gordon Brown ont encouragé la création d’un nouveau type d’actifs pour les infrastructures – ainsi que nous l’avions déjà fait précédemment. Donc, comment le monde peut-il exploiter au mieux ce potentiel qu’offre l’argent privé dans les infrastructures ? | News-Commentary | وخلال الاجتماع السنوي للمنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس –سويسرا في يناير دعا والتر كايلهولز رئيس سويس ري ورئيس الوزراء البريطاني السابق جوردن براون الى انشاء اوراق ماليه جديده للبنية التحتيه كما دعونا نحن ايضا في الماضي . اذن كيف يمكن للعالم ان يستغل بالضبط امكانية استخدام اموال القطاع الخاص في البنية التحتيه ؟ |