ويكيبيديا

    "t'asseoir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجلوس
        
    • تجلس
        
    • تجلسي
        
    • اجلس
        
    • واجلس
        
    • واجلسي
        
    • إجلس
        
    • اجلسي
        
    • وإجلس
        
    • تجلسين
        
    • إجلسي
        
    • ستجلس
        
    • وأجلسي
        
    • للجلوس
        
    • وتجلس
        
    Il me parait bien. Enfin, c'est juste quelque chose qui te sert à t'asseoir. Open Subtitles هو جيد بالنسبة إلي، أنا اقصد، هو شئ يمكنك الجلوس عليه
    Je t'en prie, Alec, viens t'asseoir qu'on puisse en discuter ? Open Subtitles الرجاء، أليك، يمكنك تأتي الجلوس حتى نتمكن من الحديث؟
    Mais alors tu peux t'asseoir ici et la regarder toi-même mourir. Open Subtitles لكنّ عندئذٍ، عليك أن تجلس هنا وتراقبها تحتضر بنفسكَ
    Dis-lui que tu aimerais t'asseoir près d'elle, aujourd'hui, et tous les autres jours, parce que la vie est courte, et personne ne mérite de prendre le bus seul. Open Subtitles قل لها بأنك تحب أن تجلس بجوارها, اليوم و كل يوم لأن الحياة قصيرة, و لا أحد يستحق أن يركب الحافلة وحيداً
    Écoute, petite, tu ferais mieux de t'asseoir là-bas car ça va être chaud ici. Open Subtitles اسمعي ياعزيزتي ربما يجب أن تجلسي هناك لإن الجو سيكون حماسياً هنا
    C'est le genre de situation où j'aurais besoin que tu paniques pas, tu peux t'asseoir. Open Subtitles هذه إحدى الحالات التي أريدك أن تكون هادئاً فيها ، اجلس
    Va t'asseoir à côté de Norman. Un bisou. Mon fils adoptif, Jesus. Open Subtitles إذهب الى الأمام واجلس مع نورمان أعطني قبلهـ
    Je voulais t'en parler au dîner. Viens t'asseoir. Open Subtitles أردت الحديث معكِ حوله أثناء الغداء، ولكن دعينا فقط، تعالي واجلسي.
    Tu peux t'asseoir et lire des livres toute la journée. Open Subtitles تستطيع الجلوس هنا , وقرائة الكتاب طوال اليوم
    - ça te dérangerais de juste t'asseoir une seconde ? Open Subtitles قبل ان يقفل هل تمانعين فقط الجلوس لثانية
    En attendant, tu vas super t'asseoir et super fermer ta gueule. Open Subtitles حقاً؟ الأمر الطارئ جداً الآن، هو أنه عليك الجلوس
    Kevin, je te connais. Tu iras t'asseoir en face de moi dans un restaurant chic, Open Subtitles كيفن ، أنا أعرفك ، سوف تجلس أمامي في أحد المطاعم الفاخرة
    Tu n'as pas à t'asseoir en face d'un homme et de sa fille et de leur sourire chaque matin. Open Subtitles أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح
    Tu dois t'asseoir pour garder un maximum d'oxygène et arrêter de parler à des gens qui ne sont pas là. Open Subtitles أريدك أن تجلس وتحفظ الأكسجين وتوقف عن الحديث لأشخاص ليسوا هناك
    Et parfois tu dois juste t'asseoir, te détendre, et profiter d'un film avec trop de gens blancs dedans. Open Subtitles وأحيانًا يجب أن تجلسي وتسترخي وتستمعين بفيلم به الكثير من أصحاب البشرة البيضاء
    C'est pas parce que la musique s'arrête que tu dois t'asseoir. Open Subtitles وفقط لان الانترنيت لا يعمل معكِ ، لا يعني هذا ان تجلسي في اقرب كرسي مني
    Maintenant, enlève ce tablier et va t'asseoir dans le coin comme un petit garçon. Open Subtitles ..و الآن اخلع هذا المعطف و اجلس في الزاوية كالأطفال
    Va t'asseoir et laisse un autre illettré tenter sa chance ! Open Subtitles اذهب واجلس ودع أحد الأميين الآخرين يحاول
    Voilà. Va t'asseoir au soleil, et laisse fondre le tout. Open Subtitles حسن ، اذهبي واجلسي تحت اشعة الشمس ليذوب
    Allez, viens. Viens t'asseoir à côté de moi. J'ai une très bonne place. Open Subtitles تعال، تعال، تعال و إجلس بجانبي لقد حجزت لنا موقعا جيدا هنا
    Alors au lieu de "garder espoir", va donc t'asseoir devant la porte pour attraper ce qui passe dessous. Open Subtitles إذاً لماذا لا تعملين بدلاً من أن تنتظرين الأمل اجلسي أمام هذا الباب و ابدأي بإمساك أي شيء يخرج من تحته
    - Viens t'asseoir, juste cinq minutes. Open Subtitles انهم سيئون. تعال , خمس دقائق تعال وإجلس يا صاح لكنكم ستخسرون مني
    Hé, pourquoi tu ne viendras pas ici et t'asseoir sur les genoux de Papa, hein, chérie? Open Subtitles لماذا لا تأتين إلى هنا و تجلسين على حضن والدك ، عزيزتي
    Va t'asseoir là-bas. On est toutes très tendues. Open Subtitles إذن إجلسي هّناك، حسناً نحنُ جميعنا متوتّرات
    Je ne pense pas que tu venais pour t'asseoir ici. Open Subtitles اعتقدت أنك ما كنت ستجلس هنا وتنتقد الحفلة
    - Viens t'asseoir. - Oui... Non, viens plus près, que je voie à quoi tu ressembles. Open Subtitles اقتربي وأجلسي لا, لماذا لا تقتربي لأنظر إليكِ جيداً
    Ça va commencer. Va t'asseoir avec tes frères. Open Subtitles إنه على وشك البدء اذهبي للجلوس مع إخوتكِ
    Je sais que tu ne vas pas rentrer chez toi, t'asseoir dans ton fauteuil et attendre que je t'appelle. Open Subtitles أعرف أنك لن تعود للمنزل, وتجلس في كرسيك الهزاز "وتسترخي " وتنتظر اتصالاً مني, حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد