ويكيبيديا

    "t'attend" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ينتظرك
        
    • تنتظرك
        
    • بانتظارك
        
    • تنتظر
        
    • ينتظر
        
    • بإنتظارك
        
    • ننتظرك
        
    • في انتظارك
        
    • ينتظركِ
        
    • بإنتظاركِ
        
    • في إنتظارك
        
    • تَنتظرُك
        
    • تنتظركِ
        
    • سننتظرك
        
    • ينتظرونك
        
    Il t'attend en salle de rapport. On rentre enfin chez nous. Open Subtitles إنه ينتظرك في غرفة التقارير ستعود إلى البيت أخيراً
    Je suis sûre que tu sais qu'il y a une petite armée de filles qui t'attend là-dehors. Open Subtitles بالطبع تعلم أن جيش صغير للفتيات ينتظرك في الخارج
    Une voiture t'attend près du portail. Tu dois y aller. Open Subtitles هنالك سيارة تنتظرك عند البوابة عليك أن تدخلها
    Elle t'attend dans la maison où vous avez fait connaissance. Open Subtitles أين كوزيت؟ تنتظرك فى البيت الذى أحببتها فيه
    Tu serais stupide de penser qu'un seul serpent t'attend. Open Subtitles سيكون من الحمق لو ظننت أنك ستجد ثعباناً واحداً فقط بانتظارك
    Une voiture t'attend. Finies les interviews, mais j'aurai besoin de toi. Open Subtitles هناك سيارة تنتظر ليس عليك أن تتعامل مع الصحافة
    Tu es revenu juste à temps. Le Conseil d'administration t'attend. Open Subtitles .فعلتها ووصلت في الوقت المُناسب .مجلس الإدارة ينتظر
    Je sais que tu as toujours peur, tu ne te sens jamais en sécurité, tu n'es jamais sûre de ce qui t'attend. Open Subtitles أعلم أنك دائما خائفة لا تشعرى أبدا بالأمان أنت غير متأكدة مما ينتظرك أبدا
    - Je vais m'en occuper. Va chercher ton frère, il t'attend. Open Subtitles سأهتمّ بذلك إذهب للبحث عن أخيك، إنّه ينتظرك
    Il y a un gars dehors avec des critères incroyablement bas et une barbichette super bizarre, et il t'attend. Open Subtitles بالمعايير المنخفضه ولديه روح غريبه للغايه وهو ينتظرك
    Celui qui t'attend de l'autre côté ne te ménagera pas. Open Subtitles ،أياً كان الذى ينتظرك فى الجانب الآخر .فهو حتماً شئ سئ
    Il y a un soda qui t'attend, OK ? Open Subtitles ستكون المشروبات الغازية تنتظرك عندما تخرج
    Y a-t-il une fille de New York qui t'attend à la maison? Open Subtitles هل هناك فتاة أنيقه من نيويورك تنتظرك بالمنزل؟
    La seule raison pour laquelle tu n'es pas mort maintenant c'est parce que je crois qu'une punition plus dure t'attend... Open Subtitles السبب الوحيد بانك لم تمت الى الان هو باني اؤمن بان اقسى العقوبات تنتظرك
    Il y a des remous là-bas et un gros poisson qui t'attend. Open Subtitles ثمة تيار عكسي هناك وسمكة كبيرة بانتظارك يا عزيزي
    Merci. Entre. Tout le monde t'attend. Open Subtitles شكرا لك، تفضل، الجميع بانتظارك أَوْشَكْنا أَنْ نَقُولَ نعمةَ
    Rentre au plus vite. Maman t'attend. Open Subtitles عودي إلى المنزل بأسرع وقت ممكن، فوالدتكِ تنتظر.
    Ton avocat t'attend au pavillon qu'il a loué pour toi. Open Subtitles مُحاميك ينتظر في القاعة التي إستأجرها من أجلك
    Ca doit être vraiment bien d'avoir tout cet argent prêt et qui t'attend. Open Subtitles لـابد أنه أمر رائع أن يكون لديك كل هذا المال، بإنتظارك.
    Bonjour chérie, papa est là aussi. Tout le monde t'attend, mon coeur. Open Subtitles أهلاً حبيبتي أبوك هنا أيضاً جميعناً ننتظرك بلهفة
    Un billet t'attend à l'aéroport, sur un vol pour L.A. demain. Open Subtitles هناك تذكرة في انتظارك للسفر الى لوس انجليس غدا.
    Si tu oses sortir de l'Etat de Georgie, il y a un lit qui t'attend à l'institut psychiatrique de Claremont. Open Subtitles لو تجرأتِ وخطوتِ خطوه خارج جيورجيا هناك سرير ينتظركِ في مؤسسة كليرمونت للأمراض النفسيه
    Une belle surprise t'attend peut-être. Open Subtitles وإرتداء شيءٍ بديعٍ، فعَلَّ وعسى ثمّة مفاجأة وسيمة بإنتظاركِ. حقّاً؟
    Tu as quelque heureux foyer qui t'attend quand tu en auras fini avec ça ? Open Subtitles سيكون لديك منزل سعيد في إنتظارك حينما تنتهي من هذا الأمر؟
    Elle t'attend pour aller faire pipi. Open Subtitles تَنتظرُك لأَخْذها إلى المرحاض.
    Il y a une station d'essence et un taxi qui t'attend. Open Subtitles توجد محطة بنزين وستكون هناك سيارة أجرة تنتظركِ
    On t'attend dehors pour une réunion familiale. Open Subtitles سننتظرك في الخارج وبهذا سنستطيع لمّ شمل العائلة
    Tout le monde t'attend. Open Subtitles فهم جميعًا ينتظرونك هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد