ويكيبيديا

    "témoignerai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أشهد
        
    • سأشهد
        
    • بشهادتي
        
    Vous pouvez aller au Diable, ainsi que tous les autres, parce que je ne témoignerai pas. Open Subtitles سيد توبر, أنت وكل من في هذه الغرفة اذهبوا للجحيم، لأني لن أشهد
    Je tiens à dire que, même si c'est mon ami, si vous voulez lui faire un procès, je témoignerai contre lui. Open Subtitles فقط أود أن أقول، على الرغم من كوني أحد اصدقائه، إذا كنت تودين مقاضاته، سوف أشهد بالنيابة عنكِ.
    Je témoignerai contre mon mari si mon fils a une place dans le nouveau gouvernement. Open Subtitles سوف أشهد ضد زوجي إذا كان لابني مكان في الحكومة الجديدة
    Je témoignerai que j'ai compromis la traçabilité du fichier.dat, central dans votre affaire. Open Subtitles سأشهد أني زورت أدلة اتهامك عن طريق ملف البيانات الذي هو الدليل الرئيسي في قضيتك
    Si vous garantissez ma sécurité, je témoignerai sur tout ce que je vous ai dit. Open Subtitles إن استطعت تأمين حمايتي, سأشهد بكل شيء قلته لك للتو.
    Je ferai ce que j'ai à faire. Je témoignerai. Open Subtitles سأفعل ما يتوجب عليّ القيام به سأدلي بشهادتي
    Je suis désolé. Mais je ne témoignerai sur rien à moins que vous m'aidiez à sortir mes amis de ce navire. Open Subtitles أنا آسف ، أنا آسف حقاً ، لكني لن أشهد بأى شيء
    C'est un cas classique de trouble de personnalités multiples. Je témoignerai pour vous. Open Subtitles حالة مثالية لإنفصام الشخصية, ضعنى على المنصة وسوفَ أشهد
    Je ne témoignerai pas devant le grand jury. Open Subtitles لن أذهب قبل هيئة المحلفين الكبيرى ولن أشهد
    Écoutez, Caroline, vous voyez, quand je témoignerai, le jury ne verra pas ma boucle de ceinture parce qu'elle est en bas. Open Subtitles عندما أشهد في الواقع، فهيئة المحلفين لن ترى مشبك حزامي لأنّه أمام المنصة
    Je témoignerai. au tribunal. Open Subtitles . سأشهد ضده . سوف أشهد . بالمحكمة
    Et ne pense pas une seconde que je ne témoignerai pas contre toi. Open Subtitles و لاتفكر لثانيه بأني لن أشهد ضدك
    Donc tant que vous ne pouvez pas m'offrir un truc dans le genre... je témoignerai que dalle. Open Subtitles لذا ، حتى يمكنك أن تعرض علي شيئاً ...مثل هذا لن أشهد بأي شيء
    Je ne témoignerai pas juste pour emprunter de l'argent pour manger. Open Subtitles لن أشهد فقط لأنني سأقترض نقود للطعام
    Ne me trouvez pas. Je ne témoignerai pas. Open Subtitles لا تبحثي عني لن أشهد على أي شيء
    Emmenez-moi au tribunal et je témoignerai. Open Subtitles ،خذاني إلى المحكمة و أنا سوف أشهد
    Votre Honneur, je ne témoignerai contre rien. Open Subtitles سيادة القاضى إننى لن أشهد ضد شئ
    Vous faites mieux que 40, et je témoignerai pour vous. Open Subtitles اخبرك شيئاً، اكسر الرقم اربعين و سأشهد لك بذلك
    Que je témoignerai de tout ce dont j'ai été témoin quand je le fréquentais. Open Subtitles بأنني سأشهد على كل شيء ما شهدته في شركته
    Je témoignerai de vos états de service longs et en général, honorables. Open Subtitles سأشهد بحقيقة أن سجل خدمتك طويل والأهم من ذلك أنه مصدر فخر
    Je tiendrai mon engagement, je témoignerai. Open Subtitles إستمعوا ، سوف أستمر معكم كما إتفقنا وسأُدلي بشهادتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد