ويكيبيديا

    "ta liberté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حريتك
        
    • حريتكم
        
    • حريتكِ
        
    • حريّتك
        
    • بحريتك
        
    • وحريتك
        
    • لحريتك
        
    • أن تكون حراً
        
    • سأحررك
        
    • حريتكَ
        
    • حرّيتك
        
    Quand tu restes avec un mec aussi longtemps et que finalement tu retrouves ta liberté, tu téléphones aux mauvaises personnes. Open Subtitles عندما تكوني مع رجل لكل تلك الفترة وبعدها أخيراً تحصلين على حريتك تقومين ببعض الأتصالات السيئة
    Je t'ai offert ta liberté il y a longtemps mais tu es resté à mes côtés toutes ces années. Open Subtitles بني . لقد اعطيتك حريتك منذ زمن بعيد و لكنك استمريت بجانبي كل هذه السنين
    C'est ta liberté qui s'en va au loin, pour toujours... Open Subtitles إنه صوت حريتك يرفرف خارج النافذة إلى الأبد
    Et je ne conduis pas souvent quand je protège ta liberté. Open Subtitles و أنا لا أقود كثيرًا عندما أقوم بحماية حريتكم
    ta liberté, ta vie dépend du fait que tu suives mes ordres. Open Subtitles حريتك وحياتك مرهونتان بالانصياع لأوامري.
    Tu m'as confié tout ce qui comptait pour toi... ta liberté, ta vie, une enfant. Open Subtitles لقد آمنتني على كل شيء تُقدره حريتك ، حياتك طفلة
    Le jour viendra où tu pourras acheter ta liberté. Open Subtitles ربما يحين اليوم الذي تشتري فيه حريتك أيضًا
    Considère ta liberté comme un cadeau d'une fille à son père. Open Subtitles واعتبر حريتك هدية الوداع من ابنه لوالدها
    Je payerai 10 ou 100 fois ce prix pour acheter ta liberté. Open Subtitles سأدفع عشرة أضعاف, بل حتى مئة ضعف ما هو مطلوب كي أشتري لك حريتك
    Quoi que soit le résultat de la danse, tu as gagné ta liberté. Open Subtitles أياً ما تكن مُحصلة الأمر، سوف تنالين حريتك
    Je t'ai offert ta liberté à mes frais, et tu prends ça mal ? Open Subtitles لقد قدمتُ حريتك على راحتي، وتقابلها بهذا الرفض؟
    Mais ne me reproche pas ta liberté, celle que tu n'as pas, ou de ne pas tisser des liens avec tes bébés, qui sont sans doute incapable de ça. Open Subtitles لكن لا تلمنى على حريتك .. التى ليست لديك او على عدم الترابط مع اطفالك
    Que vas-tu faire aujourd'hui avec ta liberté retrouvée ? Open Subtitles ماذا ستفعلين اليوم مع حريتك المكتشفة حديثا؟
    Je dirais que ces sacs vont te donner bien plus que ta liberté. Open Subtitles أود أن أقول أن هذه الحقيبة تشتري لك اكثر من حريتك
    ta liberté... me rend plus heureuse que tu ne peux l'imaginer. Open Subtitles حريتك.. تجعلني أكثر سعادة مما يمكن أن تتخيل
    Donc maintenant, je vais te donner ta liberté... dans le vrai sens du mot. Open Subtitles لذلك سأمنحك حريتك الأن، بكل المعاني الصادقة للكلمة،
    Et rappelle-toi, apprécie ta liberté ou perds-la. Open Subtitles وتذكروا أحبوا حريتكم أو اخسروها
    Ce n'est pas suffisant pour en vivre, mais ça devrait t'acheter ta liberté. Open Subtitles إنه ليس كافيًا لكِ لتجلسي بدون عمل طوال باقي حياتكِ و لكنه سيكفي لكِ لشراء حريتكِ
    Je t'ai donné ma parole. Je t'obtiendrai ta liberté. Open Subtitles لقد أعطيتُك كلمتي، سأحصل لك على حريّتك
    Maintenant, je te suggère de profiter de ta liberté avant que je change d'avis. Open Subtitles الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي
    Tu as donné ta vie et ta liberté pour Russell. Open Subtitles ما قدمتموه حياتك وحريتك للرسل.
    Mais après, tu sais que c'est la clé de ta liberté. Open Subtitles ولكن بعد ذلك ستعلم أنه . هو المفتاح لحريتك
    Si tu veux reprendre ta liberté... reprendre à zéro... je veux que tu saches que je le comprendrai. Open Subtitles لو أردت في أي وقت أن تكون حراً... لتبدأ مجدداً. أريدك أن تعرف أني سأتفهم تماماً.
    Si tu réussis, je te rendrai ta liberté. Open Subtitles وإذا نجحت، سأحررك من حبسي
    Tu as ce qui est mien et j'ai ta liberté Open Subtitles أنت تملك ما هو لي، وأن أملك حريتكَ.
    Laisse-moi deviner. Tu veux échanger la Pierre contre ta liberté. Open Subtitles كلاّ ، دعيني أخمّن، تريدين مبادلة هذا الحجر مقابل حرّيتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد