C'est dans cet esprit si brillamment personnifié par une Albanaise qui s'est rendue célèbre dans le monde entier, Mère Térésa, que nous avons décidé d'oeuvrer. | UN | هذه هي الروح التي قررنا أن نهتدي بها، والتي جسدتها بصورة متألقة اﻷم تيريزا اﻷلبانية المشهورة في كل أنحاء العالم. |
Ce gars est comme l'enfant illégitime de Brad Pitt et Mère Térésa. | Open Subtitles | هذا الفتى مثل ألطفل ألمحبوب بين براد بت و ألأم تيريزا |
Le Rapporteur spécial a aussi visité, dans la banlieue de Niamey, le Centre d'alimentation d'urgence, dirigé par les Sœurs de la Congrégation de Mère Térésa, où il a été informé que des enfants sous-alimentés mourraient de faim chaque semaine. | UN | وزار المقرر الخاص أيضا مركز تقديم الطعام في حالات الطوارئ في ساغا الذي تديره أخوات الأم تيريزا في ضواحي نيامي، حيث تلقى تقارير تفيد بأن هناك أطفالا ممن يعانون نقص التغذية يموتون من الجوع كل أسبوع. |
"Dans l'esprit de Mère Térésa, quelle sera votre contribution à la communauté et au monde en général ?" | Open Subtitles | بمناسبة روح تريزا الأمّ، بماذا ستتبرعين؟ ـ لمجتمعك، و للعالم بأكمله؟ |
Je serais Mère Térésa, je ne m'en souviendrais pas. | Open Subtitles | ربما أكون الأم تريزا حتي ولكني لا أتذكر |
Maura, si Mère Térésa avait donné son rein | Open Subtitles | مورا ، إذا تبرعت الأم تيريزا بكليتها |
En deux mois, c'est devenu Mère Térésa. | Open Subtitles | قبل شهرين هو a شَربَ، الآن هو الأمُ تيريزا. |
Elle pensait être Mère Térésa, au service des pauvres. | Open Subtitles | كانت تعتقد انها الأم (تيريزا) خادمة الفقراء |
Il correspond au croquis de Térésa. | Open Subtitles | ومباريات رسم تيريزا. |
Aujourd'hui le père de Térésa est venu nous parler de lui. | Open Subtitles | اليوم كان "يوم المِهن"، وقد جاء والد (تيريزا) ليتحدث إلينا |
C'est genre une Mère Térésa, version moderne et mignonne, avec un super pouvoir. Elle va nous rapporter une fortune. | Open Subtitles | إنها كالأم (تيريزا) ولكن جميلة ومتحضرة ولديها قدرات خاصة، سوف تجني ثروة طائلة |
Bonjour, je suis Patrick Jane et voici Térésa Lisbon. | Open Subtitles | مرحباً أنا (باتريك جاين) تلك (تيريزا ليزبن) |
- Alors t'es qui, Mère Térésa ? - Non, juste quelqu'un d'honnête. | Open Subtitles | -مالذي يجعلك متأكدة أيتها الأم تيريزا |
Tu étais tellement réglo, Térésa. Merci. | Open Subtitles | -لقد كنتِ نزيهة تماماً يا (تيريزا ). |
- que le test de SIDA de mère Térésa. | Open Subtitles | -كإيجابية فحص السيدا لأم (تيريزا ) |
Voici Térésa Lisbon. | Open Subtitles | هذه (تيريزا ليزبن). |
Arrange toi pour cacher Térésa, maintenant. | Open Subtitles | رتب لأخفاء تريزا , الآن |
Cool pour toi, et cool pour Mamma Térésa. Que Dieu garde sa magnifique âme. | Open Subtitles | أحسنت، وكذلك الأم (تريزا) ليرحم الرب روحها |
C'est mon prix " Mère Térésa, Jeune Humanitaire de l'Année ". | Open Subtitles | هذه جائز الأم (تريزا) الانسانية |
On dirait le vagin de Mère Térésa ; | Open Subtitles | إنه يشبه فرجّ الأم (تريزا). |