C'est la pire idée que j'aie entendue. T'es qu'une merde. | Open Subtitles | هذه أغبى فكرة سمعتها يوماً أنت مجرد سافل |
Zach, T'es qu'un idiot qui fait des choses cruelles et stupides, bien que tu aies probablement bon cœur. | Open Subtitles | زاك ، أنت مجرد أبله مخبول يقوم بأشياء قاسية غبية مع أن لديك قلب طيب |
T'es qu'un gros aspirateur émotionnel qui bouffe l'amour de maman ! | Open Subtitles | أنت مجرد طماع كبير يختلس المشاعر ويسرق كل حب أمي |
T'es qu'un hypocrite enroulé de bacon. | Open Subtitles | أنت لست سوى لحم مقدد ملفوف ومنافق ذو شوائب في العينين |
T'es qu'un bouffon, sale négro de merde. | Open Subtitles | أنت جبان يا لك من زنجي قذر وكريه |
T'y connais que dalle. T'es qu'un gamin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئًا، أنت مجرّد ولد بعيونٍ زرقاء |
Nul n'a le droit d'en décider. T'es qu'un banal terroriste. | Open Subtitles | لا انا لدى الحق لكى ااخذ قرارى انت مجرد ارهابى |
T'es qu'un être humain, un sac bourré d'explosifs. | Open Subtitles | لنك فقط مجرد رجل أنت مجرد كيس من المواد الكيماوية الخطرة, ولا يمكنك التوقف |
Sinon, t'es pas un homme. T'es qu'une racaille de plus. | Open Subtitles | وإن لم تتعلم، أنت لست رجلاً أنت مجرد أخرق آخر |
T'es qu'un débile qui vit dans un tas de ferraille. | Open Subtitles | أنت مجرد فتي غبي يعيش في حطام قديم لسيارة |
Tu sais, T'es qu'un môme, tu n'es pas raisonnable. | Open Subtitles | أنت مجرد ولد صغير ولا تعرف شيئاً ، أنت غير منطقي |
T'es qu'un foutu fils de pute qui a tout fait pour sauver ses fesses. | Open Subtitles | أنت مجرد وسيلة أيها اللعين الذي قرر إنقاذ نفسه. |
Quand tu fais ça, T'es qu'un ado qui pense au sexe. | Open Subtitles | حين تفعل هذا أنت مجرد مراهق أخر ملىء بالهرمونات تفكر بالجنس أتعرف ؟ |
T'es qu'un petit salopard et une ordure, pas vrai ? | Open Subtitles | أنت مجرد إنسان مُنحط وغد من حثالة المجتمع ، أليس كذلك ؟ |
T'es qu'un pauvre crétin qui essaye de tirer son coup comme tous les autres. | Open Subtitles | أنت مجرد حزين بائس يبحث عن المعاشرة كالآخرين |
T'es qu'un junkie qui a failli faire tuer un de mes hommes. | Open Subtitles | أنت مجرد مدمن قد تسبب بإصابة أحد رجالي .. |
T'es qu'un enfoiré. C'est quoi ton nom ? | Open Subtitles | أنت لست سوى كومة من القمامة ما إسمك؟ |
T'es qu'un mouchard ! | Open Subtitles | إذاً أنت لست سوى واشٍ، اعترف بذلك |
T'es qu'un psychopathe de merde ! | Open Subtitles | يا لك من سيكوباثى لعين .. عديم الفائدة |
T'es qu'une espèce de salaud ! | Open Subtitles | يا لك من جرذ عفن حقير. |
- Justement ! T'es qu'un môme, d'accord ? | Open Subtitles | أنت مجرّد فتى؛ أتذكر؟ |
T'es qu'un mauvais perdant ! | Open Subtitles | انت مجرد خاسر مُزعج |
T'as peur, T'es qu'une lâche! | Open Subtitles | أنتِ خائفة في الحقيقة أنتِ جبانة |
Vous n'êtes pas Green Arrow. T'es qu'un punk déguisé pour Halloween. | Open Subtitles | أنت لست (السهم الأخضر)، إنك مجرد بائس في زي تنكري |