Et l'embarras de rompre avec ta fiancée serait ignoré ? | Open Subtitles | والاحراج من قطع العلاقة مع خطيبتك سيتم تجاهلها؟ |
Pour les mêmes raisons pour lesquelles tu dois pas t'inquiéter de te transformer en bête sur ta fiancée. | Open Subtitles | نفس السبب,ليس لديك قلق من أن تتوحش على خطيبتك |
Ensemble, peut-être que nous pourrons mettre fin à cette perturbation et te réunir avec ta fiancée. | Open Subtitles | معا ربما بامكاننا انهاء هذه الاضطرابات وشملك مع خطيبتك |
Mais tu connais mieux ta fiancée que moi. Tu penses que ça ne lui plaira pas ? | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف خطيبتك أفضل منّي هل تراها ستتشاجر؟ |
Quel culot ! Venir te piquer ta fiancée en douce ! - Ma fiancée ? | Open Subtitles | يا لجسارته يتطفل علي المكان محاولا سرقة فتاتك |
Tu fais venir ta fiancée à ton EVG? | Open Subtitles | هل دعوت خطيبتك إلى حفلة العزوبية الخاصة بك؟ |
Je comprends que tu sois bouleversé, elle était ta fiancée. | Open Subtitles | تشارلى,انا متفهمه مدى حزنك,لانه كانت خطيبتك او ايا كان |
Et tu les as enlevées pour laisser la place au stupide tableau de ta fiancée ? | Open Subtitles | و انت ازلتهم من مكانهم لتعلق لوحة خطيبتك الغبية ؟ |
Allez, Marshall, tu crois vraiment qu'elle est toujours ta fiancée ? | Open Subtitles | هيا يا مارشال .. بجد هل تظن انها مازالت خطيبتك ؟ |
Toi, tu seras ici... et ta fiancée, à l'église baptiste. | Open Subtitles | بينما تكون أنت هنا، و خطيبتك في الكنيسة المعمدانية، |
T'as pas séduit ta fiancée sur la piste de danse, toi. | Open Subtitles | من الواضح انك لم ترقص مع خطيبتك ابداً ، اليس كذلك |
Une bague ordinaire, pour ta fiancée ordinaire ? | Open Subtitles | تريد خاتم بسيط لتذهب مع خطيبتك البسيطه ، أليس كذلك ؟ |
Ce n'est pas que ta fiancée, c'est ton ange gardien ! | Open Subtitles | أنها ليست خطيبتك فحسب .أنها كالملاك الذي يحرسك |
OK, mais tu pourrais faire une erreur en m'envoyant en rendez-vous avec ta fiancée. | Open Subtitles | . حسناً ، لكن ربما أنت ترتكب خطأ . بأن ترسلني في موعد مع خطيبتك |
Peut être tu devrais t'inquiéter sur le fait de dire à ta fiancée que l'on doit repousser la fête d'engagement. | Open Subtitles | ربما تقلق على إخبار خطيبتك أننا سندفع بحفلة الخطوبة |
Dois-je te rappeler à côté de qui ta fiancée était assise ? | Open Subtitles | أعليّ تذكيرك بالشخص الذي كانت تجلس خطيبتك بجواره في قاعة المحكمة؟ |
Que fais-tu ici avec moi au lieu d'être chez toi avec ta fiancée? | Open Subtitles | إذاً, ماذا تفعل هنا معي بدلاً من البقاء في البيت مع خطيبتك الجميلة؟ |
WKRPC3PO ! C'est moi, Lisa ! ta fiancée ! | Open Subtitles | دبابات دبابات انه انا , ليزا خطيبتك تينا |
Je sus un voyageur du temps, hors je sais qu'elle ne restera pas ta fiancée bien longtemps. | Open Subtitles | أنا مسافر عبر الزمن لذا أعلم إنّها لن تكون فتاتك لكثير من الوقت |
Mais sinon, tu ramènes ta fraise à la chapelle et épouses ta fiancée. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تفعل إذا أحضر نفسك إلى الكنيسة لتتزوج من عروسك |
Et pourquoi pas ta fiancée ? | Open Subtitles | كلا , بل الفتيات الراقيات التي يعرفن . كيف يعالجنَ الحالات الخاصة لما لا تجعل خطيبتكَ تعمل لك ذلك ؟ |
On va régler ça, appelle ta fiancée, rassure-la, dis-lui que le mariage ne sera pas annulé. | Open Subtitles | سنقوم بحل هذه المسألة، أندرو فقط قم بالأتصال بخطيبتك أكد لها بأنه لا يوجد سبب لإلغاء حفل زفافكم |
L'ex-mari de ta fiancée ne vous embêtera plus. | Open Subtitles | الزوج السابق لخطيبتك سوف لن يزعجك بعد الآن |