Sarah, quelle chance tu as de pouvoir paresser sans t'inquiéter de broutilles, comme trouver un travail. | Open Subtitles | و لا تقلقي حول الأمور الصغيرة التافهة كالحصول على عمل يجب أن أذهب |
Mais tu ne dois pas t'inquiéter de ces choses-là, d'accord ? | Open Subtitles | لكني لا أريدك أن تقلقي بخصوص هذه الأمور،حسنا؟ |
Apparemment c'est n'est pas de moi que tu devrais t'inquiéter. | Open Subtitles | حسناً، لا أعتقد أنني من عليك القلق بشأنه. |
Et avec toi, tu dois t'inquiéter pour les pénis animés. | Open Subtitles | ومعك، لديك ما يدعو للقلق حول قضبان المتحركة. |
Tu ne devrais pas t'inquiéter s'il ne rentre pas pendant 2 ou 3 jours. | Open Subtitles | ينبغى ان تقلقى ان لم يعد للبيت بعد يومين او ثلاثة |
Je ne voulais pas t'inquiéter après tout ce qui s'est passé. | Open Subtitles | لم أرد إثارة قلقك في ظل الأحدث الراهنة طبعاً. |
La dernière chose dont tu dois t'inquiéter est de paraître faible. | Open Subtitles | آخر شيء عليك أن تقلقي بشأنه هو أن تبدي ضعيفة. |
C'est la seule personne dont tu dois t'inquiéter. | Open Subtitles | هذا هو الشخص الوحيد الذي يجب أن تقلقي بشأنه |
- C'est pas la peine de t'inquiéter. | Open Subtitles | ـ أنّكِ لا تحتاجي أن تقلقي بشأني ـ لماذا لم تفكر؟ |
Mais ce n'est pas de moi dont tu devrais t'inquiéter. | Open Subtitles | لكني لست الشخص الذي يجب ان تقلقي عليه |
Tu n'as pas à t'inquiéter, Mama | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقلقي يا أمي .أنا على مايرام |
T'inquiète pas Dor. T'as pas à t'inquiéter. | Open Subtitles | لا تقلقي دور , ليس لديك ما تقلقينهبخصوصه |
La bonne nouvelle est, qu'avec Sam en prison, tu n'as pas à t'inquiéter d'être autour de l'un d'eux pendant un certain temps. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو بوجود سام في السجن ليس عليكِ القلق بشأن التواجد قرب اي منهما لفترة من الوقت |
Chérie, tu ne devrais pas t'inquiéter pour ce genre de chose. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لا ينبغي عليك القلق من أشياء كهذه |
J'aurai du te dire la vérité plus tôt, mais tu n'as pas à t'inquiéter pour Malcolm. | Open Subtitles | كان علي أن أخبرك بالحقيقه منذ قبل لكن ليس عليك القلق على مالكوم |
Mais si ton plan échoue, ce n'est pas du bolide que tu devras t'inquiéter. | Open Subtitles | لكن إن فشلت خطتك، فليس صديقنا المتسارع من ستضطر للقلق منه. |
Eh bien, tu n'as plus besoin de t'inquiéter pour ça. | Open Subtitles | حسناً ، لا يجب أن تقلقى بهذا الشأن من جديد |
Arrête de t'inquiéter pour Melissa et concentre-toi à aider ta mère. | Open Subtitles | مهلاً ، لما تود المغادرة بعد الانتخابات فورا؟ لما تقفين عن قلقك بشأن ميليسا وتبدأين بالتركيز في مساعدة والدتك؟ |
C'est ce que je dis. Tu n'as pas à t'inquiéter. | Open Subtitles | هذا ما أقوله لكِ ليس لديكِ شيء لتقلقي حياله |
Je suis désolé de ne pas t'en avoir parlé. Je ne voulais pas t'inquiéter. | Open Subtitles | أنا آسف لأني لم أخبرك، أنا فقط لم أرد أن أقلقك |
C'est gentil de t'inquiéter pour moi, mais je passe un super moment. | Open Subtitles | أنت رائع لتقلق من أجلي لكني أحضى بوقت رائع |
Ça te fait t'inquiéter un peu pour la sécurité du président, n'est- ce pas ? | Open Subtitles | يجعلك تشعر بالقلق قليلًا لسلامة الرئيس أليس كذلك ؟ |
Ce dont tu devrais t'inquiéter le plus est ce qu'ils vont te faire quand ils trouveront mon corps ! | Open Subtitles | الذي يجدر بك حقاً أن تقلق بشأنه هو ما الذي سيحدث لك عندما يعثرون على جثماني |
Et Béa est la bosse, Soph, et ça signifie que tu n'a pas a t'inquiéter, elle te protégera. | Open Subtitles | و بي هي ما تسمى هنا بالزعيمة يا صوف و هذا معناه أنه ليس لديك ما تقلقين بخصوصه لأنها ستحميك |
La seule chose dont tu devrais t'inquiéter, beau gosse, c'est la durée de la nuit. | Open Subtitles | تحرك بسرعة'' الشيء الوحيد الذي يتعين أن يقلقك أيها الوسيم، هو البقاء حياً حتى الصباح |
Tu es tellement mignon de t'inquiéter, Timmy, mais je ne suis pas en ligne de mire. | Open Subtitles | أنت لطيف جداً لقلقك علي و لكني لست بمشكلة تيمي |
Merci de t'inquiéter, et j'aimerais qu'il y ait d'autres enfants, mais ça doit aller. | Open Subtitles | أنا أقدِّر قلقكِ و أتمنى أن تحظى ببعض الأطفال الآخرين و لكن الآن, أتا واثق أنها بخير |
Écoute, j'ai rien dit pour ne pas t'inquiéter et te faire cogiter. | Open Subtitles | حسناً. لم أخبرك لأنني لم أردك أن تقلق وتتوتر. |