ويكيبيديا

    "t'es qu'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنت مجرد
        
    • أنت لست سوى
        
    • يا لك من
        
    • أنت مجرّد
        
    • انت مجرد
        
    • الحقيقة أنتِ
        
    • إنك مجرد
        
    C'est la pire idée que j'aie entendue. T'es qu'une merde. Open Subtitles هذه أغبى فكرة سمعتها يوماً أنت مجرد سافل
    Zach, T'es qu'un idiot qui fait des choses cruelles et stupides, bien que tu aies probablement bon cœur. Open Subtitles زاك ، أنت مجرد أبله مخبول يقوم بأشياء قاسية غبية مع أن لديك قلب طيب
    T'es qu'un gros aspirateur émotionnel qui bouffe l'amour de maman ! Open Subtitles أنت مجرد طماع كبير يختلس المشاعر ويسرق كل حب أمي
    T'es qu'un hypocrite enroulé de bacon. Open Subtitles أنت لست سوى لحم مقدد ملفوف ومنافق ذو شوائب في العينين
    T'es qu'un bouffon, sale négro de merde. Open Subtitles أنت جبان يا لك من زنجي قذر وكريه
    T'y connais que dalle. T'es qu'un gamin. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئًا، أنت مجرّد ولد بعيونٍ زرقاء
    Nul n'a le droit d'en décider. T'es qu'un banal terroriste. Open Subtitles لا انا لدى الحق لكى ااخذ قرارى انت مجرد ارهابى
    T'es qu'un être humain, un sac bourré d'explosifs. Open Subtitles لنك فقط مجرد رجل أنت مجرد كيس من المواد الكيماوية الخطرة, ولا يمكنك التوقف
    Sinon, t'es pas un homme. T'es qu'une racaille de plus. Open Subtitles وإن لم تتعلم، أنت لست رجلاً أنت مجرد أخرق آخر
    T'es qu'un débile qui vit dans un tas de ferraille. Open Subtitles أنت مجرد فتي غبي يعيش في حطام قديم لسيارة
    Tu sais, T'es qu'un môme, tu n'es pas raisonnable. Open Subtitles أنت مجرد ولد صغير ولا تعرف شيئاً ، أنت غير منطقي
    T'es qu'un foutu fils de pute qui a tout fait pour sauver ses fesses. Open Subtitles أنت مجرد وسيلة أيها اللعين الذي قرر إنقاذ نفسه.
    Quand tu fais ça, T'es qu'un ado qui pense au sexe. Open Subtitles حين تفعل هذا أنت مجرد مراهق أخر ملىء بالهرمونات تفكر بالجنس أتعرف ؟
    T'es qu'un petit salopard et une ordure, pas vrai ? Open Subtitles أنت مجرد إنسان مُنحط وغد من حثالة المجتمع ، أليس كذلك ؟
    T'es qu'un pauvre crétin qui essaye de tirer son coup comme tous les autres. Open Subtitles أنت مجرد حزين بائس يبحث عن المعاشرة كالآخرين
    T'es qu'un junkie qui a failli faire tuer un de mes hommes. Open Subtitles أنت مجرد مدمن قد تسبب بإصابة أحد رجالي ..
    T'es qu'un enfoiré. C'est quoi ton nom ? Open Subtitles أنت لست سوى كومة من القمامة ما إسمك؟
    T'es qu'un mouchard ! Open Subtitles إذاً أنت لست سوى واشٍ، اعترف بذلك
    T'es qu'un psychopathe de merde ! Open Subtitles يا لك من سيكوباثى لعين .. عديم الفائدة
    T'es qu'une espèce de salaud ! Open Subtitles يا لك من جرذ عفن حقير.
    - Justement ! T'es qu'un môme, d'accord ? Open Subtitles أنت مجرّد فتى؛ أتذكر؟
    T'es qu'un mauvais perdant ! Open Subtitles انت مجرد خاسر مُزعج
    T'as peur, T'es qu'une lâche! Open Subtitles أنتِ خائفة في الحقيقة أنتِ جبانة
    Vous n'êtes pas Green Arrow. T'es qu'un punk déguisé pour Halloween. Open Subtitles أنت لست (السهم الأخضر)، إنك مجرد بائس في زي تنكري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد