Tu sais, je ne t'ai vu à aucune réunion récemment. | Open Subtitles | ما رأيتك مُنخرطاً في أيّ من اللقاءات مؤخراً |
Je-je t'ai vu tombé, et je suis sûr que ton père est toujours en vie. | Open Subtitles | لقد رأيتك تسقط , وانا على يقين بأن والدك على قيد الحياة |
Je t'aime depuis le premier moment où je t'ai vu. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذُ اللحظة الأولى التي رأيتك بها |
Je t'ai vu partir, mais j'avais plus ou moins, du pain sur la planche. | Open Subtitles | رأيتكِ وأنتِ تغادرين ، لكني من النوع الذي يغمر يده بالكامل |
Je t'ai vu aspirer dans un bong comme si tu faisais de la réanimation. | Open Subtitles | لقد رأيتك وأنتِ تدخنين الحشيش وكأنك تعملين عملية إنعاش للقلب والرئة |
Je t'ai vu à la TV avec cette fille lemarchal. | Open Subtitles | لقد رأيتك على التلفاز مع فتاة لامرشال تلك |
Ça fait longtemps. Je t'ai vu là-haut. Je voulais te saluer. | Open Subtitles | مر وقت طويل، رأيتك بالأعلى فأردت إلقاء التحية عليك |
Je t'ai vu me regarder embrasser Edgar à la soirée. | Open Subtitles | لقد رأيتك تشاهدني عندما قبلت إدجار في الحفلة |
Je voulais mourir à la seconde où je t'ai vu. | Open Subtitles | وأنا أردت أن أموت عندما رأيتك لأوّل مرّة |
Je t'ai vu nettoyer tes chaussures quand tu es rentré. | Open Subtitles | رأيتك تخلع حذائك وترشه بالماء عندما وصلت للمنزل |
Mec, je t'ai vu tenir pieds nus sur du ciment chaud pendant, genre, une heure. | Open Subtitles | يا صاح، لقد رأيتك تقف حافيا على خرسانة ساخنة لما يقارب، الساعة |
Je t'ai vu le faire et si je ne savais pas que c'était toi, | Open Subtitles | رأيتك تفعل ذلك، وإذا كنت لم أكن أعرف أنه كان لك، |
Je t'ai vu à la télé quand ton grand-père a tiré sur ton père. | Open Subtitles | أوتدري؟ لقد رأيتك في التلفاز حينما أطلق جدك النار على أبيك |
Je t'ai vu tenir mon bras, et j'ai imaginé que c'était censé faire mal. | Open Subtitles | لقد رأيتك تمسك ذراعي و قلت بأنه من المفروض أن أتألم |
Tu as tué quelqu'un Chuck. Je t'ai vu tuer la taupe. | Open Subtitles | لقد قتلت شخصاً , تشاك لقد رأيتك تقتل الخائن |
Quand j'étais petit, je t'ai vu, un matin de Pâques. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، رأيتك في صباح عيد الفصح |
Je t'ai vu utiliser ce sourire avec beaucoup de monde. | Open Subtitles | رأيتكِ تستخدمين هذه الابتسامة مع كثير من الناس |
Et lorsque je t'ai vu dans le rayon des surgelés, je me suis dit, | Open Subtitles | عندما رايتك في قسم الاطعمة المجمده انا توقعت فحسب |
À l'instant où je t'ai vu, j'ai su que tu étais mon enfant. | Open Subtitles | .. في اللحظة التي رأيتُكَ فيها عرفتُ أنّكَ وَلدي |
La première fois que je t'ai vu à la fac, j'ai pensé que j'allais passer le reste de ma vie avec toi. | Open Subtitles | عندما قابلتك لأول مرة بالجامعة ظننت انني سوف امضي بقية حياتي معك |
Oui, je t'ai vu mixer chez Jane au jour de l'an. | Open Subtitles | شاهدتك وأنت تدور خلال شهر يناير في رأس السنة |
Je t'ai vu de loin et j'ai envie de te baiser. | Open Subtitles | رأيتكَ من الزاوية الأخرى للمكان وأريد معاشرتكَ |
Je t'ai vu quitter un trou une fois... le jour du Grounhog Day. | Open Subtitles | رأيتُك تخرج من ثقب مرة من قبل في يوم الجرذان |
Mais dernièrement, je t'ai vu changer. | Open Subtitles | لكن مؤخراً لقد لاحظت أنك تغيرت. |
Je t'ai vu au bal de charité ici même. Ce mec commençait à t'agresser. | Open Subtitles | شاهدتكِ فى حفل الصدقات هنا مع الشخص الذى كان يضايقكِ |
Je te l'ai dit, j'ai tout vu. Je t'ai vu tuer Scott Ross. | Open Subtitles | كما قُلت، رأيتُ كُلَ شيء رأيتُكِ تُطلقينَ النار على سكوت روس |
Et je t'ai vu gérer des obstacles bien plus grands qu'un homme en col blanc. | Open Subtitles | وأنيّ رَأيتُك تُعالجُ عقبات أكثر صعوبه من رجل يرتدي قميصاً أبيض |
Je t'ai vu au téléphone, juste après que Curtis nous ait parler de la weed. | Open Subtitles | رأيت سخيف كنت على الهاتف ، وقال كورتيس بعد حق لنا حول العشب له. |
J'étais juste en train de courir dans le parc et je t'ai vu là avec plein d'étrangers, en train de faire des demi-sauts. | Open Subtitles | كنت مجرد تشغيل من قبل الحديقة ورأيتك واقفا مع مجموعة من الغرباء القيام ببعض نصف الحمار القفز الرافعات. |
Je te surveillais. Je t'ai vu lancer un sort de sommeil, et mon instinct me dit que quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | كنت أراقبكِ ورأيتكِ تلقين تعويذة النوم فخلتُ أنّ خطباً وقع |