ويكيبيديا

    "ta bouche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فمك
        
    • فمكِ
        
    • فمّك
        
    • شفتيك
        
    • بفمك
        
    • لفمك
        
    • فَمِّكَ
        
    • وفمك
        
    • فاهك
        
    • الفم
        
    • فمِك
        
    • فمكَ
        
    • فمّكِ
        
    • شفاهك
        
    • فَمكِ
        
    Donc tu vas garder ta bouche fermée ou nous enverrons ce fichier à tout le monde. Open Subtitles تماماً لهذا أبق فمك مغلقاً و إلا سنقوم بإرسال هذا الملف إلى الجميع
    Je mets ça dans ta bouche, je presse la détente, l'expansion des gazes du canon fait exploser ta tête comme un melon. Open Subtitles سأضع هذا في فمك و أسحب الزناد ضغط الغازات التي في فوهة المسدس سيفجر رأسك مثل البطيخ الطازج
    Tu fais un prélèvement dans ta bouche, prend un échantillon de ta fille, peut-être ta fille, scelle-le, et envoie-le. Open Subtitles فقط امسحه بداخل فمك. واحصل على عينة من ابنتك ، ربمى ابنتك غلفها ، وارسلها
    Tu dois garder ta langue dans ta bouche pour que ça marche. Open Subtitles يجب أن تُبقي لسانكِ داخل فمكِ لكي تنجح عملية التبييض
    Ce sont des mots de riche qui sortent de ta bouche. Open Subtitles هذا هو بعض الكلمات الغنية الأقوياء القادمة من فمك.
    Ce truc que tu fais avec ta bouche quand tu mens. Open Subtitles هذا الشيء الذي تفعله مع فمك عندما يكذب المرء
    Ferme ta bouche, Ned. - Ne dis plus rien ! Open Subtitles أبقي فمك مُطبقًا يا نيد أبقه مُطبقًا فحسب
    Mets la tête en arrière, et je ferai couler le liquide dans ta bouche. Open Subtitles حسناً ، أرجع رأسك للوراء و سوف أضع السائل داخل فمك
    Tu me mets la capote avec ta bouche... et t'arrête de croire que ton anus est un trésor national. Open Subtitles ضعي الواقي الذكري في فمك وتوقفتي عن التصرف كما لو أن مؤخرتك هي كنز وطني
    Donc si tu n'as pas quelque chose d'aimable à me dire, tu devrais peut être simplement fermer ta bouche. Open Subtitles لذا إن لم يكن لديك شيئًا حسنًا لتقوله، فعلى الأرجح يجدر بك أن تغلق فمك.
    ta bouche était partout sur moi. J'étais une innocente victime. Open Subtitles فمك يُغطيني بشكل كامل لقد كنت ضحية بريئة.
    Si tu les assembles dans ta bouche c'est la même chose. Open Subtitles إدا وضعتهم في فمك فهي تتوفر على نفس المذاق
    Le chèque est au courrier, je t'aime, et je ne jouirai pas dans ta bouche. Open Subtitles والشيك في البريد، وأنا أحبك و أوعدك أن لا أقذف في فمك
    Je crois que tu as mis plus de nourriture sur ton t-shirt que dans ta bouche. Open Subtitles هل تعلم؟ أعتقد أنه يوجد طعام على قميصك أكثر مما وضعناه داخل فمك
    Une nuit, alors que tu dormais, je suis entré dans ta bouche et un copain a fait des photos. Open Subtitles في أحدى المرّات عندما كنت نائماً وضعت نفسي في فمك ..وقام صديقي بالتقاط صورة لنا
    Maintenant marche en cercles et ferme ta bouche. Open Subtitles الآن إمشي في دائرتك الخاصة و ابقِ فمك اللعين مغلقاً
    T'as dit que c'était comme un arc-en-ciel qui explosait dans ta bouche. Open Subtitles في مرة، وصفت ذلك بأنه كانفجار قوس قزح في فمك.
    C'était dur de te comprendre quand tu as mis ta culotte dans ta bouche. Open Subtitles حسناً، كان من الصعب فمكِ منذ أن طلبتِ مني أن أضع ملابسكِ الداخلية بفمكِ
    Elle dit aussi que tu dois fermer ta bouche en mangeant les donuts en groupe. Open Subtitles أيضا، تقول يجب أن تغلق فمّك عندما تأكل المعجنات في المجموعة
    Le prochain mensonge qui sort de ta bouche sera le dernier. Open Subtitles الكذبة القادمة التي ستخرج من شفتيك ستكون الاخيرة لك
    Mais toi t'es assez stupide pour ouvrir ta bouche n'importe quand. Open Subtitles ولكن أنت غبى كفاية للثرثرة بفمك فى أى وقت
    Laisse moi prendre un peu de glace pour ta bouche. Reste là. Open Subtitles أجعليني أحضر لكي بعض الثلج لفمك فقط أبقي هنا
    Tu peux remettre ta langue dans ta bouche, soldat ? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليك لوَضْع لسانِكَ الظهر في فَمِّكَ هناك، جندي؟
    Tes genoux fléchissent, ta bouche devient sèche... tu as quelque chose qui te chatouille là où je pense. Open Subtitles الركب ترتعش. وفمك يجف تحسي بالوخز في المكان الخاص
    Approche, regarde moi. Chaque fois que tu as peur, tourne juste ta bouche comme ça et tu fais juste "roar" Open Subtitles انظري إلي , عندما تخافي قومي بلوي فاهك هكذا , ثم ازأري
    J'ai en tête bien mieux à faire avec ta bouche. Open Subtitles أستطيع التفكير في أشياء أفضل بكثير لتفعلها بهذا الفم
    Tu entends ces trucs qui sortent de ta bouche ? Open Subtitles أنت تسمع هذه الأشياء التي تخرج من فمِك أليس كذلك ؟
    Trouve-toi un avocat tout de suite et garde ta bouche fermée. Open Subtitles عليّ الذهاب أحصل على محامي الآن وإبقي فمكَ مغلقاً
    Ouvre un peu ta bouche, comme ça on dirait que tu es sur le point de pleurer Open Subtitles أفتحي فمّكِ قليــلاً ، لكي تبدين كــأنكِ على وشك البكــاء
    Chéri, montre moins tes dents. Détends ta bouche. Open Subtitles عزيزي, اظهر القليل من الأسنان ارخي شفاهك فقط
    Que tu es un parfait mélange d'imperfections que ton nez est un peu trop petit ta bouche trop grande que ton visage est digne de faire rêver un homme toute sa vie que tu es vaine égoïste cruelle menteuse que tu es adorable... Open Subtitles سأخبرها بأنكِ مزيج مثاليّ من النقائص ... سأخبرها بأن أنفكِ أقنـى ... فَمكِ واسع بعضُ الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد