ويكيبيديا

    "système d'évaluation de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نظام تقييم
        
    • نظم تقييم
        
    • نظاما لقياس قيمة
        
    • نظام التقييم
        
    • ونظام تقييم
        
    Afin de le prouver, je dirai que le système d'évaluation de la sécurité nucléaire continue de reposer sur les principes d'indépendance et de transparence. UN وبغية التدليل على ذلك، فإن نظام تقييم الأمان النووي ما زال يستند إلى مبادئ الاستقلال والشفافية.
    L'autorité compétente du pays d'agrément est tenue de fournir à son homologue du pays d'utilisation, si celleci le lui demande, des preuves qu'elle applique effectivement le système d'évaluation de conformité. UN وتقدم السلطة المختصة في بلد الاعتماد، عند الطلب، أدلة تبين تمشي نظام تقييم التوافق هذا مع نظيره في بلد الاستخدام.
    système d'évaluation de la sécurité et de la qualité des transports routier et ferroviaire du CEFIC UN نظام تقييم السلامة والجودة للنقل البري والنقل عبر السكك الحديدية الخاص بالمجلس الأوروبي لصناعة المواد الكيميائية
    Initiatives internationales : système d'évaluation de la sécurité et de la qualité des transports routier et ferroviaire du CEFIC UN مبادرات دولية: المجلس الأوروبي للصناعة الكيميائية، نظم تقييم السلامة والجودة للطرق والسكك.
    130. À la différence des pays de l'OCDE où il existe une aide publique au développement (APD), la plupart des pays en développement n'ont pas de système d'évaluation de la coopération horizontale. UN 130 - وخلافا لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي تعمل من خلال صيغة المساعدة الإنمائية الرسمية، فإن معظم البلدان النامية لا تملك نظاما لقياس قيمة التعاون الأفقي.
    Un observateur a dit que le contrôle du système d'évaluation de l'allocation des ressources supplémentaires était excessif et que les principes directeurs et procédures en la matière devraient être revus, afin de supprimer les organes et les procédures faisant double emploi. UN وذكر وفد مراقب أن رصد نظام التقييم لتخصيص موارد اضافية رصد مسرف وأنه ينبغي إعادة النظر في المبادئ التوجيهية والاجراءات المتصلة بتخصيص الموارد بغية إلغاء الهيئات والاجراءات التي لا حاجة لها.
    système d'évaluation de la sécurité et de la qualité des transports routier et ferroviaire du CEFIC UN نظام تقييم السلامة والجودة للنقل البري والنقل عبر السكك الحديدية الخاص بالمجلس الأوروبي لصناعة المواد الكيميائية
    système d'évaluation de la sécurité et de la qualité des transports routier et ferroviaire du CEFIC UN نظام تقييم السلامة والجودة للنقل البري والنقل عبر السكك الحديدية الخاص بالمجلس الأوروبي لصناعة المواد الكيميائية
    système d'évaluation de la sécurité et de la qualité des transports routier et ferroviaire du CEFIC UN نظام تقييم السلامة والجودة للنقل البري والنقل عبر السكك الحديدية الخاص بالمجلس الأوروبي لصناعة المواد الكيميائية
    Parmi les autres innovations importantes figurait la mise au point d'un système d'évaluation de l'impact du programme et de la performance. UN وثمة ابتكار رئيسي آخر يتمثل في الانتهاء من نظام تقييم اﻷداء وتأثير البرامج.
    La mesure de l'impact des programmes était traitée par le système d'évaluation de l'impact et de la performance des programmes. UN كما يتم قياس اﻵثار من خلال نظام تقييم آثار وأداء البرامج.
    Parmi les autres innovations importantes figurait la mise au point d'un système d'évaluation de l'impact du programme et de la performance. UN وثمة ابتكار رئيسي آخر يتمثل في الانتهاء من نظام تقييم اﻷداء وتأثير البرامج.
    La mesure de l'impact des programmes était traitée par le système d'évaluation de l'impact et de la performance des programmes. UN كما يتم قياس اﻵثار من خلال نظام تقييم آثار وأداء البرامج.
    Parmi les autres innovations importantes figurait la mise au point d'un système d'évaluation de l'impact du programme et de la performance. UN وثمة ابتكار رئيسي آخر يتمثل في الانتهاء من نظام تقييم اﻷداء وتأثير البرامج.
    La mesure de l'impact des programmes était traitée par le système d'évaluation de l'impact et de la performance des programmes. UN كما يتم قياس اﻵثار من خلال نظام تقييم آثار وأداء البرامج.
    Initiatives internationales : système d'évaluation de la sécurité et de la qualité des transports routier et ferroviaire du CEFIC UN مبادرات دولية: المجلس الأوروبي للصناعة الكيميائية، نظم تقييم السلامة والجودة للطرق والسكك.
    Initiatives internationales : système d'évaluation de la sécurité et de la qualité des transports routier et ferroviaire du CEFIC UN مبادرات دولية: المجلس الأوروبي للصناعة الكيميائية، نظم تقييم السلامة والجودة للطرق والسكك.
    11. Ces dernières années, les prescriptions environnementales − notamment les réglementations gouvernementales ainsi que les normes du secteur privé ou d'ONG établies sur une base volontaire et leur système d'évaluation de la conformité connexes − sont devenues plus strictes, complexes et multidimensionnelles dans de nombreux secteurs. UN 11- وفي السنوات الأخيرة، فإن المتطلبات البيئية - التي تضم لوائح تنظيمية حكومية كما تضم معايير طوعية استحدثها القطاع الخاص أو استحدثتها منظمات غير حكومية وما يرتبط بها من نظم تقييم المطابقة - قد أصبحت أكثر صرامة وتعقيداً وتعدديةً في الأبعاد في كثير من القطاعات.
    130. À la différence des pays de l'OCDE où il existe une aide publique au développement (APD), la plupart des pays en développement n'ont pas de système d'évaluation de la coopération horizontale. UN 130 - وخلافا لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي تعمل من خلال صيغة المساعدة الإنمائية الرسمية، فإن معظم البلدان النامية لا تملك نظاما لقياس قيمة التعاون الأفقي.
    Un observateur a dit que le contrôle du système d'évaluation de l'allocation des ressources supplémentaires était excessif et que les principes directeurs et procédures en la matière devraient être revus, afin de supprimer les organes et les procédures faisant double emploi. UN وذكر وفد مراقب أن رصد نظام التقييم لتخصيص موارد اضافية رصد مسرف وأنه ينبغي إعادة النظر في المبادئ التوجيهية والاجراءات المتصلة بتخصيص الموارد بغية إلغاء الهيئات والاجراءات التي لا حاجة لها.
    Le projet de système de gestion intégrée des programmes et le système d'évaluation de l'impact des programmes amélioreront les systèmes de suivi, qui sont essentiels à la mise en oeuvre des nouvelles dimensions de l'évaluation. UN وسوف تقوم اﻹدارة المتكاملة للبرامج ونظام تقييم أداء التأثير البرنامجي بتحسين نظم الرصد التي تعد أساسية لتنفيذ اﻷبعاد التقييمية الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد