ويكيبيديا

    "ta maman" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمك
        
    • والدتك
        
    • امك
        
    • أمّك
        
    • أمكِ
        
    • والدتكِ
        
    • بأمك
        
    • لوالدتك
        
    • لأمك
        
    • أمّكِ
        
    • بوالدتك
        
    • أمّكَ
        
    • أمكَ
        
    • وأمك
        
    • امكِ
        
    Mais j'espère que tu liras ça et te rappelleras pour toujours qu'à la Saint Valentin 2013, ta maman voulait te montrer combien elle t'aime. Open Subtitles ولكن أرجو أن تقرأ هذا وتذكر دائما أنه في عيد الحب 2013، أمك تريد لك تعرف كم تحب لك.
    La seule chose que ta maman va entendre d'aujourd'hui c'est à quel point on s'est amusé, c'est ça ? Open Subtitles أظن أن كل ما ستسمع به أمك اليوم هو قدر المرح الذي حظينا به صحيح؟
    ta maman... a été blessée, très gravement blessée, dans l'accident. Open Subtitles أمك كانت مصابه اصابه جدا خطيره في الحادث.
    où, un donneur peut donner une partie de son propre foie sain, mais ce n'est pas comme dans le cas de ta maman. Open Subtitles و فيها يقوم المتبرع باعطائنا جزء من كبده السليم, و لكن هذا لن ينفع فى مثل حالة والدتك.
    Je pense que tu ferais mieux de parler à ta maman. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تذهبي وتتحدثي مع والدتك
    Ça me fait plaisir de voir à quel point ta maman était une bonne mère. Open Subtitles هذا يجعلنى سعيدا لأن هذا يذكرنى بالعمل العظيم الذى فعلته امك معك
    ta maman me gardait quand j'avais 7 ans. - Tu le savais ? - Tu as de la chance. Open Subtitles أمّك كانت تستخدم طريقة الإرضاع حين كنت فى سنّك أراهن أنّك لم تكن تعرف ذلك
    Dis leur que ta maman est coincée dans un gros camion. Open Subtitles فقط أخبري الجار أن أمكِ عالقة في شاحنة كبيرة
    J'ai regardé pour la mise de ta maman dans une maison. J'ai les brochures. Open Subtitles لقد كنتُ أبحث لأضع أمك داخل دار مسنين و لديّ الكُتيبات
    ta maman a-t-elle appris à cuisiner, la Marine Anglaise ? Open Subtitles اين تعلمت أمك الطهو , في البحرية البريطانية ؟
    ta maman nous a peut être créés, mais elle essayait de stopper les effets secondaires. Open Subtitles حسنا, أمك قد تكون صنعتنا, ولكنها كانت تحاول وقف هذه الآثار الجانبية
    Dommage que tu n'aies pas confiance en moi. Je pensais... que toi et moi, on pourrait délivrer ta maman. Open Subtitles سئ جداً أنك لا تثق بى لأنى أعتقد أنت وأنا, ربما نخرج أمك من السجن
    C'est ta maman qui cuisine pour Thanksgiving. Elle m'a simplement demandé d'apporter quelque chose. Open Subtitles أمك ستطبخ في عيد الشكر لقد طلبت مني إحضار بعض الأشياء
    Ni l'âge, ni le respect de cette famille n'inquiète ta maman. Open Subtitles وأيضاً أمك قلقة على مرحلتها السنية وعلى إحترامها للأسرة
    Hey mon coeur, je sais que tu as réclamé ta maman. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي, أعلم انك كنت تسألين عن والدتك
    Entre ta maman si belle et ton père l'athlète, rien ne pourra jamais t'arrêter. Open Subtitles بين جمال والدتك و جسد والدك الرياضي لن يستطيع أحد أيقافك
    Ce sont toujours ta maman et ton papa, et ils t'aiment toujours, et je t'aime. Open Subtitles ما يزالون والدتك و والدك، و مايزالون يحبانك، وأنا أحبك
    Je peux t'aider, gamin, toi et ta maman, si c'est nécessaire. Open Subtitles انا يمكنني المساعدة انت و امك اذا كنت تريد
    ta maman, ta mère, celle qui t'a élevée et nourrie ? Open Subtitles أمّك ، والدَتُكِ ، المرأة التي ربّتكِ و أطعمتكِ ؟
    - Maintenant ta famille entière vient à l'église ou est-ce juste toi et ta maman ? Open Subtitles الأن هل كل عائلتك تأتي إلي الكنيسة أو أنه أنت و أمكِ فقط؟
    Tout va bien, mon cœur. Va voir ta maman maintenant. Open Subtitles أنتِ بخير عزيزتي, تستطيعين الذهاب إلى والدتكِ الآن
    Prends soin de ta maman, et aide-la quand le bébé arrivera. Open Subtitles إعتني جيدا بأمك و ساعدها عندما تلد الرضيع.
    Malcolm, ta maman avait un ami spécial, un homme, peut-être, qui aimait l'inviter à dîner, offrir des fleurs ? Open Subtitles مالكولم، هل لوالدتك صديق خاص رجل، ربما، يأخذها العشاء بالخارج يهديها الأزهار؟
    Non,le fais pas pour moi. Le fais pas pour ta maman. Le fais pas pour tes frères. Open Subtitles لا , لا تفعلها لأجلي ولا تفعلها لأمك ولا لإخوانك
    Arrête de l'appeler comme ça. C'est ta maman maintenant. Open Subtitles توقّفي عن محادثتها بذلك هي أمّكِ من الآن فصاعدا
    Appeler ta maman pour te sortir d'une chambre froide où tu étais attaché sur une chaise, nu et couvert de pisse. Open Subtitles تتصل بوالدتك لتأتي وتنقذك من المشرحة عندما كنت مكبلا الى الكرسي عاري مغطى ببولك
    ta maman m'a dit que tu fais des cauchemars. Open Subtitles أمّكَ تُخبرُني أنت سَيكونُ عِنْدَكَ الكوابيسُ.
    Hey, petit, tu sais quand ta maman ne veut pas que tu prennes de la glace avant la fin du repas ? Open Subtitles اسمع أيها الصغير أتعلم كيف أن أمكَ لا تسمح لك بتناول المثلجات حتى ما بعد العشاء ؟
    Toi et ta maman vous vous êtes aidés tous les deux à traverser ça, n'est-ce pas? Open Subtitles أنت وأمك تساعدنا كلاكما الآخر على العبور أليس كذلك ؟
    Sophie, je crois que ta maman aimerait te lire une histoire ce soir. Open Subtitles صوفي, اعتقد ان امكِ سيعجبها أن تقرأ لكِ الليله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد