ويكيبيديا

    "t'as un" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل لديك
        
    • ألديكِ
        
    • هل حصلت على
        
    • كنت حصلت على
        
    • هل تحمل
        
    • هل تملك
        
    • لديك حرف
        
    • انك تملك
        
    Dirigiez. T'as un problème avec ma façon de bosser, beau gosse ? Open Subtitles هل لديك مشكلة للطريقة التي نقوم بها الأمور؟
    T'as un blazer ou juste une veste ? Open Subtitles هل لديك سترة البحرية أو مجرد حفرة مدرب خاص؟
    - T'as un MBA ? Open Subtitles هل لديك حتى شهادة بمجاستير إدارة الأعمال ؟
    T'as un meilleur plan ? Open Subtitles ألديكِ خظةٌ افضل ؟
    Si T'as un souci avec le veau, tu bosses au mauvais endroit. Open Subtitles هل حصلت على مشكلة مع لحم العجل انت تعمل في المكان الخطأ
    Si T'as un de ces connecteurs européens bizarres. Open Subtitles هل لديك احد تلك الأفياش الأوروبية الغريبة؟
    Pour faire diversion, T'as un talent qui va avec, ou... Open Subtitles هل لديك الهاء او حيلة حفل يكون فيها ربطة عنق مع هذا؟
    Alors, T'as un job ou tu fais juste de l'argent en jouant de la guitare ? Open Subtitles لذلك، هل لديك وظيفة أو هل مجرد كسب المال العزف على الجيتار؟
    T'as un gig ou tu t'habilles toujours en pute de série B ? Open Subtitles هل لديك حفل موسيقي او انك دائما ترتدين ملابس بنات الليل
    On n'a pas de com. On ne peut pas appeler. T'as un meilleur plan ? Open Subtitles ليس لدينا وسائل إتصال ، لا يُمكننا طلب المساعدة هل لديك خطة أفضل ؟
    Mais on s'en fiche. T'as un décapsuleur? Open Subtitles لكن لا أحد يستمع له هل لديك فاتح زجاجات ؟
    Eh, champion ! T'as un permis pour ton arme ? Open Subtitles أنت يا رجل، هل لديك رخصة لذلك السلاح الذي تحمله
    T'as un truc sur d'étranges traitements du cancer de l'os qui éviterait de couper une jambe ? Open Subtitles هل لديك اي شئ حلو طريقة علاج سرطان العظم حتى لا أقوم ببتر قدم فتى الباليه نعم ، الان ذاكرتي هي كل شئ مهم في
    T'as un problème avec mes compétences d'aide à la clientèle ? Open Subtitles , هل لديك مشكلة مع مهاراتي في التعامل مع الزبائن؟
    T'as un truc de sirène pour un cou endolori ? Open Subtitles هل لديك اية صفارات جيدة لعنق متألم ؟
    D'accord, Deux-sur-deux, T'as un rapport balistique ? Open Subtitles موافق ، خدمة مقابل خدمة هل لديك تقرير عن أنواع الطلقات ؟
    T'as un moyen de protection ? Open Subtitles ألديكِ أيُّ نوعٍ من الحماية؟
    T'as un mec chez toi ou quoi ? Open Subtitles ألديكِ عشيقاً معكِ؟
    - T'as un plan ? Open Subtitles هل حصلت على خطة؟
    Au moins, toi, T'as un objectif. Open Subtitles على الأقل كنت حصلت على الغرض. حفظ حياة الناس.
    T'as un truc pour moi ? Open Subtitles هل تحمل شيء يخصني؟
    Ton boulot est déclaré ? T'as un permis de séjour, Rami ? Open Subtitles هل اقامتك قانونيه هل تملك تصريح عمل؟
    T'as un grand Z dans ta coupe afro, mon pote ! Open Subtitles لديك حرف زد كبير على شعرك يا رجل
    - Le cas échéant, T'as un truc contre les pachymollets ? - T'inquiète ! Open Subtitles هل هنالك فرصة انك تملك شيئا في حقيبك لمواجهة الباشيموليت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد