Vous pouvez aller au Diable, ainsi que tous les autres, parce que je ne témoignerai pas. | Open Subtitles | سيد توبر, أنت وكل من في هذه الغرفة اذهبوا للجحيم، لأني لن أشهد |
Je tiens à dire que, même si c'est mon ami, si vous voulez lui faire un procès, je témoignerai contre lui. | Open Subtitles | فقط أود أن أقول، على الرغم من كوني أحد اصدقائه، إذا كنت تودين مقاضاته، سوف أشهد بالنيابة عنكِ. |
Je témoignerai contre mon mari si mon fils a une place dans le nouveau gouvernement. | Open Subtitles | سوف أشهد ضد زوجي إذا كان لابني مكان في الحكومة الجديدة |
Je témoignerai que j'ai compromis la traçabilité du fichier.dat, central dans votre affaire. | Open Subtitles | سأشهد أني زورت أدلة اتهامك عن طريق ملف البيانات الذي هو الدليل الرئيسي في قضيتك |
Si vous garantissez ma sécurité, je témoignerai sur tout ce que je vous ai dit. | Open Subtitles | إن استطعت تأمين حمايتي, سأشهد بكل شيء قلته لك للتو. |
Je ferai ce que j'ai à faire. Je témoignerai. | Open Subtitles | سأفعل ما يتوجب عليّ القيام به سأدلي بشهادتي |
Je suis désolé. Mais je ne témoignerai sur rien à moins que vous m'aidiez à sortir mes amis de ce navire. | Open Subtitles | أنا آسف ، أنا آسف حقاً ، لكني لن أشهد بأى شيء |
C'est un cas classique de trouble de personnalités multiples. Je témoignerai pour vous. | Open Subtitles | حالة مثالية لإنفصام الشخصية, ضعنى على المنصة وسوفَ أشهد |
Je ne témoignerai pas devant le grand jury. | Open Subtitles | لن أذهب قبل هيئة المحلفين الكبيرى ولن أشهد |
Écoutez, Caroline, vous voyez, quand je témoignerai, le jury ne verra pas ma boucle de ceinture parce qu'elle est en bas. | Open Subtitles | عندما أشهد في الواقع، فهيئة المحلفين لن ترى مشبك حزامي لأنّه أمام المنصة |
Je témoignerai. au tribunal. | Open Subtitles | . سأشهد ضده . سوف أشهد . بالمحكمة |
Et ne pense pas une seconde que je ne témoignerai pas contre toi. | Open Subtitles | و لاتفكر لثانيه بأني لن أشهد ضدك |
Donc tant que vous ne pouvez pas m'offrir un truc dans le genre... je témoignerai que dalle. | Open Subtitles | لذا ، حتى يمكنك أن تعرض علي شيئاً ...مثل هذا لن أشهد بأي شيء |
Je ne témoignerai pas juste pour emprunter de l'argent pour manger. | Open Subtitles | لن أشهد فقط لأنني سأقترض نقود للطعام |
Ne me trouvez pas. Je ne témoignerai pas. | Open Subtitles | لا تبحثي عني لن أشهد على أي شيء |
Emmenez-moi au tribunal et je témoignerai. | Open Subtitles | ،خذاني إلى المحكمة و أنا سوف أشهد |
Votre Honneur, je ne témoignerai contre rien. | Open Subtitles | سيادة القاضى إننى لن أشهد ضد شئ |
Vous faites mieux que 40, et je témoignerai pour vous. | Open Subtitles | اخبرك شيئاً، اكسر الرقم اربعين و سأشهد لك بذلك |
Que je témoignerai de tout ce dont j'ai été témoin quand je le fréquentais. | Open Subtitles | بأنني سأشهد على كل شيء ما شهدته في شركته |
Je témoignerai de vos états de service longs et en général, honorables. | Open Subtitles | سأشهد بحقيقة أن سجل خدمتك طويل والأهم من ذلك أنه مصدر فخر |
Je tiendrai mon engagement, je témoignerai. | Open Subtitles | إستمعوا ، سوف أستمر معكم كما إتفقنا وسأُدلي بشهادتي |