Je ne te laisserai pas vendre ta compagnie pour des clopinettes. | Open Subtitles | لن ادعك تبيع شركتك من اجل سنتات لكل دولار |
Il y a une flopée de procès contre ta compagnie. | Open Subtitles | يبدو أن هناك بضعة دعاوى قضائية ضد شركتك. |
Ca doit être bien, cependant, papa, de savoir que ta compagnie est entre de bonnes mains et de pouvoir rester à la maison toute la journée et jouer avec ton enfant. | Open Subtitles | لكن لابد أنه جميل، أبي، معرفة أن شركتك في أيدي أمينة |
Je crois que c'était ta compagnie qu'elle trouvait surtout désagréable. | Open Subtitles | أعتقد أنّ صحبتك هي التي وجدتها أكثر سوءاً |
Mais je suis curieux de savoir comme ça se fait que j'ai toujours le plaisir d'être en ta compagnie. | Open Subtitles | لكني اكثر فضولا لمعرفة. كيف مازلت احظى بمتعة صحبتك. |
Peut-être que je veux que tu restes car j'apprécie ta compagnie. | Open Subtitles | ربّما أودّك أن تبقي لأنّي أستمتع برفقتك جدًّا. |
Les filles te trouvent séduisant et aiment ta compagnie. | Open Subtitles | الفتيات يرَونَك جذّاباً و يستمتعون بصحبتك |
J'apprécie ta compagnie. | Open Subtitles | أنا أَتمتّعُ بصحبتكَ. |
Et, au passage, ce n'est pas très agréable de savoir que tu ne penses pas que je peux faire marcher ta compagnie, | Open Subtitles | وبالمناسبة، ليس شعورًا لطيفًا أن أعرف بأنك لا تظنني قادرة على قيادة شركتك. |
Elle a donné les rênes de ta compagnie à la CIA, et après, elle leur a caché ton ordi. | Open Subtitles | أطلقت العنان للوكالة في شركتك وبعد ذلك أحجمت عن إعطاء حاسوبك لهم |
Tu donnes une partie de ta compagnie à tes putains d'étudiants diplomés, et tu vas te faire baiser. | Open Subtitles | تعطين جزءًا من ملكية شركتك إلى طلابك، سيتم القضاء عليك. |
Mais c'est pas la fin du monde. Miles, ta compagnie sait que tu es parti en pleine nature. | Open Subtitles | ليست نهاية العالم مايلز شركتك تعلم بانك ذاهب الى رحلة بريه |
- ta compagnie ? | Open Subtitles | لكن لا أستطيع منحكِ نصف شركتي شركتك ؟ |
Contrairement à ses prétentions ta compagnie est au final... micro. | Open Subtitles | على عكس حامل اسمها، شركتك في نهاية المطاف ... صغيرة. |
Ai-je le plaisir de ta compagnie ce week-end ? | Open Subtitles | هل لي بشرف صحبتك نهاية هذا الأسبوع؟ |
J'aurai le plaisir de ta compagnie ce week-end ? | Open Subtitles | هل لي بشرف صحبتك نهاية هذا الأسبوع؟ |
Je t'aime bien et j'apprécie ta compagnie. | Open Subtitles | حسناً , أنت تروق لي و أنا أحب صحبتك |
Pour ta compagnie... et ton précieux temps... | Open Subtitles | ... لاجل صحبتك ... ووقتك الثمين |
Je te ferai jamais confiance ni t'aimerai, ni n'apprécierai ta compagnie pas même une seconde, alors arrête d'essayer. | Open Subtitles | لن أثق فيك أو أُعجب بك أو أستمتع برفقتك للحظة، لذا كفّ عن المحاولة. |
J'aime ta compagnie. Tu as la capacité de comprendre quelqu'un d'aussi complexe que moi. | Open Subtitles | لأنّي أستمتع برفقتك وأشعر أنّك قادرة على فهم شخص في مثل تعقيدي |
C'est pas que je n'apprécie ta compagnie,mon cher oncle mais j'ai bien peur de n'être qu'en visite seulement. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني لا أستمتع بصحبتك يا عمي لكن للأسف أنا اليوم مجرد زيارة |
J'apprécie ta compagnie, mais je vais devoir m'éclipser. | Open Subtitles | بقدر ما اعجب بصحبتك آمل ان يكون مسموحا لي أن أجبر نفسي على الانصراف |