C'était un chancelier élu, et même si tu t'en fous, il m'a gardé en vie pendant 3 mois. | Open Subtitles | كان مستشاراً منتخباً وإذا كنت لا تهتم بذلك لقد أبقاني على قيد الحياة لثلاثة أشهر |
Tu t'en fous que ta copine t'ait quitté pour ce génie ? | Open Subtitles | لا تهتم ان حبيبتك تركتك من اجل هذا العبقري ؟ |
Jay crois que tu t'en fous de sa carrière. | Open Subtitles | جاي تعتقد أنك لا تهتم حول حياته المهنية. |
On sait tous que tu t'en fous de n'importe qui à part toi. | Open Subtitles | كلنا نعلم أنك لا تهتمين بأي شخص سوى نفسك |
Tu peux prétendre que tu t'en fous mais moi je ne peux pas. | Open Subtitles | حسناً يمكنكِ الأدعاء بأنكِ لا تهتمين لكن أنا لا يمكنني |
Ce n'est pas la sauce tartare ! C'est toi ! Tu t'en fous ! | Open Subtitles | ليس الأمر متعلقاً بالصلصة بل هو متعلقاً بك، أنت لا تبالي |
Qu'il soit un démon, tu t'en fous. | Open Subtitles | أنت لا تأبه لكونه كائنًا شيطانيًّا |
Si tu t'en fous, au moins, ne me fais pas tuer ? | Open Subtitles | أتعلم أمراً؟ أنت لا تكترث لنفسك أيمكنك على الأقل أن تكترث في عدم التسبب في مقتلي؟ |
Et si jamais si t'en fous, je sais que quelqu'un en a quelque chose à faire. | Open Subtitles | حتى إذا كنتَ لا تهتم انا اعلم أنّ هناك شخصًا يهتم |
Tu dois agir comme si tu t'en fous, mais le vouloir en même temps. | Open Subtitles | عليك التصرف كأنك لا تهتم لكنك تريده في الوقت نفسه |
La police de Hong Kong a subi de grosses pertes et tu t'en fous ? | Open Subtitles | شرطة هونك كونك عندها العديد من الإصابات وأنت لا تهتم ؟ |
Apparemment tu t'en fous et de Kelso, et de nous. | Open Subtitles | جليا أنت لا تهتم بكيلسو ولا بأي شخص فينا |
Tu es sur le point d'épouser la putain du quartier et tu t'en fous complètement! | Open Subtitles | انت على وشك ان تتزوج عاهرة الحي وانت حتى لا تهتم |
Si tu t'en fous de toi, fais-le pour que les filles n'aient pas un loser comme père. | Open Subtitles | اذا لا تهتم بنفسك افعلها من اجل الفتيات حتى لا يكون لديهم اب فاشل |
Oh, attends, donc tu t'en fous que j'ai fait mieux que lui ? | Open Subtitles | مهلا ، إذن أنت لا تهتمين أن نتيجتي أفضل من نتيجته ؟ |
La famille, tu t'en fous. | Open Subtitles | أنت لا تهتمين بعائلتك ولو قليلاً الست كذلك؟ |
Parce que tu t'en fous du genre que tu donnes. | Open Subtitles | لانك لا تهتمين أى نوع من الأحراج تكونين |
Tu t'en fous pas mal de ma chambre, hein? | Open Subtitles | أنت حقا لا تهتمين كثيرا بغرفتي ، أليس كذلك؟ |
Eh bien, peut-être que tu t'en fous mais j'ai aussi tué deux humains. | Open Subtitles | نعم , ربما لا تهتمين لكنني قتلت بشرين اليوم |
Alors tu t'en fous ? | Open Subtitles | كلا، إذاً إنّك لم تبالي بشأن ما أخبرتك بهِ؟ |
Donc en fait, tu t'en fous du bord. | Open Subtitles | في البدايـة لا تأبه للحـافة أبـدا |
Des conneries. Tu t'en fous de moi. | Open Subtitles | أنت تتفوه بالهراء أنت لا تكترث لي |
Si tu t'en fous de ta vie, moi aussi. | Open Subtitles | إذا كنت لا تكترثين لحياتك، فلما علي أن أكترث أنا؟ |