Je pouvais pas t'entendre. Tes cuisses étaient serrées contre mes oreilles. | Open Subtitles | لم أستطع سماعك يا أبي، ففخذاك كانا يغطيان أذنيّ |
Oh, Rene, à une époque j'aurais adoré t'entendre me poser cette question mais, non, je ne te vire pas. | Open Subtitles | لأحببت في حين خلا سماعك تطرح عليّ هذا لاسؤال |
On veut t'entendre jouer. C'est toujours prévu ? | Open Subtitles | كلانا نريد سماعك و أنت تعزف إذا كان هذا سيحدث |
Le truc c'est que je ne peux t'entendre aussi bien que ça. | Open Subtitles | وهنا يكمن شيء: لا أستطيع أن أسمعك بشكل جيد. |
Parle plus fort, personne ne peut t'entendre ici, à vous. | Open Subtitles | إرفع صوتك, لاأحد يستطيع سماع صوتك هنا ,حول |
Il y a une hache là-bas. Tu peux la prendre. Personne ne va t'entendre. | Open Subtitles | هناك باب للخروج يمكنك ان تذهب وتحضرها ولن يسمعك احد يالدهشه |
Abby, j'adore t'entendre parler, mais je dois t'interrompre. | Open Subtitles | آبي, أحب سماعكِ تتحدثين, ولكن يجب أن أقاطعكِ. |
Dis le ! Je veux t'entendre le dire. Tu ne prends pas la cicatrice ? | Open Subtitles | قُلها، أودّ سماعك تقولها، لن تتلقّى الندبة. |
Toi aussi, Happy. Je peux t'entendre par dessus les micros. | Open Subtitles | أنت أيضا هابي،يمكنني سماعك عبر الميكرفون |
Excuse-moi. J'ai du mal à t'entendre. | Open Subtitles | لا تؤاخذني، أواجه صعوبة بسيطة في سماعك الآن. |
À t'entendre parler de ça, tu semblais si indifférent. | Open Subtitles | إبَّان سماعك تروي ما جرى .بدوت منعزلًا عن مشاعرك |
Il faut que les gens puissent t'entendre. | Open Subtitles | أنت تريد من الناس أن يكونوا قادرين على سماعك صحيح؟ |
Tu sais, j'en ai assez de t'entendre continuer de parler à propos de cet équipage étant trop faible pour te suivre. | Open Subtitles | أتعلم، لقد سئمت سماعك تقول بأن هذا الطاقم ضعيف جداً للمواكبة معك |
Je dois admettre qu'il y a une part de moi qui veut t'entendre dire que tu es toujours amoureuse de moi. | Open Subtitles | حسنٌ، أعترف أنّ ثمّة جزء منّي يودّ سماعك تقولين أنّك ما زلت تحبّيني |
Peux-tu répéter ça? Je n'ai pas pu t'entendre avec le bruit que j'ai fait en prenant ton client. Donc laisse moi le dire plus fort. | Open Subtitles | لم أسمعك لعلو صوت انتصاري بأخذ موكلك سأقولها بصوت أعلى لم ينته الأمر بعد |
Ce qui ne va pas avec moi, je ne veux pas t'entendre gémir que ton employeur te fait agir de manière professionnelle. | Open Subtitles | مشكلتي هي أني لا أريد أن أسمعك تشتكي من كل شيء إن مديرتك تريدك أن تبدو رسميّا |
Parle pas si fort, on va t'entendre. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن الكلام. كنت كونه صاخب جدا. الناس ستعمل أسمعك. |
Premièrement, le gamin peut t'entendre. | Open Subtitles | توبي: أولا وقبل كل شيء، يمكن للطفل سماع لك. |
Tu crois qu'il va t'entendre et freiner ? | Open Subtitles | هذا جيد ، ربما يسمعك الآن و يشد الفرامل فجأة |
Dis-le. Je veux t'entendre le dire. Tourner la page sur quoi ? | Open Subtitles | .قوليها, أريد سماعكِ تقولينها يمكننا المُضي قدمًا من ماذا؟ |
Elle est partie avant que tu n'arrives, alors elle ne voulait pas t'entendre. | Open Subtitles | وقد غادرت قبل أن تأتي لهنا لذا فهي لا تود أن تسمعك تقولها |
Je peux encore t'entendre rire et siffler avec joie à chaque fois que tu m'attrapais. | Open Subtitles | مازلتُ أسمعكِ تضحكين وتصرخين فرحاً في كلّ مرة تمسكينني فيها. |
Putain je ne veux pas t'entendre dire ça. Tu dis toujours que tu peux régler ça. | Open Subtitles | لا أودّ سماعكَ تقول ذلك، لطالما قلتَ إنّه يمكنكَ معالجة الأمر |
Zack, quand tu parles trop vite, les êtres humains ne peuvent pas t'entendre. | Open Subtitles | زاك, عندما تتكلم بهذه السرعة فإن البشر لا يستطيعون أن يسمعونك |
Chante! putain ! Je suis fatigué de t'entendre, connasse ! | Open Subtitles | غني فقط أنا أحاول أن أستمع إليك يا وضيعة |
C'est bon de t'entendre même si tu es devenu l'adversaire. | Open Subtitles | جميل أن أسمع صوتك بالرغم من أنك من الاعداء الآن |
Mais je ne veux plus t'entendre dire que les Colombiens sont fous... parce que c'est toi qui agis comme un fou... bien que ce soit lui qui te fait agir comme un fou. | Open Subtitles | لكن لا أريد أن أسمعكَ تقول أن الكولومبيين مجانين لأنك أنت الذي يتصرف بجنون |
Êtes vous prêts à rencontrer vos participants? Je suis désolé, je peux pas t'entendre. | Open Subtitles | هل أنتم جاهزون لرؤية المتسابقين ؟ أنا آسف، أنا لا أستطيع سماعكم |
Ta gueule. Les Dieux vont t'entendre parler d'eux... | Open Subtitles | إخرس، سيسمعك الآلهة وانت تتحدث عنهم |
Pleure assez fort pour que les sœurs puissent t'entendre. | Open Subtitles | صرخة بصوت عال حقا حتى يتسنى لجميع الأخوات يمكن أن نسمع منك. |