ويكيبيديا

    "systèmes culturels" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النظم الثقافية
        
    • نظم ثقافية
        
    • والنظم الثقافية
        
    • النظام الثقافي
        
    • الأنظمة الثقافية
        
    Aux différents systèmes culturels, politiques et sociaux correspondent différentes formes de famille. UN وتوجد أشكال مختلفة لﻷسرة تبعا لاختلاف النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية.
    Dans des systèmes culturels, politiques et sociaux différents, la famille peut prendre des formes différentes. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    Les types de famille varient selon les systèmes culturels, politiques et sociaux. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    Il convient de reconnaître les différents types de < < famille > > qui existent dans divers systèmes culturels, sociaux et politiques. UN وطالبت بالاعتراف بمختلف أنواع الأسر التي توجد في إطار نظم ثقافية واجتماعية وسياسية مختلفة.
    L'Organisation voit dans la cartographie culturelle un outil, une technique et une méthode efficaces pour a) élucider les savoirs autochtones, et b) créer des modes d'expression permettant d'engager un dialogue sur ces savoirs entre leurs représentants respectifs et de favoriser l'échange entre les différents systèmes culturels. UN وتنظر اليونسكو إلى رسم الخرائط الثقافية في سياق تمكين جماعات الشعوب الأصلية كأسلوب وأداة ومنهج للمساعدة على: (أ) توضيح معارف الشعوب الأصلية و (ب) استحداث وسائط وأشكال تعبير تمكن مختلف الأصوات والنظم الثقافية من التحاور حول تلك المعارف.
    Comme nous l'avons mentionné ce matin, la Suisse, à l'instar du discours introductif du Secrétaire général, souligne que la famille est la cellule de base de la société et que, selon les systèmes culturels, sociaux et politiques, la famille prend différentes formes. UN وكما ذكرنا صباح هذا اليوم، فإن سويسرا تكرر ما ورد في البيان الاستهلالي للأمين العام من حيث التركيز على أن الأسرة تشكل الوحدة الأساسية للمجتمع وأن الأسرة، اعتمادا على النظام الثقافي والاجتماعي والسياسي المعني، تتخذ أشكالا متنوعة.
    Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux. UN وتوجد أشكال متنوعة من الأسر في الأنظمة الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    Les types de famille varient selon les systèmes culturels, politiques et sociaux. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    Dans des systèmes culturels, politiques et sociaux différents, la famille peut prendre des formes différentes. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    Dans des systèmes culturels, politiques et sociaux différents, la famille peut prendre des formes différentes. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    Les types de famille varient selon les systèmes culturels, politiques et sociaux. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    La cellule familiale revêt des formes diverses selon les systèmes culturels, politiques et sociaux. UN وفي مختلف النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية، توجد أشكال متنوعة لﻷسرة.
    Dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux, il existe diverses formes de famille. UN ومن النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة تتخذ الأسرة أشكالا مختلفة.
    Les formes que prend la famille varient en fonction des systèmes culturels, politiques et sociaux. UN وتوجد لﻷسرة أشكال تختلف باختلاف النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية.
    Les différentes formes que revêt la famille sont fonction de la diversité des systèmes culturels, politiques et sociaux; UN وتوجد لﻷسرة أشكال تختلف باختلاف النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية؛
    Dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux, il existe diverses formes de famille. UN ومن النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة تتخذ اﻷسرة أشكالا مختلفة.
    La famille prend diverses formes selon les systèmes culturels, politiques et sociaux. UN وتوجد أشكال مختلفة لﻷسر في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    Aux différents systèmes culturels, politiques et sociaux correspondent différentes formes de famille. UN وتوجد أشكال شتى لﻷسرة في مختلف النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية.
    Les formes que prend la famille varient en fonction des systèmes culturels, politiques et sociaux. UN وتوجد لﻷسرة أشكال تختلف باختلاف النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية.
    L'UNICEF contribuera au renforcement des systèmes d'alerte avancée ainsi que des systèmes culturels et traditionnels utilisés par les collectivités locales pour lutter contre les catastrophes. UN اليونيسيف ستساهم اليونيسيف في تعزيــز نظــم اﻹنــذار المبكــر وتحسين ما للمجتمعات المحليـة من نظم ثقافية وتقليديـة عند التصدي للكوارث.
    67. L'UNICEF contribuera au renforcement des systèmes d'alerte avancée ainsi que des systèmes culturels et traditionnels utilisés par les collectivités locales pour lutter contre les catastrophes. UN ٦٧ - ستساهم اليونيسيف في تعزيز نظم اﻹنذار المبكر وتحسين ما للمجتمعات المحلية من نظم ثقافية وتقليدية عند التصدي للكوارث.
    Selon ce projet d'amendement, le système culturel national engloberait le Ministère de la culture, le Conseil culturel national, les systèmes culturels des unités fédératives, les institutions culturelles publiques et privées et les soussystèmes complémentaires (musées, bibliothèques, archives, informations culturelles et instruments d'encouragement et de promotion de la culture). UN بموجب هذا التعديل المقترح، سيضم النظام الثقافي الوطني وزارة الثقافة والمجلس الثقافي الوطني، والنظم الثقافية بالوحدات الاتحادية، والمؤسسات الثقافية الحكومية والخاصة، والنظم الفرعية المكملة (المتاحف، والمكتبات، والأرشيفات، والمعلومات الثقافية، وأدوات تشجيع وتعزيز الثقافة).
    Les types de famille varient selon les systèmes culturels, politiques et sociaux. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في الأنظمة الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد