ويكيبيديا

    "t'effraie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يخيفك
        
    • تخافين
        
    • أخافك
        
    • اخيفك
        
    • تخافه
        
    • أخيفك
        
    • يخيفكِ
        
    - Parmi les cadavres c'est moi qui t'effraie ? Open Subtitles الغرفة مليئة بالجثث وأنا الشخص الذي يخيفك
    Et la chose qui t'effraie le plus... c'est que quand tu le baises tu penses à moi. Open Subtitles و أكثر ما يخيفك أنه عندما تجامعينه فأنك تفكرين بي
    Mais je peux comprendre que le silence t'effraie. Tu n'as pas l'habitude d'être livré à toi-même. Open Subtitles لكن يمكني الفهم لماذا الصمت يخيفك انت لستُ معتاداً أن تكون وحيداً
    Faisons la liste de ce qui t'effraie. Open Subtitles اصنعى قائمة بالأشياء التى تخافين منها
    Ca t'effraie certainement plus que d'être dans cet immeuble. Mais tu l'as fait quand même. Open Subtitles الأغلب أنّه أخافك أكثر من تواجدك في ذلك المبنى، لكنّك فعلت ذلك على أيّة حال.
    Ou je t'effraie tant que ça ? Open Subtitles او انني اخيفك ذلك القدر
    Tu as tiré l'obscurité des autres, mais en même temps, ça t'effraie. Open Subtitles إنك غارق في ظلام الآخرين وفي نفس الوقت.. أنت تخافه
    J'ai du mal à croire que ce qui s'est passé ici ne t'effraie pas un peu. Open Subtitles لا استطيع التصديق ان هذا المكان لا يخيفك حتى ولو قليلاً بسبب ما حدث هنا؟
    Parce que ça devient sérieux nous deux, et que ça t'effraie. Open Subtitles لأن الأمور بيننا أصبحت جدية الآن وذلك يخيفك
    Je te vois comme la personne que tu es vraiment, et si ça t'effraie, très bien, mais je suis une vraie amie et... Open Subtitles انا ارى حقيقتك الان واذا كان ذلك يخيفك , حسنًا ... ولكني صديقه حقيقيه
    Désolé ma maladie te, tu vois, t'effraie. Je ne suis pas inquiet. Open Subtitles آسف أن مرضي، كما تعلمين، يخيفك
    Le dernier des Jackson Five t'effraie également. Open Subtitles حتى ذلك الطفل في فرقة - جاكسون فايف - كان يخيفك أيضاً
    Ce n'est pas mon évaluation qui t'effraie. Open Subtitles لا أعتقد أن التقييم هو ما يخيفك
    Ça ne t'effraie pas ? Open Subtitles ألا يخيفك هذا ؟
    Ça t'effraie réellement ? N'est ce pas ? Open Subtitles هذا يخيفك حقًا، صحيح؟
    Jules, je sais que ça t'effraie quand les gens que tu aimes se disputent. Open Subtitles نسترخي قليلاً ـ (جولز) أنا أعلم أنّك تخافين ـ عندما يتشاجر الأشخاص الذين تهتمّين بهم ـ ذلك يجعلني أفقد نفسي
    Et l'autodérision ne t'effraie pas. Open Subtitles ولا تخافين بأن تضحكي على نفسك
    Si ça t'effraie, alors je t'emmerde, O.K.? Open Subtitles لو أخافك هذا... إذن تباً لك أتعلمين ماذا ؟
    Je te le dis, mec, ce cristal te donne le courage de faire la chose qui t'effraie le plus. Open Subtitles انا أقول لك يا رجل هذا الكريستال يمنحك الشجاعة للقيام بأكثر شيء تخافه
    Heureusement que je ne t'effraie pas. Open Subtitles حسنا ، اٍنه من الجيد أننى لم أخيفك ، أليس كذلك ؟
    Mais tu as peur parce que c'est réel et ça t'effraie. Open Subtitles أجل، لكنكِ خائفة لأن هذا حقيقي وذلك يخيفكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد