ويكيبيديا

    "t'ai menti" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد كذبت عليك
        
    • لقد كذبت عليكِ
        
    • أكذب عليك
        
    • أكذب عليكِ
        
    • لقد كذبت عليكى
        
    • لقد كذبت عليكي
        
    • لقد كذبتُ عليك
        
    • لقد كذبتُ عليكِ
        
    • قد كذبت
        
    Je t'ai menti aussi en te disant que je ne voulais pas être comme toi. Open Subtitles لقد كذبت عليك أيضاْ عندما أخبرتك أننى لا أريد أن أكون مثلك
    Je t'ai menti plus de fois qu'il y a d'étoiles dans le ciel. Open Subtitles أنا والدك يا عزيزتي لقد كذبت عليك أكثر من عدد النجوم في السماء
    Je t'ai menti sur beaucoup de choses, mais jamais sur mes sentiments. Open Subtitles لقد كذبت عليك في الكثير من الامور لكن لم اكذي في حبي لك
    Je t'ai menti Emily, J'ai menti à Nolan. Open Subtitles لقد كذبت عليكِ إيميلي وكذبت على نولان
    Je t'ai menti. Et je me suis menti à moi-même. Open Subtitles ،كنت أكذب عليك .ليس عليكِ فحسب، بل ونفسي
    Je t'ai menti, car je voulais que t'aies aucun doute. Open Subtitles لقد كذبت عليك لأنني أردت ألا يكون هناك شك في عقلك أناو والدكأحببنابعضنا..
    Je t'ai menti depuis le début et je te demande de m'excuser. Open Subtitles أنا آسف لأنني كذبت عليك , لقد كذبت عليك بشأن كل شيء
    Je t'ai menti, car j'aurais tout fait pour retrouver mon père, mais c'est fini. Open Subtitles لقد كذبت عليك ، لأننى وقتها أردت أن أفعل أى شيء لإنقاذ أبى ، ولكن لن أفعل أكثر من هذا
    Je t'ai menti et je me suis menti à moi-même. Open Subtitles لقد كذبت عليك ولقد كذبت على نفسي.
    Je n'ai vu aucun avoué, je t'ai menti. Open Subtitles لم أقابل المحامى لقد كذبت عليك
    - Tu ne voulais pas voir. - Je t'ai menti. Open Subtitles ـ أنكِ لم تشاهدي ما حصل ـ لقد كذبت عليك
    Je t'ai menti à propos de moi et Lavon. Open Subtitles لقد كذبت عليك بخصوص لافون
    Je t'ai menti... Open Subtitles لقد كذبت عليك من قبل
    Je t'ai menti, fils. Open Subtitles لقد كذبت عليك يا بني
    Je t'ai menti aussi. Open Subtitles إسمعي، لقد كذبت عليك أيضاً
    - Alors, quand vous m'avez arrêtée... - Je t'ai menti. Open Subtitles .. لذا، عندما أوقفتني - لقد كذبت عليكِ -
    Oui. Je t'ai menti. J'ai détruit le projet Bruiser. Open Subtitles نعم لقد كذبت عليكِ لقد قتلت مذكرة بروزر
    Si je t'ai menti, c'est parce que je t'aime et que je veux être avec toi. Open Subtitles ماري جين أسمعي السبب الوحيد الذي جعلني أكذب عليك هو أني أحبك وأردت أن أكون معك
    Je t'ai menti. Open Subtitles لقد كنت أكذب عليكِ
    Je t'ai menti sur beaucoup de choses. Open Subtitles لقد كذبت عليكى في كثير من الأشياء
    Je t'ai menti. Open Subtitles لقد كذبت عليكي..
    Eh bien, je t'ai menti. Open Subtitles حسناً، لقد كذبتُ عليك
    Quand s'est vus, je t'ai menti. Open Subtitles ذلك اليوم الذي تناولنا فيه الغداء ، لقد كذبتُ عليكِ
    Je t'ai menti sur mon séjour en prison, mais je t'ai préparé. Open Subtitles حسنا، ربما أكون قد كذبت عليك في الذهاب إلى السجن، ولكن فعلت وظيفتي. حصلت أنت مستعد!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد