Nous accueillerons demain un Symposium sur la contribution de l'Afrique du Sud à la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. | UN | وسنستضيف غداً ندوة عن إسهام جنوب أفريقيا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
Le Centre a aussi participé à un Symposium sur les droits de l'homme dans la région Asie—Pacifique qui a réuni 300 personnes. | UN | كما شارك المركز في ندوة عن حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ حضرها ٠٠٣ شخص. |
Symposium sur les fondements juridiques de la pêche à la baleine, organisé par l'Institut du droit de la mer d'Islande, Reykjavik (2006) | UN | ندوة عن الأساس القانوني لصيد الحيتان، نظمها المعهد الأيسلندي لقانون البحار، ريكيافيك، 2006: رئيس الندوة والمتحدث فيها |
Symposium sur la conservation des stocks de poissons et la pêche illégale, non déclarée et non réglementée, organisé par la Fondation internationale du droit de la mer du Tribunal international du droit de la mer, Hambourg (2009) : présentation d'un exposé intitulé Combating Illegal, Unreported and Unregulated Fishing: The Agreement on Port State Measures | UN | الندوة المعنية بالحفاظ على الأرصدة السمكية وبالصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، التي عقدتها المؤسسة الدولية لقانون البحار بالمحكمة الدولية لقانون البحار، هامبورغ، 2009: عرض عن مكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم: الاتفاق المتعلق بتدابير دولة الميناء |
:: Représentant du Comité consultatif juridique Asie-Afrique au Symposium sur les réfugiés organisé conjointement par l'Organisation de l'unité africaine et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Addis-Abeba, 1994 | UN | ممثل اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية في الندوة المعنية باللاجئين التي نظمتها منظمة الوحدة الأفريقية/مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، أديس أبابا، 1994 |
En 2009, pour marquer son vingtième anniversaire, l'organisation a mis sur pied un Symposium sur les stratégies futures pour lutter contre l'épidémie de VIH. | UN | قامت المنظمة، في عام 2009، في سياق الاحتفال بالذكرى العشرين لإنشائها، بتنظيم ندوة بشأن الاستراتيجيات المستقبلية لمكافحة وباء فيروس نقص المناعة البشرية. |
Il indique que le Symposium sur la persécution fondée sur l'appartenance sexuelle est prévu pour février 1996; les invitations et les listes des participants seront envoyées sous peu. | UN | وقال إن الندوة المتعلقة بالاضطهاد القائم على الجنس من المقرر عقدها في شباط/فبراير ٦٩٩١، وإن الدعوات وقوائم المشتركين ستُرسل قريباً. |
Symposium sur la question de Svalbard, organisé par l'Institut du droit de la mer d'Islande, Reykjavik (2005) : Président et commentateur | UN | ندوة عن مسألة سفالبارد، نظمها المعهد الأيسلندي لقانون البحار، ريكيافيك، 2005: رئيس الندوة والمحاور المعقِّب |
Un Symposium sur la Convention et son rapport à la législation nationale aura lieu dans un proche avenir. | UN | وفي المستقبل القريب ستعقد ندوة عن الاتفاقية وصلتها بالقانون الوطني. |
Il m'a approché, il y a trois mois à un Symposium sur la combustion plasmique. | Open Subtitles | لقد إقترب منّي لأوّل مرّة قبل ثلاثة أشهر في ندوة عن تشخيص حروق البلازما |
Un des objectifs étant de renforcer l'attachement aux valeurs démocratiques, l'expert indépendant recommande la tenue d'un Symposium sur la culture démocratique qui verrait la participation des principaux dirigeants de partis politiques et de responsables de la société civile. | UN | وما دام أحد الأهداف تدعيم التشبث بالقيم الديمقراطية، يوصي الخبير المستقل بعقد ندوة عن الثقافة الديمقراطية بمشاركة رؤساء الأحزاب السياسية والمسؤولين من المجتمع المدني. |
Symposium sur l'arrêt rendu par le tribunal international du droit de la mer dans l'affaire Bangladesh c. Myanmar, organisé par l'Institut du droit de la mer d'Islande, Reykjavik, 2012 : Président et commentateur | UN | ندوة عن حكم المحكمة الدولية لقانون البحار الصادر في قضية بنغلاديش ضد ميانمار، نظمها المعهد الأيسلندي لقانون البحار، ريكيافيك، 2012: رئيس الندوة والمتحدث فيها |
Symposium sur la lutte contre la pêche illégale, non déclarée et non réglementée, organisé par l'Institut du droit de la mer d'Islande, Reykjavik (2008) : Président et commentateur | UN | ندوة عن مكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، نظمها المعهد الأيسلندي لقانون البحار، ريكيافيك، 2008: رئيس الندوة والمتحدث فيها |
Symposium sur la conservation et l'exploitation durable de la biodiversité marine, organisé par l'Institut du droit de la mer d'Islande, Reykjavik (2006) : Président et commentateur | UN | ندوة عن حفظ التنوع البيولوجي البحري واستغلاله المستدام، نظمها المعهد الأيسلندي لقانون البحار، ريكيافيك، 2006: رئيس الندوة والمحاور المعقِّب |
Le FNUAP a collaboré avec plusieurs partenaires dont un membre du Groupe mondial sur la migration, à diverses activités telles que le Symposium sur les migrations et la jeunesse, les groupes thématiques sur les migrations de l'équipe de pays des Nations Unies, l'intégration des pilotes, et les études sur les migrations internationales. | UN | وقد تعاون الصندوق مع الشركاء بما في ذلك بصفته عضوا في الفريق العالمي المعني بالهجرة، في عدد من الأنشطة، مثل الندوة المعنية بالهجرة والشباب، والأفرقة المعنية بمواضيع الهجرة المنبثقة عن أفرقة الأمم المتحدة القطرية، وبرامج تعميم المشاريع النموذجية، واستطلاعات الهجرة الدولية. |
Représentant du Comité consultatif juridique Asie-Afrique au Symposium sur les réfugiés organisé conjointement par l'Organisation de l'unité africaine et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (Addis-Abeba) | UN | ممثل اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في الندوة المعنية باللاجئين التي نظمتها منظمة الوحدة الأفريقية/مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، أديس أبابا، 1994 |
:: Symposium sur les questions épidémiologiques et sociales (Reykjavik, Islande) (juin 1997) | UN | :: الندوة المعنية بعلم الأوبئة البيئية والمسائل الاجتماعية (كيجافيك، أيسلندا، حزيران/يونيه 1997) |
3. L'organisation à Cotonou, du 24 au 26 Mars 1997, d'une Conférence Internationale sur le thème < < Symposium sur l'élimination des barrières juridiques, à la santé sexuelle et de la reproduction > > ; | UN | (3) الاضطلاع بكوتونو، في الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس 1997، بتنظيم مؤتمر دولي بشأن موضوع " الندوة المعنية بالحواجز القانونية التي تواجه الصحة الجنسية والإنجاب " ؛ |
Le groupe de travail aide à mettre sur pied le Symposium sur l'appui aux victimes du terrorisme que le Secrétaire général prévoit d'organiser cette année. | UN | ويساعد الفريق العامل على تنظيم ندوة بشأن دعم ضحايا الإرهاب التي يعتزم الأمين العام أن يعقدها خلال هذا العام. |
Une initiative russe en faveur d'un Symposium sur les questions liées à la protection de la propriété intellectuelle relative aux savoirs traditionnels des Autochtones a reçu le soutien de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. | UN | وقد لقيت مبادرة تقدم بها الاتحاد الروسي لعقد ندوة بشأن المسائل المتصلة بحماية الملكية الفكرية للمعرفة التقليدية التي بحوزة الشعوب الأصلية دعما من المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
:: Symposium sur la santé mondiale et les sexospécificités, à Vienne, du 8 au 10 avril. | UN | :: الندوة المتعلقة بالشؤون الصحية والجنسانية على الصعيد العالمي، التي عُقدت في فيينا في الفترة الممتدة من 8 إلى 10 نيسان/أبريل |