Garantir les bienfaits du développement issus du système commercial international et des négociations commerciales | UN | تأمين تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Garantir les bienfaits du développement issus du système commercial international et des négociations commerciales | UN | تأمين تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Étude sur la contribution au développement du système commercial international et des négociations commerciales internationales. | UN | دراسة عن كفالة المكاسب الإنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية. |
La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement 23 | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 22 |
c) La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement; | UN | (ج) ضمـان تحقيـق مكاسب إنمائيـة مـن النظام المالي التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية؛ |
RÉUNION-DÉBAT DE HAUT NIVEAU SUR LA CONTRIBUTION DU système commercial international et des négociations COMMERCIALES INTERNATIONALES AU DÉVELOPPEMENT | UN | الفريق الرفيع المستوى المعني بالمكاسب الإنمائية والفرص والتحديات في النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية |
La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement; | UN | :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement; | UN | :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
III. LA CONTRIBUTION EFFECTIVE DU système commercial international et des négociations COMMERCIALES AU DÉVELOPPEMENT | UN | ثالثاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Le Consensus de São Paulo affirme qu'une contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement passe par un accès aux marchés et des débouchés élargis et effectifs pour les exportations des pays en développement. | UN | ويؤكد توافق آراء ساو باولو أن ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية يتطلب تعزيز الوصول الفعال إلى الأسواق وزيادة فرص الدخول بالنسبة لصادرات البلدان النامية. |
Tirer < < des gains pour le développement > > du système commercial international et des négociations commerciales peut être essentiel à la réalisation des Objectifs de développement du Millénaire, y compris l'atténuation de la pauvreté. | UN | :: ويمكن الاستفادة من المكاسب الإنمائية التي يحققها النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك التخفيف من وطأة الفقر. |
L'équité est un élément clef d'une contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement. | UN | :: وتشكل العدالة والإنصاف العنصر الأساسي في ضمان المكاسب الإنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية. |
Ils ont réaffirmé l'utilité des activités de formation de consensus intergouvernementaux qu'elle menait pour suivre l'évolution du système commercial international et des négociations commerciales et en analyser les incidences sur le développement. | UN | وأعادوا التأكيد على استمرار أهمية دور الأونكتاد الحكومي الدولي الباني للتوافق في رصد التطورات وتحليل آثارها في النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية. |
IV. La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement 12 | UN | رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 12 |
IV. LA CONTRIBUTION EFFECTIVE DU système commercial international et des négociations COMMERCIALES AU DÉVELOPPEMENT | UN | رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
4. Contributions du système commercial international et des négociations commerciales internationales au développement 31 | UN | 4- ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 30 |
Ils ont réaffirmé l'utilité des activités de formation de consensus intergouvernementaux qu'elle menait pour suivre l'évolution du système commercial international et des négociations commerciales et en analyser les incidences sur le développement. | UN | وأعادوا التأكيد على استمرار أهمية دور الأونكتاد الحكومي الدولي الباني للتوافق في رصد التطورات وتحليل آثارها في النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية. |
Ces phénomènes et les conséquences inévitables du système commercial international et des négociations commerciales pour l'emploi et même la survie des populations partout dans le monde soulignent à quel point il est important d'accorder au développement la priorité dans le commerce et les négociations commerciales. | UN | ومن خلال هذه العمليات وما يخلفه انتشار النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية من أثر بالنسبة لتشغيل الناس بل حتى لبقائهم في كل الأنحاء تتأكد أهمية وضع أولويات للتنمية في مجال التجارة والمفاوضات التجارية. |
c) La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement; | UN | (ج) ضمـان تحقيـق مكاسب إنمائيـة مـن النظام المالي التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية؛ |