- Parmi les cadavres c'est moi qui t'effraie ? | Open Subtitles | الغرفة مليئة بالجثث وأنا الشخص الذي يخيفك |
Et la chose qui t'effraie le plus... c'est que quand tu le baises tu penses à moi. | Open Subtitles | و أكثر ما يخيفك أنه عندما تجامعينه فأنك تفكرين بي |
Mais je peux comprendre que le silence t'effraie. Tu n'as pas l'habitude d'être livré à toi-même. | Open Subtitles | لكن يمكني الفهم لماذا الصمت يخيفك انت لستُ معتاداً أن تكون وحيداً |
Faisons la liste de ce qui t'effraie. | Open Subtitles | اصنعى قائمة بالأشياء التى تخافين منها |
Ca t'effraie certainement plus que d'être dans cet immeuble. Mais tu l'as fait quand même. | Open Subtitles | الأغلب أنّه أخافك أكثر من تواجدك في ذلك المبنى، لكنّك فعلت ذلك على أيّة حال. |
Ou je t'effraie tant que ça ? | Open Subtitles | او انني اخيفك ذلك القدر |
Tu as tiré l'obscurité des autres, mais en même temps, ça t'effraie. | Open Subtitles | إنك غارق في ظلام الآخرين وفي نفس الوقت.. أنت تخافه |
J'ai du mal à croire que ce qui s'est passé ici ne t'effraie pas un peu. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق ان هذا المكان لا يخيفك حتى ولو قليلاً بسبب ما حدث هنا؟ |
Parce que ça devient sérieux nous deux, et que ça t'effraie. | Open Subtitles | لأن الأمور بيننا أصبحت جدية الآن وذلك يخيفك |
Je te vois comme la personne que tu es vraiment, et si ça t'effraie, très bien, mais je suis une vraie amie et... | Open Subtitles | انا ارى حقيقتك الان واذا كان ذلك يخيفك , حسنًا ... ولكني صديقه حقيقيه |
Désolé ma maladie te, tu vois, t'effraie. Je ne suis pas inquiet. | Open Subtitles | آسف أن مرضي، كما تعلمين، يخيفك |
Le dernier des Jackson Five t'effraie également. | Open Subtitles | حتى ذلك الطفل في فرقة - جاكسون فايف - كان يخيفك أيضاً |
Ce n'est pas mon évaluation qui t'effraie. | Open Subtitles | لا أعتقد أن التقييم هو ما يخيفك |
Ça ne t'effraie pas ? | Open Subtitles | ألا يخيفك هذا ؟ |
Ça t'effraie réellement ? N'est ce pas ? | Open Subtitles | هذا يخيفك حقًا، صحيح؟ |
Jules, je sais que ça t'effraie quand les gens que tu aimes se disputent. | Open Subtitles | نسترخي قليلاً ـ (جولز) أنا أعلم أنّك تخافين ـ عندما يتشاجر الأشخاص الذين تهتمّين بهم ـ ذلك يجعلني أفقد نفسي |
Et l'autodérision ne t'effraie pas. | Open Subtitles | ولا تخافين بأن تضحكي على نفسك |
Si ça t'effraie, alors je t'emmerde, O.K.? | Open Subtitles | لو أخافك هذا... إذن تباً لك أتعلمين ماذا ؟ |
Je te le dis, mec, ce cristal te donne le courage de faire la chose qui t'effraie le plus. | Open Subtitles | انا أقول لك يا رجل هذا الكريستال يمنحك الشجاعة للقيام بأكثر شيء تخافه |
Heureusement que je ne t'effraie pas. | Open Subtitles | حسنا ، اٍنه من الجيد أننى لم أخيفك ، أليس كذلك ؟ |
Mais tu as peur parce que c'est réel et ça t'effraie. | Open Subtitles | أجل، لكنكِ خائفة لأن هذا حقيقي وذلك يخيفكِ |